68
Au chef des chantres. Psaume de David. Cantique.
Que Dieu se lève !
Que ses ennemis soient dispersés !
Que ceux qui le haïssent fuient devant lui.
Comme la fumée se dissipe,
ainsi dissipe-les.
Comme la cire fond au feu,
que les méchants périssent devant Dieu.
Mais que les justes se réjouissent.
Qu'ils triomphent devant Dieu.
Oui, qu'ils exultent d'allégresse.
Chantez à Dieu ! Célébrez son nom !
Frayez le chemin à celui qui s'avance sur les nuées :
le SEIGNEUR* est son nom !
Réjouissez-vous devant lui !
Le père des orphelins, et le défenseur des veuves,
c'est Dieu dans sa sainte demeure.
Dieu donne une famille à ceux qui sont isolés.
Il délivre les captifs et les comble de joie,
mais les rebelles habitent dans une terre aride.
 
Ô Dieu, quand tu sortis à la tête de ton peuple,
quand tu marchas dans le désert...
Sélah.
La terre trembla,
les cieux fondirent en eau devant le Dieu du Sinaï,
devant Dieu, le Dieu d'Israël.
Tu as fait tomber, ô Dieu, une pluie bienfaisante.
Tu as fortifié ton héritage, quand il était épuisé.
10 Ton troupeau y a trouvé sa demeure.
Ô Dieu, dans ta bonté, tu as pourvu aux besoins du malheureux.
11 Le Seigneur a prononcé la parole,
et celles qui en publient la bonne nouvelle sont une grande armée.
12 « Les rois des armées fuient ! Ils fuient ! »
Et celle qui reste à la maison partage le butin,
13 pendant que vous reposez au milieu des bergeries,
les ailes de la colombe sont couvertes d'argent,
et son plumage est d'un or éclatant.
14 Quand le Tout-Puissant y a dispersé les rois,
il neigeait sur le Tsalmon.
15 Les montagnes de Basan sont des montagnes majestueuses.
Les montagnes de Basan sont des montagnes aux cimes escarpées.
16 Pourquoi regardez-vous avec envie, montagnes escarpées,
la montagne que Dieu a choisie pour y régner ?
Oui, le SEIGNEUR y demeurera pour toujours.
17 Les chars de Dieu se comptent par dizaines de milliers, par milliers et par milliers.
Le Seigneur est au milieu d'eux, comme au Sinaï, dans le sanctuaire.
18 Tu es monté sur les hauteurs.
Tu as emmené des captifs.
Tu as reçu des dons parmi les hommes,
oui, même parmi les rebelles, pour que le SEIGNEUR Dieu y établisse sa demeure.
 
19 Béni soit le Seigneur, qui chaque jour porte nos fardeaux,
le Dieu qui est notre salut.
Sélah.
20 Dieu est pour nous un Dieu de délivrance.
C'est à DIEU,§ le Seigneur, qu'appartient d'échapper à la mort.
21 Oui, Dieu brisera la tête de ses ennemis,
le crâne chevelu de celui qui vit dans l'iniquité.
22 Le Seigneur a dit : « Je les ramènerai de Basan,
je les ramènerai des profondeurs de la mer,
23 afin que tu plonges ton pied dans le sang,
et que la langue de tes chiens ait sa part de tes ennemis. »
24 Ils ont vu ta marche solennelle, ô Dieu,
la marche de mon Dieu, de mon Roi, dans le sanctuaire.
25 Les chanteurs précédaient, les musiciens suivaient,
au milieu des jeunes filles jouant du tambourin.
26 « Bénissez Dieu dans les assemblées,
bénissez le Seigneur, vous qui êtes de la source d'Israël ! »
27  se trouvent le petit Benjamin, qui les domine,
les princes de Juda avec leur troupe,
les princes de Zabulon, et les princes de Nephthali.
 
28 Ton Dieu a ordonné ta force.
Affermis, ô Dieu, ce que tu as fait pour nous.
29 À cause de ton temple à Jérusalem,
les rois t'apporteront des présents.
30 Réprimande la bête sauvage des roseaux,
la troupe des taureaux avec les veaux des peuples.
Foule aux pieds leurs lingots d'argent.
Disperse les nations qui aiment la guerre.
31 Des princes sortiront d'Égypte.
L'Éthiopie accourra pour tendre les mains vers Dieu.
32 Chantez à Dieu, vous, royaumes de la terre !
Chantez des louanges au Seigneur
Sélah
33 à celui qui s'avance dans les cieux des cieux, qui sont de toute éternité ;
voici, il fait entendre sa voix, une voix puissante.
34 Rendez la force à Dieu !
Sa majesté est sur Israël,
et sa puissance est dans les nuées.
35 Tu es redoutable, ô Dieu, depuis ton sanctuaire.
Le Dieu d'Israël donne force et puissance à son peuple.
Béni soit Dieu !
* 68:4 Hébreu : יה Yah 68:16 SEIGNEUR ou DIEU en majuscules traduit l'hébreu יהוה Yahvé, sauf mention contraire précisant la forme courte יה Yah. 68:18 Hébreu : יה Yah § 68:20 Lorsqu'il est écrit en MAJUSCULES, « SEIGNEUR » ou « DIEU » traduit le nom propre de Dieu (en hébreu « יהוה », généralement prononcé Yahvé).