32
Nisiden bisiki saninnaman
Awa, mɔɔilu ka a yen ko Musa ra mɛn a ma jii ka bɔ koyinkɛ kan, ii ka i ɲɔɔn nadɛn Haruna kanma, ka a fɔ a yɛ ko: «I wuli, i ye batofenilu ladan an yɛ, mɛn di lɔ an ɲɔrɔ! An ma a lɔn mɛn ka Musa sɔrɔn, mɛn ka a lɔ an ɲɔrɔ ka an nabɔ Misiran.» Haruna ka a fɔ ii yɛ ko: «Ai ye wa tololafen saninnamanilu ta, mɛnilu ye ai musoilu ni ai dencɛilu ni ai denmusoilu toloilu la. Ai ye na woilu di n ma.» Mɔɔilu bɛɛ ka ii la tololafen saninnamanilu bɔ ii toloilu la ka na woilu di Haruna ma. Haruna ka tololafenilu mira, ka ii yelen ka lɛsɛlifen do ta ka nisiden sawura ladan. Mɔɔilu ka a yen tuma mɛn na, ii ka a fɔ ko: «Isirayɛlikailu, an na batofenilu le ɲin di, mɛn ka an nabɔ Misiran.» Haruna ka wo yen tuma mɛn na, a ka saraka janin diya lɔ nisiden bisiki ɲɛ ka a fɔ ko: «Sini ri kɛ sali ri ka Allabatala bato.» Wo duu sa gbɛ, ii sorira ka saraka janintailu a ni jususuma sarakailu bɔ. Wo kɔ rɔ, ii ka ii sii ka dɔɔnnin kɛ ka ii min, ka ban ka ii lawuli ii lamaa kanma.
Wo rɔ, Allabatala ka a fɔ Musa yɛ ko: «I kaliya, i ye jii koyinkɛ kɔrɔ sisen, baa i la mɔɔilu ra julumun ba kɛ, jama mɛn bɔra Misiran i bolo kɔnin. Ii ra bɔ sila kan jona, n ka mɛn yiraka ii la. Ii ra nisiden sawura ladan sanin yelenni la, ka ii birin wo kɔrɔ. Ii ra wo bato ka sarakailu bɔ a yɛ ka a fɔ ko: ‹Isirayɛlikailu, an na batofenilu le ɲin di, mɛn ka an nabɔ Misiran.›»
Allabatala ka a fɔ Musa yɛ ko: «N da jama wo yen. Ii ye mɔɔ kun gbɛlɛnilu le ri. 10 Sisen, i kana n nalɔ. N mɔnɛni ii kanma kojuuya. N di ii halaki, ka ban ka jama ba bɔ ile rɔ.»
11 Musa ka a Maari Allabatala matara kosɛbɛ ko: «Allabatala, i ka i la jama labɔ Misiran sebaya ba la, a ni fanka ba la. Nfenna i ri mɔnɛ ii kanma kojuuya? 12 Ni i ka ii halaki, Misirankailu ri a fɔ ko i ka an nabɔ ye sa i ri kojuu kɛ an na. Ko i tun ye a fɛ ka an nana koyinkɛ ma yɔrɔ rɔ ka an faa, ka an si latunun ka bɔ dunuɲa rɔ. I ye i la mɔnɛ masuma. I ye a fɛ ka kojuu ba mɛn kɛ i la mɔɔilu la, i ye wo bila. 13 I ye i hankili to i la jɔnilu rɔ, an benbailu Iburahima ni Isiyaka ni Isirayɛli kɔnin. I ka i kali i jɛrɛ tɔɔ rɔ woilu yɛ ko i ri ii bɔnsɔnilu siyaya ikomin sankolo loloilu. Ko i ri jamana di ii bɔnsɔn woilu ma ka a kɛ ii cɛ ri kadawu.»
14 Allabatala ka masilannikan mɛn fɔ ko a ri a la jama halaki, a ka wo to ye.
15 Musa jiira ka bɔ koyinkɛ kan. Teriya tɔɔmasere walan kabalaman fila ye a bolo, Alla la sariya sɛbɛni mɛnilu kan. Sariya woilu sɛbɛni walanilu ɲɛfɛla kan, a ni ii kɔfɛla. 16 Walanilu tɛrɛ Alla la baara nɔ le ri. Sɛbɛli mɛn tɛrɛ ye ii kan, wo tɛrɛ Allabatala bolo nɔ le ri.
17 Awa, Josuwe ka jama mankan mɛn tuma mɛn na, a ka a fɔ Musa yɛ ko: «Kɛlɛ mankan ye daa makɛ diya ye.» 18 Musa ka a fɔ ko: «Se sɔrɔnba kan tɛ wo ri, se sɔrɔnbali fanan kan tɛ. Mɛn ye n tolo la, wo ye donkilila kan de ri.»
