24
Koodi Isaak Rebekaa
1 Abraham húmú ɓahate níi paangaawte. Yii húmú cëgíɗ rí ɓéeɓ, Koo-Yahwee barkel ri.
2-3 Lahte bis, ɗi dëekrëhté súrgëe lukki maañ ɗii na ra, bee kúɗ yii leŋke iña faam fa ɓéeɓ rë, won ɗi tih : « Aye mi wol ro saamɗi koy soꞌ Isaak ɓeleɓ. Ndaa mi fahaay biti fu saamɗaa ri ɓeleɓ di ɓëy Kanaan fa hom mi bee ra. Kon ɓeke yaꞌu fëgërëh fí ɓaŋ soꞌ hém neɓaꞌ ro, fu añoh ri Yahwee na, Koope fa sak sun a feey ra biti fii ri saamɗaꞌ ɓeleɓ di ɓëy Kanaan na.
4 Fay rii saamɗee ɓeleɓ mboko yi soꞌ na di gina coosaanaꞌ mi ra. »
5 Súrgëe tahte won ɗi tih : « Mín lah ɓelaa kaaꞌ ñéerëꞌ a soꞌ gini beh ; ƴaha ɗaaha raa, may ɓeye koohu mi kúɗ ɗí gina kolaꞌ fu ra mbée yih ? »
6 Ndaa Abraham won ɗi tih : « Ëe-ëeꞌ ! Ii na dal ! Ngana kúɗ koy soꞌ dín fë.
7 Yahwee Koope fa sun, daa këlíɗ sëꞌ faam baasoꞌ a gina coosaanaꞌ mi ra. Ɗi feeñiyohte soꞌ te añohte biti ɗi ay one séttí sëꞌ gini beh. Daa ri nay këllíré malaakii fíyú, paŋ níi fu tílíɗ koy soꞌ ɓelii dín fë, fu kom ɗi ri.
8 Ɓelaa kaaꞌ ñéerëꞌ a ɗo raa, ɗeef fu paŋke yee waɗ ra, yin tíkëey sun fu ; ndaa di mín ríi man ɓéeɓ, ngana kúɗ koy soꞌ dín fë. »
9 Súrgëe ɓekke yaꞌi fëgërëh fí ɓaŋ Abraham kélfíi, añohte paŋi yee nahu ri ra.
10 Filoon fi baaha, súrgëe ɓeɓpe géléem sabboo di yubi kélfíi, kúrëelëhté iña lukki wun alal mi Abraham ra, ɓeɓpe waali Mesopotami gina dék Nahoor ra.
11 Tílëꞌ rí níi ɗi lahte yéemë hom balaa fu haal gina ra, ɗi ɓëefíɗté géléemmë ; teyaꞌ a wahtaa na ayu ɓeleɓɓa neh sosaɗ naꞌin ra.
12 Ɗi na anti ɗaŋ won tih : « Yahwee, Koope fa na jaamiyoh kélfíi sëꞌ Abraham ra, teeɓe kélfíi sëꞌ biti fu naaꞌte keeñ ɗii na, fu habraꞌ soꞌ níi mi maloh waali soꞌ woteh.
13 Mee ɓúk yéemë ee, te ɓeleɓɓa gina ee ayu neh ra.
14 Cafaƴ ka nay mi ɗage muluɓ han ra, tah oni soꞌ muluɓ a hënndí géléemmí sëꞌ ɓal raa, may yúh biti daa ri bee tansiɗ fu súrgúu Isaak ra. Ɗaaha raa, may yúh biti fu teeɓpe kélfíi sëꞌ Abraham biti fu naaꞌte keeñ ɗii na. »
15 Na liil súrgëe woc ɗaŋa ra, ɗi otte Rebekaa koy Betuwel na ac a peni. Betuwel koy Milka a Nahoor. Nahoor ñéedí Abraham.
16 Cafaƴ ka ɗampe ɓeleɓ te ri yéeh ƴaal. Ɗi lahte yéemë nehte peni, enohte na saañ.
17 Súrgíi Abraham yíppée ríi leɓoh, won ɗi tih : « On soꞌ muluɓ mi han, hém neɓaꞌ ro. »
18 Cafaƴ ka yíppée kélsëh, yeɗte súrgëe, won ɗi tih : « Habe fu han ɓahaa ! » Ɗi ɓeɓpe hante.
19-20 Wocaꞌ ri hana ra, cafaƴ ka ɓaatte won tih : « Caa mi neh mi hëndíɗ géléemmú ɓal. » Ɗi yíppée yíin mulaa pena mbalkaa, wëegíssé yéemín na neh na nehaat níi géléemmë ɓéeɓ maniyute.
