19
Il entra dans Jéricho et la traversait. Et voici, il y avait un homme nommé Zachée. Il était chef des collecteurs d'impôts, et il était riche. Il cherchait à voir qui était Jésus, mais il ne le pouvait pas à cause de la foule, car il était de petite taille. Il courut en avant et monta sur un sycomore pour le voir, car il devait passer par . Lorsque Jésus arriva à cet endroit, il leva les yeux, le vit, et lui dit : « Zachée, hâte-toi de descendre, car aujourd'hui il faut que je demeure dans ta maison. » Il se hâta de descendre et le reçut avec joie. En voyant cela, tous murmuraient, disant : « Il est allé loger chez un homme pécheur. »
Zachée, se tenant devant le Seigneur, lui dit : « Voici, Seigneur, je donne aux pauvres la moitié de mes biens. Si j'ai fait tort de quelque chose à quelqu'un, je lui rends le quadruple. »
Jésus lui dit : « Aujourd'hui, le salut est entré dans cette maison, parce que lui aussi est un fils d'Abraham. 10 Car le Fils de l'homme est venu chercher et sauver ce qui était perdu. »
11 Comme ils écoutaient ces choses, il ajouta et raconta une parabole, parce qu'il était près de Jérusalem, et qu'ils supposaient que le Royaume de Dieu allait paraître immédiatement. 12 Il dit donc : « Un homme de noble naissance s'en alla dans un pays lointain pour recevoir un royaume et revenir. 13 Il appela dix de ses serviteurs, leur donna dix mines, * et leur dit : « Faites-les valoir jusqu'à ce que je revienne. » 14 Mais ses concitoyens le haïssaient, et ils envoyèrent une délégation après lui, pour dire : « Nous ne voulons pas que cet homme règne sur nous. »
15 « Lorsqu'il fut de retour, après avoir reçu le royaume, il fit appeler auprès de lui ces serviteurs auxquels il avait donné l'argent, afin de savoir ce qu'ils avaient gagné en faisant des affaires. 16 Le premier se présenta et dit : « Seigneur, ta mine a rapporté dix mines de plus. »
17 « Il lui dit : « C'est bien, bon serviteur ! Parce que tu as été trouvé fidèle en très peu de chose, tu auras l'autorité sur dix villes. »
18 « Le second vint et dit : « Ta mine, Seigneur, a produit cinq mines. »
19 « Il lui dit aussi : « Et toi, sois établi sur cinq villes. »
20 Un autre vint et dit : « Seigneur, voici ta mine, que j'ai gardée enveloppée dans un linge ; 21 car j'avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère. Tu prends ce que tu n'as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n'as pas semé. »
22 « Il lui dit : « Je te jugerai sur tes propres paroles, méchant serviteur ! Tu savais que je suis un homme sévère, prenant ce que je n'ai pas déposé et moissonnant ce que je n'ai pas semé. 23 Pourquoi donc n'as-tu pas mis mon argent à la banque, afin qu'à mon retour je l'aie retiré avec un intérêt ? » 24 Puis il dit à ceux qui étaient  : « Ôtez-lui la mine, et donnez-la à celui qui a les dix mines. »
25 « Ils lui dirent : « Seigneur, il a dix mines ! » 26 « Car je vous le dis, on donnera à quiconque a ; mais à celui qui n'a pas, on ôtera même ce qu'il a. 27 Quant à mes ennemis, ceux qui n'ont pas voulu que je règne sur eux, amenez-les ici et mettez-les à mort devant moi. » » 28 Après avoir dit ces choses, il marcha en avant, montant vers Jérusalem.
29 Lorsqu'il approcha de Bethsphagé et de Béthanie, vers la montagne appelée mont des Oliviers, il envoya deux de ses disciples, 30 en disant : « Allez au village qui est en face ; en y entrant, vous trouverez un ânon attaché, sur lequel aucun homme ne s'est jamais assis. Détachez-le, et amenez-le. 31 Si quelqu'un vous demande : « Pourquoi le détachez-vous ? » vous lui direz : « Le Seigneur en a besoin. » »
32 Ceux qui étaient envoyés s'en allèrent et trouvèrent les choses comme il le leur avait dit. 33 Comme ils détachaient l'ânon, ses maîtres leur dirent : « Pourquoi détachez-vous l'ânon ? » 34 Ils répondirent : « Le Seigneur en a besoin. » 35 Puis ils l'amenèrent à Jésus. Ils jetèrent leurs manteaux sur l'ânon et y firent asseoir Jésus. 36 À mesure qu'il avançait, les gens étendaient leurs manteaux sur le chemin.
37 Alors qu'il approchait déjà de la descente du mont des Oliviers, toute la multitude des disciples, remplie de joie, se mit à louer Dieu à haute voix pour tous les miracles qu'ils avaient vus, 38 disant : « Béni soit le Roi qui vient au nom du Seigneur ! Paix dans le ciel, et gloire dans les lieux très hauts ! »
39 Quelques pharisiens, du milieu de la foule, lui dirent : « Maître, reprends tes disciples ! »
40 Il leur répondit : « Je vous le dis, si eux se taisent, les pierres crieront. »
41 Quand il approcha de la ville, en la voyant, il pleura sur elle, 42 et dit : « Si toi aussi, au moins en ce jour, tu avais connu les choses qui appartiennent à ta paix ! Mais maintenant, elles sont cachées à tes yeux. 43 Car des jours viendront sur toi tes ennemis élèveront des barricades contre toi, t'encercleront et te presseront de toutes parts ; 44 ils t'écraseront au sol, toi et tes enfants au milieu de toi. Ils ne laisseront pas en toi pierre sur pierre, parce que tu n'as pas connu le temps tu as été visitée. »
45 Il entra dans le temple et se mit à chasser ceux qui y vendaient et y achetaient, 46 leur disant : « Il est écrit : « Ma maison est une maison de prière », mais vous en avez fait une « caverne de voleurs » ! »
47 Il enseignait tous les jours dans le temple, mais les principaux sacrificateurs, les scribes, et les chefs du peuple cherchaient à le faire périr. 48 Ils ne trouvaient pas ce qu'ils pourraient faire, car tout le peuple était suspendu à ses paroles.
* 19:13 10 mines représentaient plus de 3 ans de salaire pour un ouvrier agricole. 19:29 Le Texte Reçu (TR) et le texte de Nestle-Aland/UBS (NU) lisent « Bethphagé » au lieu de « Bethsphagé ». 19:38 Psaumes 118 :26 19:46 Ésaïe 56 :7 19:46 Jérémie 7 :11