69
Au chef des chantres. Sur « Les Lis ». De David.
1 Sauve-moi, ô Dieu,
car les eaux ont monté jusqu'à mon cou !
2 J'enfonce dans une boue profonde, où il n'y a pas de point d'appui.
Je suis tombé dans des eaux profondes, où le courant me submerge.
3 Je m'épuise à crier.
Mon gosier est desséché.
Mes yeux se consument dans l'attente de mon Dieu.
4 Ceux qui me haïssent sans cause sont plus nombreux que les cheveux de ma tête.
Ils sont puissants, ceux qui veulent me détruire, et qui sont à tort mes ennemis.
Je dois restituer ce que je n'ai pas dérobé.
5 Ô Dieu, tu connais ma folie.
Mes fautes ne te sont point cachées.
6 Que ceux qui espèrent en toi ne soient pas confondus à cause de moi, Seigneur, DIEU des armées.
Que ceux qui te cherchent ne soient pas couverts de honte à cause de moi, Dieu d'Israël.
7 Car c'est pour l'amour de toi que je porte l'opprobre.
Que la honte couvre mon visage.
8 Je suis devenu un étranger pour mes frères,
un inconnu pour les fils de ma mère.
9 Car le zèle de ta maison me dévore.
Les outrages de ceux qui t'insultent sont tombés sur moi.
10 Quand je pleurais et que je jeûnais,
cela m'a été reproché.
11 Quand j'ai pris un sac pour vêtement,
je suis devenu pour eux un sujet de raillerie.
12 Ceux qui sont assis à la porte parlent contre moi.
Je suis la chanson des buveurs de liqueurs fortes.
13 Mais quant à moi, ma prière s'élève vers toi, SEIGNEUR, au temps favorable.
Ô Dieu, par l'abondance de ton amour fidèle, réponds-moi par la vérité de ton salut.
14 Retire-moi de la boue, et que je n'enfonce plus.
Que je sois délivré de ceux qui me haïssent, et des eaux profondes.
15 Que le courant des eaux ne me submerge pas,
que l'abîme ne m'engloutisse pas.
Que la fosse ne ferme pas sa bouche sur moi.
16 Réponds-moi, SEIGNEUR, car ton amour fidèle est bon.
Selon la multitude de tes compassions, tourne-toi vers moi.
17 Ne cache pas ta face à ton serviteur,
car je suis dans la détresse.
Hâte-toi de me répondre !
18 Approche-toi de mon âme et rachète-la.
Délivre-moi à cause de mes ennemis.
19 Tu connais mon opprobre, ma honte et mon ignominie.
Tous mes adversaires sont devant toi.
20 L'opprobre a brisé mon cœur, et je suis accablé.
J'ai attendu de la pitié, mais en vain ;
des consolateurs, et je n'en ai point trouvé.
21 Ils ont mis du poison dans ma nourriture.
Pour étancher ma soif, ils m'ont abreuvé de vinaigre.
22 Que leur table soit pour eux un piège.
Qu'elle devienne une rétribution et une ruine.
23 Que leurs yeux s'obscurcissent pour ne plus voir.
Fais continuellement chanceler leurs reins.
24 Répands sur eux ton indignation.
Que l'ardeur de ta colère les atteigne.
25 Que leur campement soit désolé.
Qu'il n'y ait personne pour habiter dans leurs tentes.
26 Car ils persécutent celui que tu as frappé.
Ils racontent la douleur de ceux que tu as blessés.
27 Ajoute crime sur crime à leur charge.
Qu'ils n'aient point de part à ta justice.
28 Qu'ils soient effacés du livre de vie,
et qu'ils ne soient point inscrits avec les justes.
29 Mais moi, je suis malheureux et dans la souffrance.
Que ton salut, ô Dieu, me protège.
30 Je louerai le nom de Dieu par un cantique,
et je le magnifierai par des actions de grâces.
31 Cela sera plus agréable au SEIGNEUR qu'un taureau,
qu'un bœuf ayant cornes et sabots.
32 Les humbles le verront, et se réjouiront.
Vous qui cherchez Dieu, que votre cœur vive.
33 Car le SEIGNEUR écoute les pauvres,
et il ne méprise point ses captifs.
34 Que les cieux et la terre le louent,
les mers, et tout ce qui s'y meut !
35 Car Dieu sauvera Sion, et bâtira les villes de Juda.
On s'y établira, et on en prendra possession.
36 La postérité de ses serviteurs en fera son héritage.
Ceux qui aiment son nom y habiteront.