18
Niveet'ah'in Nąįį Jesus Giiyuunjik
Matthew 26.47-56; Mark 14.43-50; Luke 22.47-53
Jyąhts'ą' khadigeedi' ąįįtł'ęę Jesus k'ǫǫ Kidron deetaa ditsyaa nąįį haa neiinzhii. Izhit gwanzhįh deek'it goo'aii, izhit Jesus ditsyaa nąįį haa gwiteiinzhii. Judas, Jesus gwantł'ąhchįį ąįį gwanzhįh deek'it nijin goo'aii gaandaii ąįį gwehkįį zhat khit ditsyaa nąįį ninidik yaandaii. Judas ąįį gwanzhįh deek'it gwats'ą' ąįį Kharigidiinjii Zheh Gwachoh gwak'ąąhtii nąįį akwat Roman niveet'ah'in lęįį nąįį haadlii, ąįįt'ee giinkhih kįh dilk'ii nąįį chan ts'ą' Pharisee nąįį goohił'e': datthak kheeghan akwat chųų daak'a' tyah akwat gał vakat gwaak'a' neegahaazhik. Jesus deereheelyaa datthak ch'adąį' hee gaandaii; ąįįts'ą' goots'ą' niinzhii ts'ą' jyaa gavahnyąą: “Juu vinkeegǫh'in t'akhwa'in?”
“Jesus Nazareth gwats'an,” giiyahnyąą.
“Shįį t'ee t'ihchy'aa,” gavahnyąą.
Judas, Jesus gwantł'ahchįį chan zhat nadhat. Nijin Jesus jyaa gavahnyąą dąį', “Shįį t'ee t'ihchy'aa,” an gagahaajil ts'ą' nan kat oo'an gahaajil. Jesus chan hee gavaahkat, “Juu vinkeegǫh'in t'akhwa'in?”
“Jesus Nazareth gwats'an,” ginyąą.
“Shįį t'ee t'ihchy'aa, ch'adąį' nakhwaiinyą'. Shįį shinkeegoh'in t'akhwa'in ji', jii ch'izhii nąįį gavaanagoh'aa shrǫ'!” Jesus gavahnyąą. (Deiinyą' chy'aa łi'didlii gweheelyaa ji' eenjit jyaa nyąą t'inyąą: “Ch'ihłak gaa haa tr'igweendaii kwaa, Shiti', juu shintł'eiinlii nąįį tee gwats'an”).
10 Peter ąįį kheeghan shrii choh di'įį, khąhnaii ts'ą' ndak khii giinkhih choh vi-slave Malchus oaazhii ąįį shriits'ąįį dzee' gadąąhtrit. 11 Jesus Peter jyaa ahnyąą, “Nizhrii choh gwizhit nąhchįį! Shiti' chųų tyah vizhit khaiinjich'iidhat shintł'eiin'ąįį zhit ch'ishinjyaa kwaa shǫįįnyąą?”
Jesus, Annas ts'ą' Nigiiyąąhchįį
12 Niveet'ah'in ts'ą' dagakhaihkwai' chan ts'ą' gwak'ąąhtii nąįį haa Jesus goonjik ts'ą' giikat dich'iłchaa, 13 ąįįts'ą' Annas tr'ookit ts'ą' giihiłchįį. Caiaphas t'ee vichį' eedhidii ts'ą' zhat dąį' Caiaphas ndak khii giinkhih choh nilii. 14 Caiaphas t'ee dinjii ch'ihłak zhrįh dinjii tee gwats'an juu nąįį datthak niindhat eenjit ji' gweheezyaa Jews nąįį ąįįnyą'.