21 Súrgëe hente tiɗ na olsoh ri, na won nufi nda Yahwee cëgíɗté yee tah ri koloh ra.
22 Hanuu géléemmë níi wocute ra, súrgëe yeɗte cafaƴ ka yoobboli mitte : supi úrís, bi teemmaꞌ hatin sekel yínë, a kéñík úrís ana ƴi bina-bina ɓéeɓ mitte sekel sabboo.
23 Ɗi antee ri meel won tih : « Fu koy wa kúkëy cafaƴ ? Faamon lahte tígí funi ɓëewë ñéyrúu rë mínú nëe neeꞌ elgee woteh a ? »
24 Cafaƴ ka won ɗi tih : « Mi koy Betuwel, mi sédí Milka a Nahoor.
25 Faam fun lahte tígí ɗon ay naa mín neeꞌ, a tígí ɗam géléemmë, te fun caakute booɓ. »
26 Súrgëe sígímpé níi feey, gérémpé Yahwee
27 na won tih : « Ma na sím ɗë Yahwee, Koope fa na jaamiyoh kélfíi sëꞌ Abraham ra. Fu teeɓpe ri biti fu naaꞌte keeñ ɗii na kaah te fu yeɗɗay ri : fu ɓente soꞌ waali soꞌ níi mi haalte faam mboko yi kélfíi sëꞌ. »
28 Tígí daaha, cafaƴ ka yíppée múkë yaafi na faam, ɓílíɗté yee lah ra.
29-30 Rebekaa húmú lahte ɓaha ƴaal bi hínú Laban. Olaꞌ Laban supaa a kéñíkkë ñéedí në, te ɗeef ri kelohte ɓíllí Rebekaa yee won ɗi ɓëeꞌ rë, ɗi yíppée saañ ɗeefiɗte ɓëeꞌ a géléemmí hëbís yéemë.
31 Laban won ɓëeꞌ tih : « Lahe faam, ɗo fa Yahwee barkel ro ra. Haalaꞌ yi níi fu na hom fëel te mi yugusse tígí nay ron home faam a tígí nay home géléemmë ? »
32 Súrgíi Abraham yeeltee ac faam Laban. Géléemmë kélsúté, túmɗúté booɓ. Súrgëe a ɓëewí onute muluɓ hosaa kot.
33 Súrgëe komute ñam ndaa ɗi won tih : « Mi mínéh ñam te mi woneh yee kúɗ sëꞌ dee ra. » Laban won ɗi tih : « Kon yípée won ! »
34 Ɗi dalte gonla won tih : « Soꞌ mi súrgíi Abraham.
35 Yahwee líifíɗté kélfíi sëꞌ a barke, tahte níi ri caakke alal : ɗi onte ri i yup har, peꞌ a fana, tiiŋ hélíis a úrís, súrgë ƴaal a súrgë ɓeleɓ, i géléem a i mbaam.
36 Ɓitifaꞌ Saara ɓeleɓi níi, límíɗté kélfíi sëꞌ koy ki ƴaali alal ma ɓéeɓ tíkú yaꞌi.
37 Kélfíi sëꞌ nahte soꞌ añoh biti mi ɓanti saamɗaꞌ koohi ɓeleɓ di ɓëy Kanaan fa hom ri ra,
38 ndaa lah mi saamɗaa ri ɓeleɓ mboko yi na di gina coosaanaꞌ ri ra.
39 Mi won ɗi tígí daaha tih : “Ɓelaa kaaꞌ ñéerëꞌ a soꞌ raa nék ?”
40 Ɗi tahte won tih : “Yahwee fa mi mëssí ñee woni ra ay këllíɗ malaakii fíyú, ɗi cëgíɗ yee tah fu koloh ra, paŋ níi fu kom koy soꞌ Isaak ɓeleɓ mboko yi soꞌ na, di faam baasoꞌ.
41 Fu pay faam baasoꞌ, wuti fu malaay raa sah, ɗeef fu paŋke wargalu, yin tíkëey sun fu.”
42 Lahaꞌ mi hëbís yéemë woteh ra, mi ɗaŋke maa won tih : “Yahwee, Koope fa na jaamiyoh kélfíi sëꞌ Abraham ra, habraꞌ soꞌ níi mi maloh waali soꞌ.
43 Mee ɓúk yéemë ee, te cafaƴ ka nay aye neh níi mi ɗaŋ ri muluɓ han ra,
44 hena biti ɗi onte soꞌ muluɓ nah soꞌ han, te mi woc raa ɗi ay hëndíɗ géléemmí sëꞌ ɓal raa, tígí daaha, may yúh biti daa ri bee tansiɗ fu koy kélfíi sëꞌ rë.”
