18
Paulus bakanál deng susi Priskila deng bu Akila di kota Korintus
1-3 Itu waktu, ada raja bésar dari pamarenta Roma, nama Klaudius. Dia mara sang orang Yahudi dong, ais dia usir kasi kaluar sang dong dari kota Roma di propinsi Italia. Ju dong tasiram pi mana-mana. Ada satu orang Yahudi, nama Akila, deng dia pung bini Priskila. Dong dua iko lari kaluar dari propinsi Italia, pi satu kota, nama Korintus. Akila ni, asal dari propinsi Pontus. Dia pung karjá, tukang bekin barang dari kulit.
Itu waktu, Paulus ju kasi tenga kota Atena, ais dia jalan pi kota Korintus. Di situ, Paulus bakanál sang Akila deng Priskila, te dia ju tukang bekin barang dari kulit. Dong tenga sama-sama, deng dong karjá sama-sama.
4 Kalo su sampe orang Yahudi dong pung hari barenti karjá, Paulus maso pi dong pung ruma sambayang. Di situ, dia coba buju orang Yahudi, deng orang laen dong, ko parcaya sang Tuhan Yesus.
5 Ma waktu Silas deng Timotius datang dari propinsi Makedonia, Paulus barenti karjá kulit. Siang-malam dia tasibu kasi tau orang Yahudi dong bilang, “Itu Orang yang kotong samua su tunggu dari dolu-dolu, yang Tuhan Allah su janji mau kirim, Dia tu, su datang. Andia, Yesus!”
6 Ma ada orang Yahudi yang lawan tarús sang Paulus, deng maen omong kasi jato sang dia. Ais Paulus kabás abu dari dia pung pakean, ko jadi tanda bilang, dia su sonde mau pusing sang dong lai, tagal dong sonde mau tarima Kabar Bae yang dia kasi tau sang dong. Ju dia omong bilang, “Bosong ni, su talalu! Bosong sangaja bekin tuli bosong pung diri! Ma biar sa! Nanti bosong yang pikol bosong pung sala sandiri. Beta sonde ada tanggong-jawab deng bosong lai. Mulai sakarang, beta su sonde ada urusan lai deng bosong orang Yahudi dong. Beta mau pi ajar suku-bangsa laen yang bukan Yahudi dong sa.”
7 Ada satu ruma di itu ruma sambayang pung sablá. Itu tuan ruma pung nama, Titius Yustus. Dia bukan orang Yahudi, ma dia pung hati rindu sang Tuhan Allah. Ais waktu Paulus bale balakang kasi tenga itu orang Yahudi dong, ju dia maso pi bapa Titius pung ruma.
8 Sonde lama ju, itu ruma sambayang pung kapala, parcaya sang Tuhan Yesus. Dia pung nama Krispus. Dia pung isi ruma samua ju parcaya, sama-sama deng orang Korintus yang laen dong yang ada dengar sang Paulus. Ais ju Paulus ator ko sarani sang dong samua.
9 Satu malam, tingka ke dalam mimpi, Paulus dapa dengar Tuhan Allah omong bilang, “Paulus! Lu sonde usa taku, deng sonde usa pata samangat deng ini karjá, te lu pung tanggong-jawab balóm abis. Lu musti ajar tarús ini orang dong deng Beta pung Carita Bae.
10 Inga, ó! Lu sonde karjá sandiri. Te Beta ada sama-sama deng lu. Biar orang mau bekin susa sang lu, ma Beta pasang kaki deng lu. Deng Beta ada taro mata sang lu siang-malam. Jang lupa, di ini kota Beta pung orang ada banya.”
11 Dengar bagitu, ju Paulus tenga cukup lama di kota Korintus. Dia ajar Tuhan pung Jalan Idop di situ sampe satu taon satenga.
12 Itu waktu, dong angka satu orang ko jadi gubernor di propinsi Akaya. Dia pung nama Galio. Ada barapa orang Yahudi ju yang basakongkol, ko hela bawa Paulus pi gubernor di tampa urus parkara.
13 Ju dong mangadu soꞌal Paulus bilang, “Ini orang su buju banya orang ko dong iko agama baru. Padahal pamarenta Roma sonde mangaku itu agama!”
14 Ma waktu Paulus mau buka mulu ko bela diri, ju gubernor langsung potong dia pung omong. Dia togor memang itu orang dong yang mangadu sang Paulus bilang, “Weh! Bosong orang Yahudi dong, pasang talinga, é! Kalo bosong mau bawa parkara orang bekin jahat, ko, orang dong babunu, beta musti dengar bosong pung parkara.
