27
1 Alors les filles de Tselofehad, fils de Hépher, fils de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, des familles de Manassé, fils de Joseph, s'approchèrent. Voici les noms de ses filles : Mahla, Noa, Hogla, Milca et Tirtsa.
2 Elles se tinrent devant Moïse, devant le prêtre Éléazar, devant les princes et toute la communauté, à l'entrée de la tente de la Rencontre, et dirent :
3 « Notre père est mort dans le désert. Il ne faisait pas partie de la troupe de ceux qui se sont ligués contre le SEIGNEUR, dans la troupe de Coré, mais il est mort pour son propre péché. Il n'a pas eu de fils.
4 Pourquoi le nom de notre père serait-il retranché du milieu de sa famille parce qu'il n'a pas eu de fils ? Donne-nous une propriété parmi les frères de notre père. »
5 Moïse porta leur cause devant le SEIGNEUR.
6 Le SEIGNEUR dit à Moïse :
7 « Les filles de Tselofehad parlent avec justesse. Tu leur donneras certainement une propriété en héritage parmi les frères de leur père, et tu leur transmettras l'héritage de leur père.
8 Tu parleras aux enfants d'Israël, en disant : ‘Si un homme meurt sans laisser de fils, vous transmettrez son héritage à sa fille.
9 S'il n'a pas de fille, vous donnerez son héritage à ses frères.
10 S'il n'a pas de frères, vous donnerez son héritage aux frères de son père.
11 Si son père n'a pas de frères, vous donnerez son héritage au parent le plus proche dans sa famille, et il en prendra possession. Ce sera pour les enfants d'Israël une prescription de droit, comme le SEIGNEUR l'a ordonné à Moïse.’ »
12 Le SEIGNEUR dit à Moïse : « Monte sur cette montagne d'Abarim, et contemple le pays que j'ai donné aux enfants d'Israël.
13 Quand tu l'auras vu, tu seras, toi aussi, réuni à ton peuple, tout comme ton frère Aaron y a été réuni ;
14 car, lors de la querelle de la communauté, vous vous êtes rebellés contre mon ordre dans le désert de Tsin, au lieu de me sanctifier à leurs yeux près des eaux. » (Ce sont les eaux de Meriba, à Kadès, dans le désert de Tsin.)
15 Moïse dit au SEIGNEUR :
16 « Que le SEIGNEUR, le Dieu des esprits de toute chair, établisse sur la communauté un homme
17 qui sorte devant eux et qui entre devant eux, qui les fasse sortir et qui les fasse entrer, afin que la communauté du SEIGNEUR ne soit pas comme des brebis qui n'ont pas de berger. »
18 Le SEIGNEUR dit à Moïse : « Prends Josué, fils de Nun, un homme en qui réside l'Esprit, et pose ta main sur lui.
19 Tu le placeras devant le prêtre Éléazar et devant toute la communauté, et tu l'établiras dans ses fonctions sous leurs yeux.
20 Tu lui donneras de ton autorité, afin que toute la communauté des enfants d'Israël lui obéisse.
21 Il se tiendra devant le prêtre Éléazar, qui consultera pour lui le jugement de l'Ourim devant le SEIGNEUR. C'est sur son ordre qu'ils sortiront, et c'est sur son ordre qu'ils entreront, lui et tous les enfants d'Israël avec lui, et toute la communauté. »
22 Moïse fit ce que le SEIGNEUR lui avait ordonné. Il prit Josué et le plaça devant le prêtre Éléazar et devant toute la communauté.
23 Il posa ses mains sur lui et l'établit dans ses fonctions, comme le SEIGNEUR l'avait déclaré par l'intermédiaire de Moïse.