22
1 Or la fête des pains sans levain, appelée la Pâque, approchait.
2 Les principaux sacrificateurs et les scribes cherchaient comment ils pourraient le faire mourir, car ils craignaient le peuple.
3 Satan entra dans Judas, surnommé Iscariot, qui était du nombre des douze.
4 Il s'en alla et s'entretint avec les principaux sacrificateurs et les chefs des gardes sur la manière de le leur livrer.
5 Ils s'en réjouirent et convinrent de lui donner de l'argent.
6 Il y consentit et chercha une occasion favorable pour le leur livrer à l'insu de la foule.
7 Le jour des pains sans levain, où la Pâque devait être sacrifiée, arriva.
8 Jésus envoya Pierre et Jean, en disant : « Allez nous préparer la Pâque, afin que nous la mangions. »
9 Ils lui dirent : « Où veux-tu que nous la préparions ? »
10 Il leur répondit : « Voici, quand vous serez entrés dans la ville, vous rencontrerez un homme portant une cruche d'eau. Suivez-le dans la maison où il entrera.
11 Et vous direz au maître de la maison : « Le Maître te dit : Où est la salle des hôtes, où je mangerai la Pâque avec mes disciples ? »
12 Il vous montrera une grande chambre haute, toute meublée. Faites-y les préparatifs. »
13 Ils partirent, trouvèrent les choses comme Jésus le leur avait dit, et ils préparèrent la Pâque.
14 Quand l'heure fut venue, il se mit à table, et les douze apôtres avec lui.
15 Il leur dit : « J'ai vivement désiré manger cette Pâque avec vous avant de souffrir,
16 car je vous le dis, je n'en mangerai plus du tout jusqu'à ce qu'elle soit accomplie dans le royaume de Dieu. »
17 Il prit une coupe, et après avoir rendu grâces, il dit : « Prenez ceci et partagez-le entre vous,
18 car je vous le dis, je ne boirai plus du tout du fruit de la vigne, jusqu'à ce que le royaume de Dieu soit venu. »
19 Ensuite il prit du pain, et après avoir rendu grâces, il le rompit et le leur donna, en disant : « Ceci est mon corps qui est donné pour vous. Faites ceci en mémoire de moi. »
20 De même, il prit la coupe après le souper, en disant : « Cette coupe est la nouvelle alliance en mon sang, qui est répandu pour vous.
21 Mais voici, la main de celui qui me livre est avec moi sur la table.
22 Le Fils de l'homme s'en va en effet selon ce qui a été déterminé, mais malheur à cet homme par qui il est livré ! »
23 Ils commencèrent à se demander les uns aux autres qui d'entre eux était celui qui ferait cela.
24 Il s'éleva aussi parmi eux une contestation, pour savoir lequel d'entre eux devait être estimé le plus grand.
25 Il leur dit : « Les rois des nations les dominent, et ceux qui ont autorité sur elles sont appelés « bienfaiteurs ».
26 Mais il n'en est pas ainsi pour vous. Au contraire, que le plus grand parmi vous devienne comme le plus jeune, et celui qui gouverne comme celui qui sert.
27 Car quel est le plus grand, celui qui est à table ou celui qui sert ? N'est-ce pas celui qui est à table ? Et moi, cependant, je suis au milieu de vous comme celui qui sert.
28 « Mais vous, vous êtes ceux qui avez persévéré avec moi dans mes épreuves.
29 C'est pourquoi je vous confère un royaume, tout comme mon Père m'en a conféré un,
30 afin que vous mangiez et buviez à ma table dans mon royaume. Et vous vous assiérez sur des trônes, pour juger les douze tribus d'Israël. »
31 Le Seigneur dit : « Simon, Simon, voici, Satan vous a réclamés, pour vous cribler comme le blé,
32 mais j'ai prié pour toi, afin que ta foi ne défaille pas. Et toi, quand tu seras revenu, affermis tes frères. »
33 Il lui dit : « Seigneur, je suis prêt à aller avec toi et en prison et à la mort ! »
34 Jésus répondit : « Je te le dis, Pierre, le coq ne chantera en aucune façon aujourd'hui, que tu n'aies nié trois fois de me connaître. »
35 Il leur dit encore : « Quand je vous ai envoyés sans bourse, ni sac, ni sandales, avez-vous manqué de quelque chose ? »
Ils répondirent : « De rien. »
36 Alors il leur dit : « Mais maintenant, que celui qui a une bourse la prenne, et de même un sac. Que celui qui n'en a pas vende son manteau et achète une épée.
