13
Jesúdɨ comecɨaɨ iuai meiduana dana llua rafue
Comɨnɨna Jesús nia llofuetemo, jɨaɨe comɨnɨ Jesús dɨne billanona, raitɨmacɨ:
—Jerusalémo Jusiñamui jofomo dajerie Galileamona navui bitɨmacɨ. Ocainaɨaɨna fatɨmacɨ, Jusiñamuina naimacɨ sedallena. Ie facaiseconi Pilato railla gobernadordɨ soldaduaɨna orede, naie comɨnɨna fallena.
Jesús uai ote:
—¿Nɨese comecɨaɨna facadomoɨ? “Bie comɨnɨ iese duere sefuilla jira, jɨaɨe Galilea comɨnɨ baɨfemo jeacɨnona fɨnodɨmacɨ” comecɨaɨna facadomoɨ. Iese omoɨ comecɨaɨna facañeno; ia omoɨ comecɨaɨ iuai meiduamo comecɨaɨna faca. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, omoɨdɨ jɨaɨ faɨfitomoɨ. Siloé railla tɨdacana navui ana goillamo, dieciocho dɨgamɨe saitabidɨmacɨ. Iena fɨdɨdomoɨ. ¿Nɨese naimacɨmo omoɨ comecɨaɨna facadomoɨ? “Nana Jerusalémo ite comɨnɨ baɨfemo jeacɨnona fɨnodɨmacɨ” comecɨaɨna facadomoɨ. Iese omoɨ comecɨaɨna facañeno; ia omoɨ comecɨaɨ iuai meiduamo comecɨaɨna faca. Omoɨ comecɨaɨ iuai omoɨ meidoñenia, omoɨdɨ jɨaɨ faɨfitomoɨ.
Jesúdɨ ie Moo comɨnɨ comecɨaɨ iuai meiduamo fecuise ocuirilla llua rafue
Iena comɨnɨ raise uiñollena, Jesús bie rafuena llote:
—Damɨe ie illɨmo higuera railla riarana rite. Sɨcua mei, riara ollena jɨbuisaide; iadedɨ nia llɨsiñede. Ie jira ie illɨna sedaraɨmamo llote: “Ero, daje amani años bisoidɨcue, riarana ollena. Nia llɨsiñede. Iena mai tɨe. Naie illanomo jɨaɨe riarana coco rillesa”. Ie illɨna sedaraɨma uai ote: “Dama ite. Daje año nia seda. Riara abɨna caigɨitɨcue. Enɨruena caɨmaretaitɨcue. Jɨaɨe año llɨsia, mare. Llɨsiñenia, iena tɨeitɨcoco”. Ie isoide. Jusiñamui omoɨ comecɨaɨ iuai meiduamo are ocuirite; ia meidoñenia, omoɨna duere fɨnoite.
Jesúdɨ jɨicaidɨñaiñona jillotaja rafue
10 Jɨaɨruido sábadoruimo judíuaɨ ofiracomo Jesús llofuete. 11 Nainomo duidɨñaiñodɨ ite. Janaba anamo naiñaiño illa jira, naiñaiño jɨicaide. Atona naidainide. 12 Naiñaiñona Jesús cɨuanona, naiñaiñomo llote:
—Ñoo, o duicomona jai jillodɨo. 13 —Ie mei naiñaiñona jetade. Ieconi naiñaiño atona naidadate. Ie jira Jusiñamuimo iobillacɨnona fecade. 14 Naie ofiraco sedaraɨma icɨrite, sábadoruimo Jesús naiñaiñona jillotaja jira. Nainomo itɨnomo llote:
—Seis dɨgarui ite maɨjɨllena. Nairuido omoɨ bi, omoɨ duicomona omoɨ jilloillena. Sábadoruimo biñeno. Sábadoruimo maɨjɨñedɨcaɨ.
15 Jesús uai ote:
—Maɨjɨñedɨnona abɨ caitadɨnodomoɨ. Sábado iruimo maɨjɨcabidomoɨ. Sábado iruimo omoɨ toɨnɨaɨna imacɨ illanomona suiñodomoɨ, jɨnui illanomo naimacɨ jiruaillena. Naie isoide maɨjɨa omoɨmona mare. 16 Ie isoide. Bie rɨñodɨ Abraham mɨcorɨ comɨnɨ. Omoɨ naɨraɨ iñaiño. Dieciocho años Janaba anamo jai illamona, duere sefuide. Naiñaiñona canollena, sábado iruimo naiñaiñona Taɨfe anamona cue jillotaia, cuemona mare.
17 Iena Jesús lluamona, nana naimɨe dɨbeimo iñedɨnodɨ meidaitɨmacɨ; iadedɨ jɨaɨe comɨnɨ iobidɨmacɨ, dɨga mare rafue naimɨe fɨnua jira.
