17
Tesalónica cʉtojʉ oca rujeare gaye
1 Filiposjʉre budi wagocõri, Anfípolis ito yicõri Apolonia rẽta wayijarã ĩna Pablo mesa. Ito bero Tesalónica wame cʉtiri cʉtojʉ ejayijarã ĩna. Iti cʉtojʉ judio masa ĩna minijuari wi ñayijʉ.
2 Pablo ĩ yisotiro bajiro yigʉ ĩna minijuara wijʉ wayijʉ. Ito yicõri ʉdiaji tujacãre ĩnare Dios oca gotiyijʉ ito minijua ñarãre. Diore goti ĩsiri masa ado bajiro yi ucañi ĩna, yi gotiyijʉ Pablo masare:
3 —Cristo Dios ĩ cõarʉ ñeñaro tõbʉjagʉ yiguĩji. Ito yicõri godagʉ yiguĩji. Godabojagʉti mʉcana tʉdi catigʉ yiguĩji ĩ, yi ucañi Diore goti ĩsiri masa. Ĩna tʉoĩa ucarʉ, ĩti ñami Jesucristo Dios ĩ cõarʉ, yiyijʉ Pablo ĩnare.
4 Ito ĩ yija tʉocõri, coriarã judio masa Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã ĩja. Ito bajiri Pablo, Silas bajiroti sĩgʉ̃ bajiro riti tʉoĩayijarã ĩna ĩja. Jãjarã griego masa Diore rʉ̃cʉbʉorã ĩ gotija tʉocõri, Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã ĩna ĩja. Iti cʉto gãna romia ñasari masa Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã ĩna cʉni.
5 Pablo mesare jãjarã masa ĩna cʉdija ti masicõri, judio masa Jesure tʉorʉ̃nʉmena Pablo mesare ti teyijarã. Ito bajiri iti cʉto gãna rojorã, ñeñaro yirãre cʉni miojuyijarã ĩna. “Adi cʉto gãnare oca meniña mʉa, Pablo mesare ĩna junisinitoni”, yiyijarã judio masa ĩnare. Ito bajiro yicõri Jasón ya wijʉ Pablo mesare ãmarã wayijarã ĩna. Ĩnare bucõacõri masare ĩsi ãmobojayijarã ĩna.
6 Ĩnare bʉjabiti warã iti wi gagʉ Jasónre ito yicõri Jesure tʉorʉ̃nʉrãre ʉjarã tʉjʉ ãmi wayijarã ĩna. Ado bajiro ʉjarãre awasã gotiyijarã ĩna:
—Ãna ʉ̃mʉa gaje cʉtorijʉ oca riawʉso ucuana ñama. Mʉcana mani ya cʉtore oca riawʉsorona ejama ĩna.
7 Ãni Jasón ĩ ya wijʉ ĩnare boca ãmiñi. Mani ʉjʉ César, ĩ rotirise cʉdirã meje ñama ĩna. Sĩgʉ̃ Jesús wame cʉtigʉre, “Ĩ ñami Ʉjʉ ñasagʉ”, yama ãna, yiyijarã rojorã ñeñaro yiri masa ʉjarãre.
8 Iti oca tʉocõri iti cʉto gãna ʉjarã ito yicõri iti cʉto ñari masa jeyaro junisini awasãyijarã.
9 “Gʉa mʉare bucõare ãmoja, gʉare waja yiya mʉ”, yiyijarã ĩna Jasón mesare. Ito bajiri Jasón mesa ʉjarãre waja yiyijarã budirona.
Pablo mesa Bereajʉ ĩna ña ucure gaye
10 Iti rãiorocati ito gãna Jesure tʉorʉ̃nʉrã Pablo mesare Berea wame cʉtiri cʉtojʉ wa rotiyijarã ĩna. Ito ejacõri judio masa ĩna minijuari wijʉ wayijarã Pablo mesa.
11 Ito Berea gãna Tesalónica gãna masa rẽto bʉsaro Pablo mesare queno yiyijarã. Pablo Dios oca ĩ gotija queno wanʉ quenaro tʉoyijarã ĩna. Ito bajiri, “¿Dios oca riti gotiati Pablo?” yirona Dios oca tisotiyijarã ĩna.
