6
1 Il partit de là. Il se rendit dans sa patrie, et ses disciples le suivirent.
2 Quand le sabbat fut venu, il se mit à enseigner dans la synagogue, et beaucoup, en l'entendant, furent étonnés, disant : « D'où cet homme tient-il ces choses ? » et : « Quelle est cette sagesse qui a été donnée à cet homme, pour que de tels miracles s'accomplissent par ses mains ?
3 N'est-ce pas le charpentier, le fils de Marie et le frère de Jacques, de Joses, de Judas et de Simon ? Ses sœurs ne sont-elles pas ici parmi nous ? » Et ils étaient choqués à son sujet.
4 Jésus leur dit : « Un prophète n'est sans honneur que dans sa patrie, parmi ses parents, et dans sa propre maison. »
5 Il ne put faire là aucun miracle, si ce n'est qu'il imposa les mains à quelques malades et les guérit.
6 Il s'étonna de leur incrédulité.
Il parcourait les villages d'alentour en enseignant.
7 Il appela les douze, et commença à les envoyer deux à deux ; et il leur donna autorité sur les esprits impurs.
8 Il leur ordonna de ne rien prendre pour le voyage, si ce n'est un bâton seulement : pas de pain, pas de sac, pas d'argent dans leur bourse,
9 mais de chausser des sandales, et de ne pas revêtir deux tuniques.
10 Il leur dit : « Partout où vous entrerez dans une maison, restez-y jusqu'à ce que vous quittiez ce lieu.
11 Quiconque ne vous recevra pas ni ne vous écoutera, en partant de là, secouez la poussière qui est sous vos pieds, en témoignage contre eux. En vérité, je vous le dis, le jour du jugement sera plus tolérable pour Sodome et Gomorrhe que pour cette ville-là ! »
12 Ils partirent et prêchèrent qu'on devait se repentir.
13 Ils chassaient beaucoup de démons, oignaient d'huile beaucoup de malades et les guérissaient.
14 Le roi Hérode entendit parler de lui, car son nom était devenu célèbre, et il dit : « Jean le Baptiste est ressuscité des morts, et c'est pourquoi ces pouvoirs agissent en lui. »
15 Mais d'autres disaient : « C'est Élie. » D'autres disaient : « C'est un prophète, ou comme l'un des prophètes. »
16 Mais Hérode, en entendant cela, dit : « C'est Jean, que j'ai fait décapiter. Il est ressuscité des morts. »
17 Car Hérode lui-même avait envoyé arrêter Jean et l'avait fait lier en prison à cause d'Hérodias, la femme de son frère Philippe, parce qu'il l'avait épousée.
18 Car Jean avait dit à Hérode : « Il ne t'est pas permis d'avoir la femme de ton frère. »
19 Hérodias s'acharnait contre lui et désirait le faire mourir, mais elle ne le pouvait pas,
20 car Hérode craignait Jean, sachant que c'était un homme juste et saint, et il le protégeait. Quand il l'entendait, il faisait beaucoup de choses, et il l'écoutait avec plaisir.
21 Puis vint un jour propice, lorsque Hérode, pour son anniversaire, offrit un banquet à ses dignitaires, aux hauts commandants et aux notables de la Galilée.
22 Quand la fille d'Hérodias elle-même entra et dansa, elle plut à Hérode et à ses convives. Le roi dit à la jeune fille : « Demande-moi ce que tu voudras, et je te le donnerai. »
23 Il lui jura : « Ce que tu me demanderas, je te le donnerai, jusqu'à la moitié de mon royaume. »
24 Elle sortit et dit à sa mère : « Que demanderai-je ? »
Elle répondit : « La tête de Jean le Baptiste. »
25 Elle s'empressa de rentrer aussitôt vers le roi et lui fit cette demande : « Je veux que tu me donnes à l'instant, sur un plateau, la tête de Jean le Baptiste. »
26 Le roi fut extrêmement attristé, mais à cause de ses serments et de ses convives, il ne voulut pas la refuser.
27 Aussitôt le roi envoya un soldat de sa garde et commanda d'apporter la tête de Jean ; et le soldat alla le décapiter dans la prison,
28 et apporta sa tête sur un plateau, et la donna à la jeune fille ; et la jeune fille la donna à sa mère.