19 Musa seni daa makɛ diya tuma mɛn na, a ka nisiden sawura wo yen, ka jama yen don kɛla. A mɔnɛra kojuuya, fɔɔ ka walan kabalaman fila lafili ka ii rakadikadi koyinkɛ kɔrɔ. 20 Ii tun ka nisiden sawura mɛn nadan, Musa ka wo ta ka a bila ta rɔ ka a janin, ka ban ka a muumuu. A ka muun wo kɛ ji rɔ ka ji wo di jama ma ko ii ye a min.
21 Musa ka a fɔ Haruna yɛ ko: «Jama ka nfen kɛ i la fɔɔ i ka ii bila julumun ba rɔ ten?» 22 Haruna ka a fɔ ko: «N fa, i kana mɔnɛ. I jɛrɛ ka a lɔn ko julumun kɛ duman ba le mɔɔ ɲinilu yɛ. 23 Ii ka a fɔ n yɛ ko: ‹I ye batofenilu ladan an yɛ, mɛn di lɔ an ɲɔrɔ. Ka a masɔrɔn, an ma a lɔn mɛn kɛni wo cɛɛ Musa la mɛn ka an labɔ Misiran.› 24 Wo rɔ, n ka a fɔ ii yɛ ko sanin ye mɔɔ mɔɔ bolo, ko woilu ye a labɔ. Nba, ii ka woilu labɔ ka a di n ma. N ka a ta ka a bila ta rɔ. Nisiden sawura ɲin bɔra a rɔ!»
25 Musa ka a yen ko Haruna ka mɔɔilu to ii jɛrɛ diyanan ko kɛla. Ko wo le kosɔn, ii juuilu ra ii jate mayɛlɛfen di. 26 Musa wara a lɔ daa makɛ diya donda la. A ka a kan nabɔ ko: «Mɔɔ mɛnilu ye Allabatala fɛ, wo bɛɛ ye na yan.» Lebi bɔnsɔnilu bɛɛ wara ii lɔ a laminin dɔ. 27 A ka a fɔ ii yɛ ko: «Isirayɛlikailu Maari Allabatala ka a fɔ ko cɛɛilu bɛɛ ye ii la fanmuru ta ka daa makɛ diya yɔrɔ bɛɛ rataamataama. Ii ye tamin mɔɔilu sii diya bɛɛ la, ka ii badenma cɛɛilu faa, a ni ii duɲɔɔnilu ni ii siiɲɔɔilu.» 28 Musa ka mɛn fɔ, Lebi bɔnsɔnilu ka wo bɛɛ kɛ. Mɔɔ waa sawa ɲɔɔn faara Isirayɛlikailu rɔ wo lon kelen. 29 Wo kɔ rɔ, Musa ka a fɔ Lebi bɔnsɔnilu yɛ ko: «Bi, ai ra bila a dan na Allabatala la baara kanma, baa ai ma ai ban wulila ai dencɛilu ni ai badenma cɛɛilu kanma. Allabatala ra baraka don ai la ko rɔ bi.»
30 Wo duu sa gbɛ Musa ka a fɔ jama yɛ ko: «Ai ra julumun ba kɛ. Sisen, n di yɛlɛ koyinkɛ la ka wa Allabatala kunbɛn. Tumadɔ n di kafarili kɛ ai yɛ ten ai julumunilu la ko kosɔn.»
31 Musa yɛlɛra koyinkɛ kan ka wa Allabatala labɛn, ka a fɔ a yɛ ko: «Aa, Allabatala. Jama ɲin ka julumun ba le kɛ de. Ii ka batofenilu saninnaman nadan. 32 Sisen, n ye i madiyala, i ye yafa ii ma. Ni i ma sɔn wo ma, i ye n tɔɔ bɔ i la kitabu kɔndɔ, i ka mɛn sɛbɛ.» 33 Allabatala ka a fɔ Musa yɛ ko: «Mɔɔ mɛnilu ka julumun kɛ n na, n ye woilu le tɔɔ bɔla n na kitabu kɔndɔ. 34 I ye wa sisen. N ka yɔrɔ mɛn ko fɔ i yɛ, i ye lɔ jama ɲɔrɔ ka wa ii ri ye. N na mɛlɛka ri wa i ɲɛfɛ, kɔni n na waati wa se, n di n hakɛ bɔ ii rɔ ii la julumun ko kosɔn.»
35 Nba, Allabatala ka a hakɛ bɔ jama rɔ ka a masɔrɔn ii le ka a fɔ Haruna yɛ ko a ye nisiden sawura wo ladan ii yɛ.