9
1 Je dis la vérité en Christ, je ne mens pas, ma conscience m'en rend témoignage par le Saint-Esprit :
2 j'ai une grande tristesse et une douleur continuelle dans mon cœur.
3 Car je voudrais moi-même être anathème, séparé de Christ, pour mes frères, mes parents selon la chair,
4 qui sont Israélites, à qui appartiennent l'adoption, la gloire, les alliances, le don de la loi, le culte et les promesses ;
5 de qui sont issus les patriarches, et de qui est issu Christ selon la chair, lui qui est au-dessus de toutes choses, Dieu béni éternellement. Amen.
6 Ce n'est pas que la parole de Dieu ait été sans effet. Car tous ceux qui descendent d'Israël ne sont pas Israël ;
7 et pour être la descendance d'Abraham, ils ne sont pas tous ses enfants ; mais il est dit : « C'est en Isaac que tu auras une descendance. »
8 C'est-à-dire que ce ne sont pas les enfants de la chair qui sont enfants de Dieu, mais ce sont les enfants de la promesse qui sont comptés comme descendance.
9 Car voici la parole de la promesse : « Je reviendrai à cette même époque, et Sara aura un fils. »
10 Et de plus, il en fut ainsi de Rebecca, qui conçut du seul Isaac notre père ;
11 car les enfants n'étaient pas encore nés et n'avaient fait ni bien ni mal, afin que le dessein d'élection de Dieu subsiste, non en vertu des œuvres, mais de celui qui appelle,
12 quand il lui fut dit : « L'aîné sera assujetti au plus jeune. »
13 Selon qu'il est écrit : « J'ai aimé Jacob et j'ai haï Ésaü. »
14 Que dirons-nous donc ? Y a-t-il de l'injustice en Dieu ? Certainement pas !
15 Car il dit à Moïse : « Je ferai miséricorde à qui je fais miséricorde, et j'aurai compassion de qui j'ai compassion. »
16 Ainsi donc, cela ne dépend ni de celui qui veut, ni de celui qui court, mais de Dieu qui fait miséricorde.
17 Car l'Écriture dit à Pharaon : « C'est pour cela même que je t'ai suscité, afin de montrer en toi ma puissance, et afin que mon nom soit proclamé par toute la terre. »
18 Ainsi donc, il fait miséricorde à qui il veut, et il endurcit qui il veut.
19 Tu me diras alors : « Pourquoi fait-il encore des reproches ? Car qui peut résister à sa volonté ? »
20 Mais plutôt, ô homme, qui es-tu pour contester avec Dieu ? L'objet modelé dira-t-il à celui qui l'a modelé : « Pourquoi m'as-tu fait ainsi ? »
21 Le potier n'a-t-il pas le droit, sur l'argile, de faire de la même masse un vase pour un usage honorable et un autre pour un usage vil ?
22 Et que dire si Dieu, voulant montrer sa colère et faire connaître sa puissance, a supporté avec une grande patience des vases de colère préparés pour la perdition,
23 et s'il a voulu faire connaître la richesse de sa gloire envers des vases de miséricorde qu'il a préparés d'avance pour la gloire ?
24 C'est nous qu'il a ainsi appelés, non seulement d'entre les Juifs, mais aussi d'entre les nations,
25 selon ce qu'il dit aussi dans Osée :
« J'appellerai “mon peuple” celui qui n'était pas mon peuple,
et “bien-aimée” celle qui n'était pas bien-aimée. »
26 « Et il arrivera que dans le lieu où il leur a été dit : “Vous n'êtes pas mon peuple”,
là ils seront appelés “enfants du Dieu vivant”. »
27 Ésaïe s'écrie au sujet d'Israël :
« Quand le nombre des enfants d'Israël serait comme le sable de la mer,
c'est le reste qui sera sauvé ;
28 car il accomplira son œuvre et l'abrégera dans la justice,
parce que le Seigneur exécutera une œuvre abrégée sur la terre. »
29 Et comme Ésaïe l'avait dit auparavant :
« Si le SEIGNEUR des armées ne nous eût laissé une descendance,
nous serions devenus comme Sodome,
et nous aurions été semblables à Gomorrhe. »
30 Que dirons-nous donc ? Que les nations, qui ne cherchaient pas la justice, ont obtenu la justice, mais la justice qui vient de la foi ;
31 tandis qu'Israël, qui cherchait une loi de justice, n'est pas parvenu à la loi de justice.
32 Pourquoi ? Parce qu'ils ne l'ont pas cherchée par la foi, mais comme si elle venait des œuvres de la loi. Ils ont trébuché sur la pierre d'achoppement,
33 selon qu'il est écrit :
« Voici, je mets en Sion une pierre d'achoppement et un rocher de scandale ;
et quiconque croit en lui ne sera pas confondu. »