29 Quand ses disciples apprirent cela, ils vinrent prendre son corps et le déposèrent dans un tombeau.
30 Les apôtres se rassemblèrent auprès de Jésus, et ils lui racontèrent tout, tout ce qu'ils avaient fait et tout ce qu'ils avaient enseigné.
31 Il leur dit : « Venez à l'écart dans un lieu désert, et reposez-vous un peu. » Car il y avait beaucoup d'allants et venants, et ils n'avaient même pas le loisir de manger.
32 Ils partirent dans la barque vers un lieu désert, à l'écart.
33 Ils les virent partir, et beaucoup le reconnurent et y accoururent à pied de toutes les villes. Ils arrivèrent avant eux et s'assemblèrent auprès de lui.
34 Jésus sortit, vit une grande foule, et il eut compassion d'eux parce qu'ils étaient comme des brebis sans berger ; et il se mit à leur enseigner beaucoup de choses.
35 Comme l'heure était déjà avancée, ses disciples s'approchèrent de lui et dirent : « Ce lieu est désert, et il est déjà tard.
36 Renvoie-les, afin qu'ils aillent dans les campagnes et les villages des environs pour s'acheter du pain, car ils n'ont rien à manger. »
37 Mais il leur répondit : « Donnez-leur vous-mêmes à manger. »
Ils lui demandèrent : « Irons-nous acheter pour deux cents deniers de pain, pour leur donner à manger ? »
38 Il leur dit : « Combien de pains avez-vous ? Allez voir. »
Quand ils le surent, ils dirent : « Cinq, et deux poissons. »
39 Il leur commanda de faire asseoir tout le monde par groupes sur l'herbe verte.
40 Ils s'assirent par rangées, par centaines et par cinquantaines.
41 Il prit les cinq pains et les deux poissons ; et levant les yeux vers le ciel, il bénit et rompit les pains, et il les donna à ses disciples pour qu'ils les leur servent ; il partagea aussi les deux poissons entre tous.
42 Tous mangèrent et furent rassasiés.
43 On emporta douze paniers pleins de morceaux de pain et aussi des restes de poissons.
44 Ceux qui avaient mangé les pains étaient cinq mille hommes.
45 Aussitôt, il obligea ses disciples à monter dans la barque et à le précéder sur l'autre rive, vers Bethsaïda, pendant que lui-même renvoyait la foule.
46 Après avoir pris congé d'eux, il s'en alla sur la montagne pour prier.
47 Quand le soir fut venu, la barque était au milieu de la mer, et il était seul à terre.
48 Les voyant peiner à ramer, car le vent leur était contraire, vers la quatrième veille de la nuit, il vint vers eux en marchant sur la mer ; et il aurait voulu les dépasser,
49 mais eux, quand ils le virent marcher sur la mer, crurent que c'était un fantôme et poussèrent des cris ;
50 car ils le virent tous et furent troublés. Mais il leur parla aussitôt et leur dit : « Prenez courage ! C'est moi ! N'ayez pas peur. »
51 Il monta dans la barque avec eux, et le vent tomba. Ils furent en eux-mêmes extrêmement stupéfaits et émerveillés,
52 car ils n'avaient pas compris le miracle des pains, mais leur cœur était endurci.
53 Après avoir traversé, ils touchèrent terre à Génésareth et accostèrent.
54 Quand ils furent sortis de la barque, les gens le reconnurent aussitôt,
55 et parcoururent toute cette région, et se mirent à apporter les malades sur leurs nattes là où ils entendaient dire qu'il était.
56 Partout où il entrait — dans les villages, dans les villes ou dans les campagnes —, on mettait les malades sur les places publiques et on le suppliait de leur laisser toucher ne serait-ce que la frange de son vêtement ; et tous ceux qui le touchaient étaient guéris.