28
Le SEIGNEUR dit à Moïse : « Ordonne aux enfants d'Israël et dis-leur : « Veillez à me présenter mon offrande, ma nourriture pour mes sacrifices consumés par le feu, comme une agréable odeur pour moi, au temps fixé. » Tu leur diras : « Voici le sacrifice consumé par le feu que vous offrirez au SEIGNEUR : deux agneaux d'un an sans défaut, chaque jour, comme holocauste perpétuel. Tu offriras le premier agneau le matin, et tu offriras le second agneau le soir, avec un dixième d'épha* de fleur de farine pour l'offrande végétale, pétrie avec un quart de hin d'huile d'olives concassées. C'est l'holocauste perpétuel qui a été institué au mont Sinaï pour être une agréable odeur, un sacrifice consumé par le feu pour le SEIGNEUR. Sa libation sera d'un quart de hin pour chaque agneau. C'est dans le lieu saint que tu verseras la libation de boisson forte pour le SEIGNEUR. Tu offriras le second agneau le soir. Tu l'offriras avec la même offrande végétale et la même libation que le matin ; c'est un sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur pour le SEIGNEUR.
9 » Le jour du sabbat, vous offrirez deux agneaux d'un an sans défaut, et deux dixièmes d'épha§ de fleur de farine pour l'offrande végétale pétrie à l'huile, avec sa libation. 10 C'est l'holocauste de chaque sabbat, en plus de l'holocauste perpétuel et de sa libation.
11 » Au commencement de vos mois, vous offrirez un holocauste au SEIGNEUR : deux jeunes taureaux, un bélier, sept agneaux d'un an sans défaut ; 12 et trois dixièmes d'épha* de fleur de farine pour l'offrande végétale pétrie à l'huile, pour chaque taureau ; deux dixièmes de fleur de farine pour l'offrande végétale pétrie à l'huile, pour le bélier ; 13 et un dixième de fleur de farine pétrie à l'huile pour l'offrande végétale de chaque agneau. C'est un holocauste d'une agréable odeur, un sacrifice consumé par le feu pour le SEIGNEUR. 14 Leurs libations seront d'un demi-hin de vin pour un taureau, d'un tiers de hin pour le bélier, et d'un quart de hin pour un agneau. C'est l'holocauste de chaque mois, pour tous les mois de l'année. 15 On offrira aussi un bouc en sacrifice pour le péché au SEIGNEUR, en plus de l'holocauste perpétuel et de sa libation.
16 » Le premier mois, le quatorzième jour du mois, ce sera la Pâque du SEIGNEUR. 17 Le quinzième jour de ce mois sera un jour de fête. On mangera des pains sans levain pendant sept jours. 18 Le premier jour, il y aura une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail ordinaire, 19 mais vous offrirez un sacrifice consumé par le feu, un holocauste au SEIGNEUR : deux jeunes taureaux, un bélier et sept agneaux d'un an. Vous veillerez à ce qu'ils soient sans défaut, 20 avec leur offrande végétale de fleur de farine pétrie à l'huile. Vous en offrirez trois dixièmes pour un taureau, et deux dixièmes pour le bélier. 21 Tu offriras un dixième pour chacun des sept agneaux ; 22 et un bouc en sacrifice pour le péché, afin de faire l'expiation pour vous. 23 Vous offrirez ces sacrifices en plus de l'holocauste du matin, qui sert d'holocauste perpétuel. 24 C'est ainsi que vous offrirez chaque jour, pendant sept jours, la nourriture du sacrifice consumé par le feu, d'une agréable odeur pour le SEIGNEUR. On l'offrira en plus de l'holocauste perpétuel et de sa libation. 25 Le septième jour, vous aurez une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail ordinaire.
26 » De même, le jour des prémices, lorsque vous présenterez une offrande végétale nouvelle au SEIGNEUR lors de votre fête des Semaines, vous aurez une sainte convocation. Vous ne ferez aucun travail ordinaire ; 27 mais vous offrirez un holocauste d'une agréable odeur pour le SEIGNEUR : deux jeunes taureaux, un bélier, sept agneaux d'un an ; 28 et leur offrande végétale de fleur de farine pétrie à l'huile, trois dixièmes pour chaque taureau, deux dixièmes pour le bélier, 29 un dixième pour chacun des sept agneaux ; 30 et un bouc, afin de faire l'expiation pour vous. 31 Vous les offrirez avec leurs libations, en plus de l'holocauste perpétuel et de son offrande végétale. Veillez à ce qu'ils soient sans défaut.
* 28:5 1 épha équivaut à environ 22 litres. 28:5 Un hin équivaut à environ 6,5 litres. 28:7 Un hin équivaut à environ 6,5 litres, donc 1/4 de hin représente environ 1,6 litre. § 28:9 » 1 épha équivaut à environ 22 litres. * 28:12 1 épha équivaut à environ 22 litres.