4
Alla ka tɔɔmasere kabannakoilu yiraka Musa la
1 Musa ka Allabatala jabi: «Ni ii ma la n na ka sɔn n na kuma ma don? Ni ii ka a fɔ ko ‹Allabatala ma a jɛrɛ yiraka i la,› n ye nfen kɛla wo rɔ?»
2 Allabatala ka a maɲininka ko: «Nfen de ye i bolo ye?» Musa ka a fɔ ko: «N na gbeleke le n bolo.»
3 Allabatala ka a fɔ ko: «A lafili duu ma.» A ka a lafili duu ma tuma mɛn na, gbeleke yɛlɛmanda ka kɛ duuma sa ri. Musa ka a bori a kɔrɔ.
4 Allabatala ka a fɔ Musa yɛ ikɔ tuun ko: «I bolo rasɔmɔn ka sa wo mira a ko ma.» A ka a bolo rasɔmɔn ka a mira a ko ma. Sa yɛlɛmanda ka kɛ gbeleke ri a bolo ikɔ tuun.
5 Allabatala ka a fɔ a yɛ ko: «I ri wo kɛ, sa ii ri la a la ko Allabatala a ra a jɛrɛ yiraka i la, Allabatala mɛn ye ii benbailu Maari ri, Iburahima Maari Alla a ni Isiyaka Maari Alla a ni Yakuba fanan Maari Alla kɔnin.»
6 Allabatala ka a fɔ a yɛ ikɔ tuun ko: «I bolo ladon i la duruki kɔrɔ ka a la i sisi kan.» A ka a bolo ladon a la duruki kɔrɔ ka a la a sisi kan. A ka a labɔ tuma mɛn na, a gbɛni tɛrɛ fɛfɛ, baa kuna tun da a mira.
7 Allabatala ka a fɔ ko: «I bolo ladon i la duruki kɔrɔ ikɔ tuun.» Musa ka a bolo ladon a la duruki kɔrɔ ikɔ tuun. A ka a labɔ tuma mɛn na, a bolo kɛndɛyara ikomin a tɛrɛ ye ɲa mɛn ma fɔlɔ.
8 Allabatala ka a fɔ ko: «I la gbeleke wa yɛlɛman ka kɛ sa ri tuma mɛn na, ni Isirayɛlikailu ma sɔn fɔlɔ ka la i la ka i la kuma jate, i ye tɔɔmasere kabannako filana ɲin yiraka ii la. Ii ri la i la wo rɔ.
9 Ni ii ma la tɔɔmasere kabannako fila ɲin na ka sɔn i la kuma ma, i ye ji do ta Nili Ba rɔ ka a labɔn duu ma. Wo ri yɛlɛman ka kɛ jeli ri duu ma.»
Allabatala ka Haruna kɛ Musa dɛmɛnba ri
10 Musa ka a fɔ Allabatala yɛ ko: «Faama, i ri hakɛ to. N ma kusan kumala. Sani i ye kuma n yɛ fɔlɔ, n tun ma kusan kumala. I ra kuma n yɛ bi fanan, hali bi n ma kusanya kumala fɔlɔ. N da a radiyani tɛ fewu. N nɛn sidini le.»
11 Allabatala ka a fɔ a yɛ ko: «Yon de ka mɔɔ da ladan? Yon de ye mɔɔ kɛla bobo ri, wala tolo gbɛdɛn? Yon ka a kɛ mɔɔ ɲa ye fen yenna, wala ka a ɲa fuyen? Nde Allabatala de woilu kɛla.
12 I ye wa sisen. I wa kɛ kumala, n jɛrɛ ri kɛ i tɔrɔfɛ ka i dɛmɛn. I ka kan ka mɛn fɔ, n di wo yiraka i la.»
13 Musa ka a fɔ ko: «Ee Allabatala, i jaandi, i ye mɔɔ gbɛrɛ lawa.»
14 Allabatala mɔnɛra Musa kanma ka a fɔ a yɛ ko: «I kɔrɔcɛ Haruna don, mɛn ye Lebi bɔnsɔn mɔɔ le ri? N ka a lɔn ko wo kusan kumala a ɲa ma. A ye sila kan sisen ka na i labɛn. A wa i yen tuma mɛn na, a jusu ri sɛwa kosɛbɛ.
