7
1 Alors les pharisiens et quelques-uns des scribes, venus de Jérusalem, se rassemblèrent auprès de lui.
2 Lorsqu'ils virent que quelques-uns de ses disciples mangeaient du pain avec des mains souillées, c'est-à-dire non lavées, ils les blâmèrent.
3 (Car les pharisiens et tous les Juifs ne mangent pas sans s'être lavé soigneusement les mains et les avant-bras, s'attachant à la tradition des anciens.
4 Et quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent pas sans s'être lavés ; et il y a beaucoup d'autres choses qu'ils ont reçues pour s'y attacher : le lavage des coupes, des cruches, des vases de bronze et des lits.)
5 Les pharisiens et les scribes lui demandèrent : « Pourquoi tes disciples ne marchent-ils pas selon la tradition des anciens, mais mangent-ils leur pain avec des mains non lavées ? »
6 Il leur répondit : « Ésaïe a bien prophétisé à votre sujet, hypocrites, comme il est écrit :
‘Ce peuple m'honore des lèvres,
mais leur cœur est éloigné de moi.
7 C'est en vain qu'ils me rendent un culte,
enseignant comme doctrines des commandements d'hommes.’
8 « Car vous laissez de côté le commandement de Dieu, et vous vous attachez fermement à la tradition des hommes : le lavage des cruches et des coupes, et vous faites beaucoup d'autres choses semblables. »
9 Il leur dit : « Vous rejetez fort bien le commandement de Dieu, pour garder votre tradition.
10 Car Moïse a dit : ‘Honore ton père et ta mère ;’ et, ‘Celui qui maudit son père ou sa mère, qu'il soit puni de mort.’
11 Mais vous dites : ‘Si un homme dit à son père ou à sa mère : “Tout le profit que tu aurais pu tirer de moi est Corban,” ’ » c'est-à-dire, donné à Dieu,
12 « alors vous ne lui permettez plus de rien faire pour son père ou pour sa mère,
13 annulant ainsi la parole de Dieu par votre tradition que vous avez transmise. Et vous faites beaucoup de choses semblables. »
14 Il appela toute la foule à lui et leur dit : « Écoutez-moi tous, et comprenez.
15 Il n'y a rien d'extérieur à l'homme qui, en entrant en lui, puisse le souiller ; mais ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.
16 Si quelqu'un a des oreilles pour entendre, qu'il entende ! »
17 Lorsqu'il fut entré dans une maison, loin de la foule, ses disciples l'interrogèrent sur la parabole.
18 Il leur dit : « Êtes-vous aussi sans intelligence ? Ne comprenez-vous pas que tout ce qui entre dans l'homme de l'extérieur ne peut le souiller,
19 parce que cela n'entre pas dans son cœur, mais dans son ventre, puis s'en va aux latrines, purifiant ainsi tous les aliments ? »
20 Il dit : « Ce qui sort de l'homme, c'est ce qui souille l'homme.
21 Car c'est du dedans, c'est du cœur des hommes que sortent les mauvaises pensées, les adultères, les péchés sexuels, les meurtres, les vols,
22 les convoitises, la méchanceté, la tromperie, les désirs impudiques, le regard envieux, le blasphème, l'orgueil et la folie.
23 Toutes ces choses mauvaises sortent du dedans et souillent l'homme. »
24 De là il se leva et s'en alla dans le territoire de Tyr et de Sidon. Il entra dans une maison et ne voulait pas que personne le sache, mais il ne put rester caché.
25 Car une femme dont la petite fille avait un esprit impur, ayant entendu parler de lui, vint se jeter à ses pieds.
26 Or cette femme était grecque, syro-phénicienne d'origine. Elle le supplia de chasser le démon hors de sa fille.
27 Mais Jésus lui dit : « Laisse d'abord les enfants se rassasier, car il n'est pas convenable de prendre le pain des enfants et de le jeter aux chiens. »
28 Mais elle lui répondit : « Oui, Seigneur. Pourtant, même les chiens sous la table mangent les miettes des enfants. »
29 Il lui dit : « À cause de cette parole, va. Le démon est sorti de ta fille. »
30 Elle s'en alla dans sa maison, et trouva l'enfant couchée sur le lit, le démon étant sorti.
31 Il quitta de nouveau le territoire de Tyr et de Sidon, et revint vers la mer de Galilée, en traversant le milieu de la région de la Décapole.
32 On lui amena un sourd qui avait un défaut d'élocution. Ils le supplièrent de lui imposer la main.
33 Il le prit à part de la foule, en privé, et lui mit les doigts dans les oreilles ; puis il cracha et lui toucha la langue.
34 Levant les yeux au ciel, il soupira et lui dit : « Éphphatha ! » c'est-à-dire : « Ouvre-toi ! »
35 Aussitôt ses oreilles s'ouvrirent, le lien de sa langue se délia, et il parlait très distinctement.
36 Il leur recommanda de n'en parler à personne, mais plus il le leur recommandait, plus ils le proclamaient largement.
37 Ils étaient frappés d'un étonnement sans bornes, disant : « Il a bien fait toutes choses. Il fait même entendre les sourds et parler les muets ! »