8
« En ce temps-là, dit le SEIGNEUR, on tirera de leurs tombes les ossements des rois de Juda, les ossements de ses princes, les ossements des prêtres, les ossements des prophètes, et les ossements des habitants de Jérusalem. On les étalera devant le soleil, la lune, et toute l'armée du ciel, qu'ils ont aimés, qu'ils ont servis, à la suite desquels ils ont marché, qu'ils ont consultés, et devant lesquels ils se sont prosternés. Ils ne seront ni recueillis ni enterrés. Ils serviront de fumier sur la surface de la terre. La mort sera préférée à la vie par tout le reste de ceux qui survivront de cette race mauvaise, dans tous les lieux je les aurai chassés, dit le SEIGNEUR des armées. » « Tu leur diras encore : “Ainsi parle le SEIGNEUR :
Est-ce qu'on tombe sans se relever ?
Est-ce qu'on se détourne sans revenir ?
Pourquoi donc ce peuple de Jérusalem s'est-il détourné par un abandon perpétuel ?
Ils s'attachent à la tromperie.
Ils refusent de revenir.
J'ai été attentif et j'ai écouté, mais ils ne parlent pas comme il faut.
Personne ne se repent de sa méchanceté, en disant : ‘Qu'ai-je fait ?’
Chacun reprend sa course,
comme un cheval qui s'élance dans la bataille.
Même la cigogne dans le ciel connaît les temps qui lui sont fixés.
La tourterelle, l'hirondelle et la grue observent le temps de leur retour ;
mais mon peuple ne connaît pas la loi du SEIGNEUR.
 
Comment pouvez-vous dire : ‘Nous sommes sages, et la loi du SEIGNEUR est avec nous’ ?
Mais voici, la plume mensongère des scribes en a fait un mensonge.
Les sages sont confondus.
Ils sont consternés et pris au piège.
Voici, ils ont rejeté la parole du SEIGNEUR.
Quelle sagesse y a-t-il en eux ?
10 C'est pourquoi je donnerai leurs femmes à d'autres,
et leurs champs à ceux qui les posséderont.
Car depuis le plus petit jusqu'au plus grand, tous sont avides de gain ;
depuis le prophète jusqu'au prêtre, tous pratiquent le mensonge.
11 Ils soignent à la légère la blessure de la fille de mon peuple, en disant :
Paix, paix !’ alors qu'il n'y a point de paix.
12 Ont-ils eu honte lorsqu'ils ont commis des abominations ?
Non, ils n'ont pas du tout eu honte.
Ils ne savent même plus rougir.
C'est pourquoi ils tomberont avec ceux qui tombent.
Au temps de leur châtiment, ils seront renversés, dit le SEIGNEUR.
 
13 Je les consumerai entièrement, dit le SEIGNEUR.
Il n'y aura plus de raisins à la vigne,
plus de figues au figuier,
et les feuilles se flétriront.
Ce que je leur avais donné
leur sera enlevé.” »
 
14 « Pourquoi restons-nous assis ?
Rassemblez-vous !
Entrons dans les villes fortifiées,
et gardons-y le silence ;
car le SEIGNEUR notre Dieu nous a réduits au silence,
et nous a donné à boire de l'eau empoisonnée,
parce que nous avons péché contre le SEIGNEUR.
15 Nous espérions la paix, mais rien de bon n'arrive ;
un temps de guérison, et voici la terreur !
16 Depuis Dan, on entend le renâclement de ses chevaux.
Toute la terre tremble au bruit du hennissement de ses puissants destriers ;
car ils sont venus, et ont dévoré le pays et tout ce qui s'y trouve,
la ville et ceux qui l'habitent. »
17 « Car voici, j'enverrai parmi vous des serpents,
des vipères,
contre lesquels il n'y a point de charme ;
et ils vous mordront, dit le SEIGNEUR. »
18 Ah ! si je pouvais me consoler de ma douleur !
Mon cœur est abattu au-dedans de moi.
19 Voici, la voix des cris de la fille de mon peuple retentit d'une terre très lointaine :
« Le SEIGNEUR n'est-il plus dans Sion ?
Son Roi n'est-il plus au milieu d'elle ? »
 
« Pourquoi m'ont-ils provoqué à la colère avec leurs images taillées,
et avec des idoles étrangères ? »
 
20 « La moisson est passée.
L'été est fini,
et nous ne sommes pas sauvés. »
 
21 À cause de la blessure de la fille de mon peuple, je suis brisé.
Je suis dans le deuil.
La consternation s'est emparée de moi.
22 N'y a-t-il point de baume en Galaad ?
N'y a-t-il point de médecin là-bas ?
Pourquoi donc la fille de mon peuple ne recouvre-t-elle pas la santé ?