19
1 Alors Pilate prit Jésus et le fit flageller.
2 Les soldats tressèrent une couronne d'épines qu'ils posèrent sur sa tête, et le revêtirent d'un manteau de pourpre.
3 Ils s'approchaient de lui et disaient : « Salut, Roi des Juifs ! » Et ils lui donnaient des gifles.
4 Pilate sortit de nouveau et leur dit : « Voici, je vous l'amène dehors, afin que vous sachiez que je ne trouve aucun motif de condamnation en lui. »
5 Jésus sortit donc, portant la couronne d'épines et le manteau de pourpre. Pilate leur dit : « Voici l'homme ! »
6 Lorsque les principaux prêtres et les gardes le virent, ils s'écrièrent : « Crucifie-le ! Crucifie-le ! »
Pilate leur dit : « Prenez-le vous-mêmes et crucifiez-le, car moi, je ne trouve aucun motif de condamnation en lui. »
7 Les Juifs lui répondirent : « Nous avons une loi, et selon notre loi il doit mourir, parce qu'il s'est fait Fils de Dieu. »
8 Quand Pilate entendit cette parole, sa crainte augmenta.
9 Il rentra dans le prétoire et dit à Jésus : « D'où es-tu ? » Mais Jésus ne lui donna aucune réponse.
10 Pilate lui dit donc : « Tu ne me parles pas ? Ne sais-tu pas que j'ai l'autorité de te relâcher et que j'ai l'autorité de te crucifier ? »
11 Jésus répondit : « Tu n'aurais aucune autorité sur moi, si elle ne t'avait été donnée d'en haut. C'est pourquoi celui qui m'a livré à toi a un plus grand péché. »
12 Dès lors, Pilate cherchait à le relâcher ; mais les Juifs criaient : « Si tu le relâches, tu n'es pas l'ami de César ! Quiconque se fait roi se déclare contre César ! »
13 Pilate, ayant entendu ces paroles, amena Jésus dehors et s'assit sur le tribunal, au lieu appelé le Pavé, et en hébreu, Gabbatha.
14 C'était le jour de la Préparation de la Pâque, et il était environ la sixième heure. Il dit aux Juifs : « Voici votre Roi ! »
15 Ils s'écrièrent : « À mort ! À mort ! Crucifie-le ! »
Pilate leur dit : « Crucifierai-je votre Roi ? »
Les principaux prêtres répondirent : « Nous n'avons de roi que César ! »
16 Alors il le leur livra pour être crucifié. Ils prirent donc Jésus et l'emmenèrent.
17 Jésus, portant sa croix, sortit vers le lieu appelé le lieu du Crâne, qui se dit en hébreu Golgotha.
18 C'est là qu'ils le crucifièrent, et avec lui deux autres, un de chaque côté, et Jésus au milieu.
19 Pilate fit aussi faire un écriteau et le plaça sur la croix. Il y était écrit : « JÉSUS DE NAZARETH, LE ROI DES JUIFS. »
20 Beaucoup de Juifs lurent cet écriteau, car le lieu où Jésus fut crucifié était près de la ville ; et il était écrit en hébreu, en latin et en grec.
21 Les principaux prêtres des Juifs dirent donc à Pilate : « N'écris pas : 'Le Roi des Juifs', mais qu'il a dit : 'Je suis le Roi des Juifs'. »
22 Pilate répondit : « Ce que j'ai écrit, je l'ai écrit. »
23 Les soldats, après avoir crucifié Jésus, prirent ses vêtements et en firent quatre parts, une part pour chaque soldat. Ils prirent aussi sa tunique. Or la tunique était sans couture, tissée d'une seule pièce depuis le haut.
24 Ils se dirent donc entre eux : « Ne la déchirons pas, mais tirons au sort à qui elle sera » ; afin que s'accomplisse l'Écriture qui dit :
« Ils se sont partagé mes vêtements,
Et ils ont tiré au sort ma tunique. »
Voilà ce que firent les soldats.
25 Près de la croix de Jésus se tenaient sa mère et la sœur de sa mère, Marie, femme de Clopas, et Marie de Magdala.
26 Jésus, voyant sa mère, et auprès d'elle le disciple qu'il aimait, dit à sa mère : « Femme, voici ton fils ! »
27 Puis il dit au disciple : « Voici ta mère ! » Et dès cette heure-là, le disciple la prit chez lui.
28 Après cela, Jésus, sachant que tout était désormais achevé, dit, afin que l'Écriture soit accomplie : « J'ai soif ! »
29 Il y avait là un vase plein de vinaigre. Ils remplirent donc de vinaigre une éponge qu'ils fixèrent à une branche d'hysope, et l'approchèrent de sa bouche.
30 Quand Jésus eut pris le vinaigre, il dit : « Tout est accompli ! » Et, baissant la tête, il rendit l'esprit.
31 Dans la crainte que les corps ne restent sur la croix pendant le sabbat (car c'était le jour de la Préparation, et ce jour de sabbat était un grand jour), les Juifs demandèrent à Pilate qu'on brise les jambes aux crucifiés et qu'on les enlève.
32 Les soldats vinrent donc et brisèrent les jambes du premier, puis de l'autre qui avait été crucifié avec lui.
33 Mais lorsqu'ils s'approchèrent de Jésus et virent qu'il était déjà mort, ils ne lui brisèrent pas les jambes ;
34 cependant un des soldats lui perça le côté avec une lance, et il en sortit aussitôt du sang et de l'eau.
35 Celui qui l'a vu en a rendu témoignage, et son témoignage est vrai. Il sait qu'il dit la vérité, afin que vous croyiez aussi.
36 Car ces choses sont arrivées afin que l'Écriture soit accomplie : « Aucun de ses os ne sera brisé. »
37 Et ailleurs, une autre Écriture dit : « Ils tourneront les regards vers celui qu'ils ont transpercé. »
38 Après cela, Joseph d'Arimathée, qui était disciple de Jésus, mais en secret par crainte des Juifs, demanda à Pilate la permission d'enlever le corps de Jésus. Pilate le lui permit. Il vint donc et enleva le corps de Jésus.
39 Nicodème, qui auparavant était allé vers Jésus de nuit, vint aussi, apportant un mélange de myrrhe et d'aloès, d'environ cent livres romaines.
40 Ils prirent donc le corps de Jésus et l'enveloppèrent de bandes de lin, avec les aromates, comme c'est la coutume d'ensevelir chez les Juifs.
41 Or, à l'endroit où il avait été crucifié, il y avait un jardin, et dans ce jardin un tombeau neuf, où personne n'avait encore été mis.
42 Ce fut là qu'ils déposèrent Jésus, à cause du jour de la Préparation des Juifs, parce que le tombeau était proche.