15 I ri kuma a yɛ ka kuma don a da rɔ, a ka kan ka mɛn fɔ. N di ai mɔɔ fila dɛmɛn kumala. Ai ka kan ka mɛnilu kɛ, n di ai karan woilu la.
16 A ri kuma jama yɛ i nɔ rɔ. A ri kɛ i la kumafɔba ri. A ri i la kuma fɔ ikomin i ye Alla la kuma fɔla ɲa mɛn ma.
17 I la gbeleke ye wa i bolo, baa i ri tɔɔmasere kabannakoilu kɛ wo la.»
Musa ka a kɔsɛ Misiran
18 Nba, Musa bɔra ye ka a kɔsɛ a birancɛ Jɛtiro wara, ka wa a fɔ a yɛ ko: «I ye sila di n ma, sa n di n kɔsɛ n badenmailu ma Misiran. N ye a fɛ ka a lɔn ni ii kɛndɛ le.» Jɛtiro ka a fɔ ko: «I ye wa fasayi! Alla ye jususuma don i yɛ.»
19 Ka Musa to Madiyan, Allabatala ka a fɔ a yɛ ko: «I ye i kɔsɛ Misiran, baa mɛnilu tɛrɛ ye i faa ko rɔ, woilu ra sa.»
20 Wo rɔ, Musa ka a muso ni a dencɛilu ta, ka ii layɛlɛ fali do kan, ka Misiran sila mira. Alla la gbeleke tɛrɛ ye a bolo.
21 Allabatala ka a fɔ Musa yɛ ikɔ tuun ko: «N da sebaya di i ma ka ko makabani kɛ. I wa i kɔsɛ Misiran tuma mɛn na, i ye woilu bɛɛ kɛ Ferawuna ɲakɔrɔ, kɔni nde le ri a kɛ a jusu ri a ragbɛlɛya. A tɛ sɔn ka Isirayɛlikailu bila kɔma.
22 I ye a fɔ Ferawuna yɛ ko: ‹Nde Allabatala ka a fɔ ko: «Isirayɛlikailu ye n dencɛ fɔlɔ le ri.
23 N ka a fɔ i yɛ ko i ye a bila sa a ri wa n bato, kɔni i ra i ban a bila ko ma. Wo rɔ, n di i dencɛ fɔlɔ faa.»›»
24 Nba, Musa watɔla Misiran, a ni a la denbaya sira sila la yɔrɔ do rɔ. Allabatala wulira Musa kanma ye ko a kɛtɔ a faala.
25 Kɔni Musa muso Sefora ka kaba lɛsɛni do ta ka a dencɛ a la faaninta kɛ wo la. A ka a dencɛ ɲɔɔrɔ gbolo wo maa a sen na ii tɛma, ka a fɔ a yɛ ko: «I ra kɛ n furucɛ jelitii ri.»
26 Allabatala ka Musa to ye wo rɔ. Sefora tun ka a fɔ Musa ma ko «n furucɛ jelitii» ka a masɔrɔn faaninta kɛ ko wo le fɛ.
Haruna ka Musa labɛn
27 Nba, Allabatala ka a fɔ Haruna yɛ ko: «I ye wa Musa labɛn wula rɔ.» Haruna ka a wuli ka wa. A wara Musa tɛrɛn Alla la koyinkɛ kɔrɔ, ka a sunbu tuwali rɔ.
28 Allabatala ka kuma mɛnilu fɔ Musa yɛ a la kelaya tuma, Musa ka woilu bɛɛ fɔ Haruna yɛ. Allabatala ka tɔɔmasere kabannako mɛnilu yiraka Musa la ko a ye woilu kɛ Misiran, Musa ka woilu fanan ɲafɔ Haruna yɛ.
29 Musa ni Haruna wara ka Isirayɛlikailu la mɔɔbakɔrɔilu bɛɛ ladɛn.
30 Allabatala tun ka kuma mɛnilu bɛɛ fɔ Musa yɛ, Haruna ka woilu fɔ mɔɔbakɔrɔilu yɛ. A ka tɔɔmasere kabannakoilu kɛ Isirayɛlikailu ɲakɔrɔ fanan.
31 Isirayɛlikailu lara kuma ni tɔɔmasere kabannako woilu la. Ii ka a mɛn tuma mɛn na ko Allabatala a ra ii la tɔrɔya yen ka na ii dɛmɛn kanma, ii ka ii ɲakɔrɔ bɛn duu ma ka a bato.