15 Ma parkara yang bosong bawa ni, bosong pung urusan dalam ruma sandiri! Bosong cuma bakanjar soꞌal atoran agama Yahudi sa, deng dia pung kata-kata dong, deng dia pung nama-nama dong. Itu parkara, bukan pamarenta di sini pung urusan!”
16 Ais ju, itu gubernor usir kasi kaluar sang dong dari itu tampa urus parkara.
17 Ju orang Yunani dong di situ tangkap ame satu orang, nama Sostenes. Dia tu, kapala dari orang Yahudi pung ruma sambayang. Tarús dong hela bawa sang dia, ko papoko sang dia di gubernor pung muka. Ma itu gubernor sonde toe sang dong.
Dari Korintus, Paulus pi ulang lai di kota Antiokia di propinsi Siria
18-19 Ais itu, ju Paulus tenga tarús di Korintus. Ma lama-lama, dia minta parmisi dari orang parcaya di situ. Ais ju dia, deng Priskila deng Akila, pi satu kota, nama Kengkrea, ko dong tunggu kapal. Di situ, Paulus cukur bekin polik dia pung kapala, ko jadi tanda bilang, apa yang dolu dia su janji sang Tuhan, sakarang dia su bekin abis. Ais dong nae kapal ko balayar pi kota Efesus. Sampe di situ, dong turun dari itu kapal. Tarús Paulus kasi tenga dia pung tamán dua orang tu, ko dia maso pi dalam orang Yahudi pung ruma sambayang. Di situ, dia batukar pikiran deng orang Yahudi dong.
20 Dong omong-omong bagitu, ju orang Yahudi dong minta ko Paulus tenga lebe lama lai sadiki deng dong. Ma dia tolak deng alus.
21 Ais dia minta parmisi bilang, “Sodara sayang dong! Jang kurang hati, é! Kalo Tuhan buka jalan, nanti beta datang lia sang bosong lai.” Omong bagitu, ju dia kasi tenga Efesus.
22 Ais dia balayar tarús, sampe di kota Kaisarea. Ju dia turun di situ. Tarús dia nae pi Yerusalem, ko kasi salam sang orang parcaya dong di situ. Ais dia pulang pi kota Antiokia.
23 Dia tenga barapa lama di situ, ais ju dia barangkat, ko jalan kuliling di propinsi Galatia deng propinsi Frigia. Di sana, dia kasi kuat orang parcaya dong pung hati.
Apolos di kota Efesus deng kota Korintus
24 Itu waktu, ada orang Yahudi satu dari kota Aleksandria di propinsi Masir sana. Dia pung nama Apolos. Dia tu, orang yang pintar omong. Dia ju tau sampe alus-alus Tuhan Allah pung Tulisan pung isi. Dia baru sampe di kota Efesus.
25 Dia parná dengar carita soꞌal Yesus, deng dia suka carita ulang kasi orang laen. Dia carita deng samangat, deng apa yang dia omong tu, memang batúl. Cuma dia balóm mangarti samua hal. Dia cuma tau Yohanis sarani orang, kalo dong su barenti dari dong pung sala-sala dong.
26 Ais satu kali, dia baꞌomong tar pake pele-pele di orang Yahudi pung ruma sambayang. Priskila deng Akila ju ada dengar sang dia di situ. Sambayang abis, ju dong undang bawa sang dia pi dong pung ruma. Di situ, dong kasi tau sang dia, Tuhan Yesus pung Jalan Idop samua, sampe di hal kici-kici dong.
27 Ais itu, Apolos putus ko mau pi propinsi Akaya. Orang parcaya di Efesus satu hati deng dia pung mau. Ais dong bekin satu surat kasi dong pung sodara orang parcaya di Akaya, ko minta dong tarima Apolos deng bae. Pegang ame itu surat, ju dia barangkat. Sampe di Akaya, dia batúl-batúl tolong sang orang parcaya di situ.
28 Dia ju ada basoꞌal-jawab deng orang Yahudi di situ di muka banya orang, ma dong sonde ontong sang dia. Dia suka pake Tuhan Allah pung Tulisan Barisi ko ajar sang dong bilang, “Itu Orang yang Tuhan su janji mau kirim datang, yang kotong su tunggu bagini lama, andia Yesus!”