12 “Riti gotiami”, yi masicõri jãjarã Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã ĩna. Jãjarã griego masa Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã. Ĩna rãca gãna romia ñasarã cʉni queno Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã.
13 “Bereajʉ Dios oca gotigʉ yiguĩji Pablo”, yire oca tʉoyijarã Tesalónica gãna judio masa. Itire tʉocõri junisiniyijarã ĩna. Ito bajiri itojʉ wacõri masare oca riawʉsoyijarã ĩna.
14 Ĩna ito yija ticõri, Pablore baba cʉti warona rãca, “Wasa”, yiyijarã ito gãna Jesure tʉorʉ̃nʉrã. “Coji riaca jajosa roja ejadojʉ wasa mʉa”, yiyijarã. Silas, Timoteo rãca tujayijarã. Ĩna rãca ito wabisijarã.
15 Riaca jajosa roja ejacõri cumana ãmi wayijarã ĩna Pablore. Atenas wame cʉtiri cʉtojʉ ĩre ãmi wayijarã ĩna. Itojʉ ĩre cũ tĩocõri Bereajʉ tʉdi wayijarã ĩna mʉcana. Ĩnanati oca cõayijʉ Pablo, “Silas, Timoteo ejori bʉsati wadijaro”, yirocʉ.
Atenasjʉ Pablo ĩ ña ucure gaye
16 Atenasjʉ Silas, Timoteore yu ñagʉ̃jʉ iti cʉtore ti ucugʉ wayijʉ ĩ. Iti cʉtori gãna meni rujeocõri ĩna rʉ̃cʉbʉorisere jaje ticõri bʉjatobisijʉ Pablo.
17 Ito bajiri minijuara wijʉ judio masare bʉsiyijʉ Pablo, ito yicõri judio masa robo bajiro tʉoĩarãre cʉni bʉsiyijʉ ĩ. Ito bajiri co rʉmʉ rʉyabeto cʉto gʉdareco wa ucurãre Dios oca gotiyijʉ Pablo.
18 Ito gãna epicúreos oca riasotiri masa ito yicõri estoicos oca riasotiri masa cʉni ruje Pablo rãca bʉsiyijarã. Ĩnare Jesús oca gotiyijʉ Pablo. Ito yicõri Jesús godabojagʉti mʉcana tʉdi ĩ catire gayere cʉni gotiyijʉ. Ito bajiri coriarã ado bajiro yiyijarã:
—¿Ñe gaye gotirocʉ ito bajiro bʉsimʉcʉtiati ãni? yiyijarã ĩna.
Gãjerãma:
—Gaje cʉto gãna ĩna rʉ̃cʉbʉorisere bʉsiguĩji gajea, yiyijarã ĩna.
19 Ito yija, “Areópago wame cʉtirijʉ ita bʉsito”, yi wayijarã ĩna Pablore. Itijʉ minijua ñarã ʉjarã ado bajiro yiyijarã ĩna:
—Oca mame mʉ gotire tʉo ãmoa gʉa, yiyijarã Pablore.
20 Gʉa tʉoĩabiti oca riasoa mʉ. Ito bajiri mʉ gotire tʉo ãmoa gʉa. ¿No bajiro yireoni riasoati mʉ? Gotiya maji gʉare, yiyijarã ĩna ĩre.
21 Atenas gãna ito yicõri iti cʉto ña ijari masa oca gaje mame riti tʉoĩa bʉsiyijarã ĩna. Ito bajiri Pablo mame oca ĩ gotija tʉo ãmoyijarã ĩna.
22 Ito bajiri ĩna wato wʉmʉ rʉ̃gʉ̃cõri Areópago wame cʉtirijʉ ado bajiro gotiyijʉ Pablo ĩnare:
—Tʉoya Atenas gãna ñari masa mʉa. Meni rujeocõri mʉa rʉ̃cʉbʉorisere queno mʉa rʉ̃cʉbʉoja tia yʉ.