Jesúdɨ mostaza ido llua rafue
(Mt 13.31-32; Mr 4.30-32)
18 Jesús jɨaɨe rafuena llote:
—Jusiñamui dɨbeimo comɨnɨ jailla rafuena nia lloitɨcue. Jusiñamui rafuena janore comɨnɨ birui cacajamona, ailluena comɨnɨ naimɨe comɨnɨna ɨco jaitɨmacɨ. 19 Jɨaɨe rafuedo iena omoɨmo lloitɨcue. Mostaza railla ido eo janorede. Ie illɨmo damɨe iena rillamona, eo aillue riaradɨ sɨcode. Ailluena jira, nainomo silliñɨaɨ jɨcaicɨaɨna fɨnodɨmacɨ.
Jesús sɨritate rana llofuia rafue
(Mt 13.33)
20 Jesús jɨaɨe rafuena llote:
—Jusiñamui dɨbeimo comɨnɨ jailla rafuena lloitɨcue. Jɨaɨe uaido iena omoɨmo lloitɨcue. 21 Daje cɨrɨgaɨ raifi coremo sɨritate ra faɨanona, namo tameia sɨritate. Ie isoide. Ailluena comɨnɨ iena cacaillena, Jusiñamui rafue llocana jaite.
Jesúdɨ Jusiñamui dɨne rille llua rafue
(Mt 7.13-14, 21-23)
22 Jesús dɨga naɨraɨmo llofuecana jaide. Jerusalén dɨne jaide. 23 Jesús oni jaillanona, damɨe naimɨemo jɨcanote:
—Nama, ¿nɨga comɨnɨ o uaina ɨɨnoitɨmacɨ? —Jesús uai ote:
24 —Monamo cue Moo dɨne jaille nasedɨ janorede isoide. Naie nasedo lliicana o jai. Ailluena comɨnɨ naiedo jaiacanitɨmacɨ; iadedɨ fo jainitɨmacɨ. 25 Naie jofo nama nase ɨbailla mei, ¿nɨese fo jaitomoɨ? Jino naidaillamona, nasena tutajanona, raitomoɨ: “Nama, o nase econo”. Naimɨe uai oite: “Omoɨna uiñoñedɨcue”. 26 Dane lloitomoɨ: “O dɨga navui guitɨcaɨ. Caɨ illanomo llofuetɨo”; 27 iadedɨ naimɨe uai oite: “Omoɨna uiñoñedɨcue. Cue comɨnɨñedomoɨ. Jeacɨno omoɨ comecɨmo nia illa jira, mai jai”. 28 Jusiñamui illanomo Abraham mɨcorɨna, Isaac mɨcorɨna, Jacob mɨcorɨna, nana Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨna cɨoitomoɨ; ia omoɨ jino illamona, duere sefuillamona, eeitomoɨ. 29 Dɨga comɨnɨ Jusiñamui illanomo iitɨmacɨ. Ailluena judíuaɨñedɨno naga naɨraɨaɨmona Jusiñamui illanomo biitɨmacɨ. Nainomo coninɨna caɨmare nabaitɨmacɨ. 30 Naga naɨraɨmona Jusiñamui comɨnɨna jillotarede. Cue rafuena cacadomoɨ; ia cue comɨnɨna omoɨ jaiacania, abɨ ɨedoñeno cuena ɨɨnocana omoɨ jailla.
Jesús Jerusalémo itɨnomo llua rafue
(Mt 23.37-39)
31 Ie facaiseconi dajerie fariseuaɨ comɨnɨ Jesús dɨne billano raitɨmacɨ:
—Benomona mai o jai. Caɨ illaɨma Herodes ona meineiacade.
32 Jesús uai ote:
—Herodedɨ eo jɨfueraɨma. Naimɨe dɨne jai. Naimɨemo llono: “Janaba anamo ite comɨnɨmona Janabana oni orecabidɨcue. Duidɨnona jillotacabitɨcue. Birui siño rafuena fɨnocabidɨcue. Ɨco iese nia fɨnoitɨcue. Iese cue maɨjɨlle fuite. 33 Nia oni jaitɨcue. Ailluena Jusiñamui facaina lloraɨnɨ mɨcorɨaɨ nainomo jai fiodailla isoi, Jerusalémo cue rafue jɨaɨ raɨre fuite” llono.
34 Jerusalémo itɨnomo comecɨna facajano, Jesús llote:
—Jerusalémo itɨno, omoɨmo rafuena lloiacadɨcue. Jusiñamui facaina lloraɨnɨna jaie meinetomoɨ. Naimɨe omoɨ dɨne oretaganona nofɨcɨna faɨrɨnuano, naimacɨna meinetomoɨ. Omoɨna cue sedallena, atava ie uruiaɨ sedaja isoi, dɨga icaiño cue anamo omoɨna uaidoiacadɨcue; iadedɨ omoɨ dɨnena cuena jitaiñedomoɨ. 35 Iemona Jusiñamuidɨ omoɨ illanona jai faɨnonocaide. Cue Moo dɨne jaitɨcue. Cue jailla mei, cuena cɨoiñeitomoɨ. Ɨco cue abɨdo bia, comɨnɨ cuena lloitɨmacɨ: “Jusiñamui oretagamɨe eo mare. Naimɨedɨ caɨ Nama” lloitɨmacɨ.