Peter, Jesus Haandaii Kwaa Nyąą
Matthew 26.69-70; Mark 14.66-68; Luke 22.55-57
15 Peter, ch'izhii ch'itsyaa haa Jesus tąįį gahaa'oo. Ąįį ch'izhii ch'itsyaa t'ee ndak khii giinkhih choh gwinzii yaandaii ąįįts'ą' Jesus zhit giinkhih choh vizheh gokwantee yaa gwats'ą' haazhii. 16 Peter ąįį oo'at chiitąįį ohts'ąįį dhidii. Ąįį ch'izhii ch'itsyaa gwinzii giinkhih choh yaandaii chineezhii ts'ą' oo'at chiitąįį nich'it tsal haa giinkhe' ąįįtł'ęę Peter nihdaahchįį. 17 Ąįį oo'at chiitąįį ohts'ąįį nich'it tsal ąįį Peter jyaa ahnyąą, “Zhit dinjii vitsyaa ch'ihłak inlii?”
“Nakwaa, vitsyaa ihłii kwaa!” Peter yahnyąą.
18 Chiitąįį gwiink'oo, ts'ą' ąįį ndak khii giinkhih choh vitsyaa chan ts'ą' geech'agwaa'ya' nąįį haa gwigwiilk'in ąįį eelin giheendhaa eenjit nigiilzhii. Peter chan heendhaa eenjit gootee nadhat.
Ndak Khii Giinkhih Choh Jesus Oahkat
Matthew 26.59-66; Mark 14.55-64; Luke 22.66-71
19 Ąįį ndak khii giinkhih choh ąįį Jesus, vitsyaa nąįį akwat geech'ǫąąhtan kwaii eenjit yuahkat.
20 Jesus jyaa yahnyąą: “Lęįį nąįį ts'ą' gwandah geech'ǫąąłchya', Israel nąįį tr'igiinkhii zheh kwaii akwat Kharigidiinjii Zheh Gwachoh gwizhrįh gwizhit geech'ǫąąłchya', izhit t'ee Jews nąįį khaihłan nineedal reh. Ch'ihłok gaa nagwąą'įį gwizhit giihkhe' kwaa. 21 Jaghaii geenjit shoohkat t'ohnyąą gǫ'? Ąįį juu gwaałchy'a' oohkat. Deegavaiinyą' ąįį geenjit gavoohkat, deihnyą' shaagiindaii.”
22 Nijin Jesus jyaa nyąą dąį', zhat gwak'ąąhtii ch'ihłak dhidii ąįį yaant'an ts'ą' jyaa yahnyąą. “Nats'ąą ndak khii giinkhih choh ts'ą' ginkhii t'iinyąą!”
23 Jesus t'iiyahnyąą, “Yee'at k'ii'an t'iinyą' ji', juk dząą gavaagwandak. Gaa deiinyą' eenjit oiints'it kwaa ji', jaghaii shįįt'an ni'in?”
24 Ts'ą' t'ee Annas, ąįį Jesus tth'aii vakat ch'adookhwachaa gwizhit ndak khii giinkhih choh Caiaphas ts'ą' niyąąhchįį.
Peter, Chan Hee Jesus Haandaii Kwaa Nyąą
Matthew 26.71-75; Mark 14.69-72; Luke 22.58-62
25 Gwiizhit Peter ąįį tth'aii hee gwaak'a' gwats'ą' heendhaa eenjit nadhat. Ąįįts'ą' zhat dilk'ii nąįį jyaa giiyahnyąą. “Nan lee zhit dinjii vitsyaa ch'ihłak lee t'iinchy'aa?”
Gaa Peter ąįį zhyaa t'igwinyąą gavahnyąą ts'ą' jyaa nyąą, “Nakwaa, vitsyaa ihłii kwaa.”
26 Ąįį ndak khii giinkhih choh vi-slave ch'ihłak ąįį zhit juu Peter yidzee gihłeehiłtr'it valak yąąh'ya' ąįį Peter jyaa ahnyąą, “Nanlee gwanzhįh deek'it vaa naał'ya' lee t'iinchy'aa?”