37 Car je vous le dis, il faut encore que cette parole de l'Écriture s'accomplisse en moi : « Il a été compté parmi les transgresseurs. » En effet, ce qui me concerne est en train de s'accomplir. »
38 Ils dirent : « Seigneur, voici deux épées. »
Il leur répondit : « Cela suffit. »
39 Il sortit et se rendit, selon sa coutume, au mont des Oliviers. Ses disciples le suivirent aussi.
40 Lorsqu'il fut arrivé à cet endroit, il leur dit : « Priez, afin de ne pas entrer en tentation. »
41 Il s'éloigna d'eux à la distance d'environ un jet de pierre, et s'étant mis à genoux, il pria,
42 en disant : « Père, si tu le veux, éloigne de moi cette coupe. Toutefois, que ce ne soit pas ma volonté, mais la tienne, qui soit faite. »
43 Un ange du ciel lui apparut, pour le fortifier.
44 Saisi d'angoisse, il priait avec plus d'insistance. Sa sueur devint comme de gros grumeaux de sang qui tombaient à terre.
45 Quand il se releva de sa prière, il vint vers les disciples et les trouva endormis de tristesse.
46 Il leur dit : « Pourquoi dormez-vous ? Levez-vous et priez, afin de ne pas entrer en tentation. »
47 Pendant qu'il parlait encore, une foule apparut. Celui qui s'appelait Judas, l'un des douze, marchait à leur tête. Il s'approcha de Jésus pour l'embrasser.
48 Mais Jésus lui dit : « Judas, c'est par un baiser que tu livres le Fils de l'homme ? »
49 Ceux qui étaient autour de lui, voyant ce qui allait arriver, lui dirent : « Seigneur, frapperons-nous de l'épée ? »
50 Et l'un d'eux frappa le serviteur du souverain sacrificateur, et lui trancha l'oreille droite.
51 Mais Jésus prit la parole et dit : « Laissez faire, jusqu'ici ! » Et l'ayant touché à l'oreille, il le guérit.
52 Jésus dit ensuite aux principaux sacrificateurs, aux chefs des gardes du temple et aux anciens, qui étaient venus contre lui : « Êtes-vous sortis comme contre un brigand, avec des épées et des bâtons ?
53 J'étais tous les jours avec vous dans le temple, et vous n'avez pas porté la main sur moi. Mais c'est ici votre heure, et le pouvoir des ténèbres. »
54 Ils se saisirent de lui, l'emmenèrent et le conduisirent dans la maison du souverain sacrificateur. Pierre suivait de loin.
55 Ils allumèrent un feu au milieu de la cour et s'assirent ensemble. Pierre s'assit au milieu d'eux.
56 Une servante, qui le vit assis près du feu, le fixa du regard et dit : « Cet homme aussi était avec lui. »
57 Mais il le renia, en disant : « Femme, je ne le connais pas. »
58 Peu après, un autre l'ayant vu, dit : « Toi aussi, tu es de ces gens-là ! »
Mais Pierre répondit : « Homme, je n'en suis pas ! »
59 Environ une heure plus tard, un autre affirmait avec assurance, disant : « Certainement cet homme aussi était avec lui, car il est Galiléen ! »
60 Mais Pierre dit : « Homme, je ne sais pas de quoi tu parles ! » Immédiatement, pendant qu'il parlait encore, un coq chanta.
61 Le Seigneur se retourna et regarda Pierre. Et Pierre se souvint de la parole du Seigneur, comment il lui avait dit : « Avant que le coq chante, tu me renieras trois fois. »
62 Il sortit, et pleura amèrement.
63 Les hommes qui tenaient Jésus se moquaient de lui et le frappaient.
64 Ils lui bandèrent les yeux, le frappèrent au visage et l'interrogèrent, en disant : « Prophétise ! Qui est celui qui t'a frappé ? »
65 Et ils proféraient contre lui beaucoup d'autres injures.
66 Dès qu'il fit jour, l'assemblée des anciens du peuple, les principaux sacrificateurs et les scribes se réunirent, et ils l'emmenèrent dans leur conseil, en disant :
67 « Si tu es le Christ, dis-le-nous. »
Mais il leur répondit : « Si je vous le dis, vous ne le croirez pas ;
68 et si je vous interroge, vous ne me répondrez en aucune façon, ni ne me relâcherez.
69 Désormais, le Fils de l'homme sera assis à la droite de la puissance de Dieu. »
70 Tous dirent : « Tu es donc le Fils de Dieu ? »
Il leur répondit : « Vous le dites, car je le suis. »
71 Ils dirent : « Qu'avons-nous encore besoin de témoignage ? Car nous l'avons entendu nous-mêmes de sa propre bouche ! »