23 Rʉ̃cʉbʉorã mʉa minijuasotirijʉri ito ti ucugʉjʉ ado bajiro ucare cojʉ ti bʉjacʉ yʉ, “Ado ña Dios tiya macʉre rʉ̃cʉbʉorãjʉ”, yicʉ itijʉ. Ãni Dios masibitibojarãti mʉa rʉ̃cʉbʉogʉre ĩti ñami Dios mʉare yʉ bʉsigʉ, yi gotiyijʉ Pablo ĩnare.
24 ’Dios adi sita, adi macãrʉcʉ̃ro jeyaro ñarotire rujeorʉ, ĩti ñami adi sita, adi macãrʉcʉ̃ro jeyaro rʉcogʉ. Ito bajiri rʉ̃cʉbʉorona masa ĩna menirʉ meje ñami ĩ.
25 Ñejʉa rʉyabea ĩre. Mani ĩre meni ĩsi ãmobojarise ñacãroja ĩre. Ñe rʉyabetoja. Ĩ ñami mani catirise jeyaro ĩsigʉ̃.
26 ’Cajerojʉ ʉ̃mʉgʉ̃ sĩgʉ̃reti menisʉoyijʉ Dios. Ĩ́na sʉoriti jãjarã masa buturi gãna meniñi Dios. Adi macãrʉcʉ̃ro ĩna ña batatoni jeyaro batoyijʉ Dios. Ĩ ñami, “Itocõ rujearã yirãji, adi sita gãna ñarã yirãji, ito yicõri itocõ catirã yirãji ĩna”, yiri masʉ.
27 Jeyaro meniñi Dios, itire ticõri mani ĩre rʉ̃cʉbʉotoni. Riojo gotisajama, sõjʉ mejeti ñami Dios. Mani rãcati ñami.
28 Mʉa ñarã papera menirã ado bajiro yi ucañi: “Diona sʉoriti catirã moa masia mani. Ĩ manija ñamenaji mani cʉni. Ĩ rĩa ña mani”, yi ucañi mʉa ñarã.
29 “Ĩti ñami Dios”, yi tʉoĩarã, gʉ̃tana, orona, plata wame cʉtirisena cʉni ĩna rʉ̃cʉbʉorocʉre meni rujeorã yirãji masa. Maniama Dios rĩa ñacõri, “Ito bajiro bajigʉti ñami Dios”, yi tʉoĩabitirʉja manire.
30 “Ado bajiro ãmoami Dios”, masa ĩna yi masiroto riojʉajʉ ĩnare waja senibisijʉ Dios maji. Bajibea adi rʉmʉri. Ito bajiri adocãta jeyaro ñeñaro mani yirise jidicã rotiami Dios manire.
31 Ija masa ĩna ñeñaro yirise waja ĩ senirotire masicãmi Dios. Queno yigʉ ñari ĩna yigorecõti waja senigʉ̃ yiguĩji ĩ. Ito yicõri, ĩ beserʉna sʉoriti masare waja senigʉ̃ yiguĩji Dios. “Cristo ñami Dios ĩ beserʉ”, mani yitoni ĩ godaja bero mʉcana tʉdi ĩ catiroca yiñi Dios, yiyijʉ Pablo ĩnare.
32 Mʉcana tʉdi catire gaye tʉocõri coriarã Pablore aja tudiyijarã. Ito bajibojarocati gãjerãjʉama ado bajiro yiyijarã:
—Mʉcana tʉdi mʉ itire bʉsija, tʉo ãmoa gʉa, yiyijarã ĩna Pablore.
33 Ito yicõri ĩna minijua ñarijʉ budigoyijʉ Pablo.
34 Coriarã ĩre bajiro tʉoĩacõri Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã ĩna. Ĩna rãca gagʉ sĩgʉ̃ Dionisio wame cʉtigʉ ñayijʉ. Ĩ Areópagojʉ minijuasotirã rãca gagʉ ñayijʉ. Sĩgõ Dámaris wame cʉtigo cʉni Jesure tʉorʉ̃nʉyijo. Ito yicõri gãjerã cʉni Jesure tʉorʉ̃nʉyijarã.