27 Chan hee Peter “Nakwaa” nyąą gwiizhit rooster khashraa'iintrat.
Jesus, Pilate ts'ą' Nigiiyąąhchįį
Matthew 27.1-2, 11-14; Mark 15.1-5; Luke 23.1-5
28 Jesus ąįį Caiaphas vizheh cheegiihiłchįį ts'ą' oo'at Roman khaihkwaii choh vizheh nihdeegiiyąąhchįį. Vanh dąį' gineech'ahoo'aii hee. Jews nąįį Passover ch'igihee'aa eenjit shroodigidiinyąą geh'an khaihkwaii choh vizheh nihdeegijyaa gitr'igii'ee, nihdeegiinjil ji' duuyeh Passover ch'a'aa. 29 Ąįįts'ą' ąįį Roman khaihkwaii choh (Pilate) yats'ą' ch'izhii ts'ą' yuahkat, “Jii dinjii jidii eenjit gwiizųų tr'agwah'ya'?”
30 Jyaa diginyąą, “Gwiizųų tr'agwah'ya' kwaa ji' duuyeh nats'ą' narąhchįį t'inchy'aa.”
31 Pilate jyaa gavahnyąą, “Ts'an oo'įį ts'ą' nakhwa-law zhit deehohłyaa gwik'it t'ohłii.”
Jews nąįį jyaa ginyąą “Dinjii drin gwarahahtsyaa geenjit goo'aii kwaa.” 32 (Jesus nats'ą' vidrin tr'ahahtsyaa diinyą' chy'aa ąįį gwik'it gweheelyaa eenjit t'igwiizhik)
33 Pilate dizheh nihdineezhii ts'ą' Jesus oahkat, “Nanlee Jews nąįį eenjit King inlii?”
34 Jesus jyaa yahnyąą, “Nan shǫąąhkat akwat ch'izhii nąįį ts'an sheegwiintth'ak lee t'iinyąą?”
35 Pilate jyaa yahnyąą, “Jew ihłii shaiinyąą? Naa gwich'in nąįį akwat ąįį googiinkhii choh nąįį haa shintł'eenagąhchįį t'oonchy'aa. Nigwitr'it deezhik t'igwinyąą?”
36 Jesus jyaa yahnyąą, “Shanahkat dząą nankat gwats'an nilii kwaa: shanahkat dząą nankat gwats'an nilii ji', shitsyaa nąįį Jews nąįį intł'eesharahahchyaa gwits'į' nich'itsigahahthat. Nakwaa, shanahkat dząą nahkat gwats'ą' nilii kwaa t'oonchy'aa!”
37 Ąįįts'ą' Pilate yuahkat, “King inlii diinyąą lee t'iinyąą?”
Jesus jyaa yahnyąą, “Nan reh King inlii. Shaiinyąą. Ch'ihłak eenjit gwizhrįh shagoodlit ts'ą' nankat gwats'ą' hoiizhii t'ishi'in, łi'didlii eegihihkhyaa eenjit. Juu łi'didlii ts'an nilii ąįįt'ee shoołk'įį.”
38 “Ąįį łi'didlii ąįį jidii t'aiinyąą?” Pilate yuahkat.
Jesus Tr'ahaahkhwaa Goodlit.
Matthew 27.15-31; Mark 15.6-20; Luke 23.13-25
Ąįįtł'ęę Pilate cheehoozhii ts'ą' Jews nąįį jyaa ahnyąą: “Jaghaii tr'ahaahkhwaa veegwaał'in kwaa. 39 Passover nineegwiidhak dąį' dinjii ch'ihłak zheegwaazhrąįį nakhweenjit chinałchik, ąįįt'ee khit jyąhts'ą' nakhweenjit gwik'it goo'aii geh'an. Jews nąįį nakhwa-King nakhweenjit chinoałchyaa shoohnyąą?”
40 Datthak gazhral ts'ą' jyaa ginyąą, “Nakwaa, adan nakwaa! Barabbas ąįį gwiindhan.” (Barabbas t'ee Roman nahkat gookat deeheehaa gwik'eegoonjik inli' t'arahnyąą.)