2
1 Après cela, David consulta le SEIGNEUR, en disant : « Monterai-je dans l'une des villes de Juda ? »
Le SEIGNEUR lui répondit : « Monte. »
David dit : « Où monterai-je ? »
Il répondit : « À Hébron. »
2 David y monta donc avec ses deux femmes, Achinoam de Jizreel, et Abigaïl, femme de Nabal de Carmel.
3 David fit aussi monter les hommes qui étaient avec lui, chacun avec sa maison ; et ils habitèrent dans les villes d'Hébron.
4 Les hommes de Juda vinrent, et là ils oignirent David pour roi sur la maison de Juda. On informa David, en disant : « Ce sont les hommes de Jabès en Galaad qui ont enterré Saül. »
5 David envoya des messagers aux hommes de Jabès en Galaad, et leur dit : « Soyez bénis par le SEIGNEUR, pour avoir témoigné cette bonté envers votre seigneur, envers Saül, et pour l'avoir enterré.
6 Que le SEIGNEUR vous témoigne maintenant l'amour fidèle et la vérité. Moi aussi, je vous récompenserai pour cette bonté, parce que vous avez fait cela.
7 Maintenant donc, que vos mains se fortifient, et soyez de vaillants hommes ; car Saül, votre seigneur, est mort, et c'est moi que la maison de Juda a oint pour roi sur elle. »
8 Cependant Abner, fils de Ner, chef de l'armée de Saül, prit Isch-Boscheth, fils de Saül, et le fit passer à Mahanaïm.
9 Il l'établit roi sur Galaad, sur les Aschurites, sur Jizreel, sur Éphraïm, sur Benjamin, et sur tout Israël.
10 Isch-Boscheth, fils de Saül, était âgé de quarante ans lorsqu'il commença à régner sur Israël, et il régna deux ans. Mais la maison de Juda suivit David.
11 Le temps pendant lequel David fut roi à Hébron sur la maison de Juda fut de sept ans et six mois.
12 Abner, fils de Ner, et les serviteurs d'Isch-Boscheth, fils de Saül, sortirent de Mahanaïm pour se rendre à Gabaon.
13 Joab, fils de Tseruja, et les serviteurs de David, sortirent également, et les rencontrèrent près de l'étang de Gabaon ; et ils s'assirent, les uns d'un côté de l'étang, et les autres de l'autre côté de l'étang.
14 Abner dit à Joab : « Je te prie, que les jeunes gens se lèvent et qu'ils s'affrontent devant nous ! »
Joab répondit : « Qu'ils se lèvent ! »
15 Ils se levèrent donc et s'avancèrent en nombre égal : douze pour Benjamin et pour Isch-Boscheth, fils de Saül, et douze des serviteurs de David.
16 Chacun saisit son adversaire par la tête et lui enfonça son épée dans le flanc, de sorte qu'ils tombèrent tous ensemble. C'est pourquoi l'on appela ce lieu à Gabaon Helkath-Hatsurim.
17 Le combat fut très rude ce jour-là ; et Abner et les hommes d'Israël furent battus devant les serviteurs de David.
18 Les trois fils de Tseruja se trouvaient là : Joab, Abischaï et Asaël. Asaël avait les pieds légers comme une gazelle sauvage.
19 Asaël poursuivit Abner ; il ne se détourna ni à droite ni à gauche en le poursuivant.
20 Alors Abner regarda derrière lui et dit : « Est-ce toi, Asaël ? »
Il répondit : « C'est moi. »
21 Abner lui dit : « Détourne-toi à ta droite ou à ta gauche, saisis l'un des jeunes gens, et prends ses armes. » Mais Asaël ne voulut pas se détourner de lui.
22 Abner dit encore à Asaël : « Détourne-toi de moi. Pourquoi te frapperais-je à terre ? Comment pourrais-je ensuite regarder ton frère Joab en face ? »
23 Cependant, il refusa de se détourner. C'est pourquoi Abner le frappa au ventre avec le bout inférieur de sa lance, de sorte que la lance sortit par-derrière lui ; il tomba et mourut sur place. Et tous ceux qui arrivaient au lieu où Asaël était tombé mort, s'y arrêtaient.
24 Mais Joab et Abischaï poursuivirent Abner. Le soleil se couchait lorsqu'ils arrivèrent à la colline d'Amma, qui est en face de Guia, sur le chemin du désert de Gabaon.
25 Les enfants de Benjamin se rallièrent à la suite d'Abner et formèrent une seule troupe, et ils s'arrêtèrent au sommet d'une colline.
26 Alors Abner appela Joab, et dit : « L'épée dévorera-t-elle pour toujours ? Ne sais-tu pas qu'il y aura de l'amertume à la fin ? Jusques à quand tarderas-tu à ordonner au peuple de cesser la poursuite de ses frères ? »
27 Joab répondit : « Aussi vrai que Dieu est vivant, si tu n'avais pas parlé, le peuple n'aurait certainement pas cessé la poursuite de ses frères avant le matin. »
28 Joab sonna de la trompette ; et tout le peuple s'arrêta et ne poursuivit plus Israël, et ils ne combattirent plus.
29 Abner et ses hommes marchèrent toute cette nuit-là par l'Arabah ; ils passèrent le Jourdain, traversèrent tout le Bithron, et arrivèrent à Mahanaïm.
30 Joab revint de la poursuite d'Abner ; et lorsqu'il eut rassemblé tout le peuple, il manquait dix-neuf hommes des serviteurs de David, outre Asaël.
31 Mais les serviteurs de David avaient frappé parmi ceux de Benjamin et parmi les hommes d'Abner, de sorte que trois cent soixante hommes étaient morts.
32 Ils emportèrent Asaël et l'enterrèrent dans le sépulcre de son père, à Bethléhem. Joab et ses hommes marchèrent toute la nuit, et le jour se leva pour eux à Hébron.