45 Mi liilayti woc ɗaŋa sah, mi otte Rebekaa na ac a peni. Ɗi lahte yéemë, nehte peni. Mi won ɗi tih : “On soꞌ muluɓ mi han, hém neɓaꞌ ro.”
46 Ɗi yíppée kélsëh won soꞌ tih : “Hane, te fu woc raa mi hëndíɗ géléemmú ɓal.” Mi hante, ɗi hëndíɗté géléemmí sëꞌ.
47 Meelaꞌ mi ri biti ɗi koy wa ra, ɗi won soꞌ tih : “Mi koy Betuwel, mi sédí Milka a Nahoor.” Tígí daaha, mantee ri ɓek supaa ñíiní, a kéñíkkë yaꞌ yi.
48 Mi sígímíɗté Yahwee, mi símpé rí, ɗi fi Koope fa na jaamiyoh kélfíi sëꞌ Abraham ra, ñéyrë ñéyíɗ ɗí kotti soꞌ waala toŋ níi faam sédí koy-boffi kélfíi sëꞌ rë, nda mi mín ríi kom koohi ɓeleɓ.
49 Kon mi fahaꞌ biti koon, ɗon won soꞌ nda ron ay teeɓ kélfíi sëꞌ naaꞌ-keeñ te ɗon yégúté rí. Henay baaha raa, ɗon won soꞌ mi laɓee ílíƴ kay. »
50 Laban a Betuwel tahute wonu tih : « Ƴaa ɓéeɓ pagaɗɗi Yahwee. Fun lahuy yii nay fun naa wone.
51 Rebekaa abah ! Kúré, fu kom ri koy kélfúu ɓeleɓ, ti ɗee fahaꞌ ri Yahwee ra nen. »
52 Kelaꞌ súrgíi Abraham unni ƴaa ra, ɗi sígímíɗté Yahwee níi feey gérémpé rí.
53 Ɗi antee ɗúhíɗ iñi yugusuu hélíis a úrís, a i búuɓ, yeɗte wa Rebekaa ; ɗi yeɗte koy-yaafa ƴaal ɓal a yaafa wargal a yoobboli mitte sëk.
54 Filoon fi baaha, súrgíi Abraham a ɓëewí anutee ñam, hanute, suute fanoh.
Koluu wa kéy ɓaaɓ fin ra, súrgíi Abraham won ɓëy faam fa tih : « Pëkísí sëꞌ mi nimil faam kélfíi sëꞌ. »
55 Ɓahii Rebekaa a yaafa wonu ri tih : « One kúkëyë hom fun na níi fíi, wuti hena waal sabboo raa sah, kolaꞌ baaha raa, ɗoni mínú saañ. »
56 Ndaa súrgëe won wa tih : « Ngënë hëbí sëꞌ ! Hém Yahwee cëgíɗté yee tah mi koloh ra raa, yéɗɗí sëꞌ mi saañ, mi nimil faam kélfíi sëꞌ ! »
57 Wa wonu ri tih : « Yen dëek kúkëyí ɓelaa paaƴ, yen meel ri yee hom ɗii na ra. »
58 Wa yípútée dëek Rebekaa meelute ri wonu tih : « Fu caŋke ñéerëꞌ a ɓëyí bee woteh, ɗon saañ a ? » Ɗi tiilte wa won tih : « Tasaꞌ ɗii na ! »
59 Tígí daaha, wa yeɗɗute Rebekaa, ñéerëꞌté a ɓelaa koɗ ɗi ra, a súrgíi Abraham a ɓëewí. Wa na ɗagiru Rebekaa
60 wonu tih :
« Koy-yaay,
ɗémíin fu keñ, koyyu caak níi caak.
Ɗémíin séttú ílíf ɓëewë nay waa haaꞌee ra. »
61 Rebekaa a súrgë yí ɓeleɓ koluute, yaaguute géléemmë, ñéerúuté a súrgíi Abraham na suu.
62 Ƴaaha ɓéeɓ, ɗeef Isaak liiltee pay yéemë na wonuu Lahaay Roy ra níi ri nimilte faam. Ɗi húmú dék Negep.
63 Sos-naꞌa ín, ɗi húmú pay tílëesëh luufa, ɓéyrëꞌ rí afi, ɗi séenté i géléem na ayu.
64 Ɓéyrëꞌ Rebekaa afi ɓal séenté Isaak, ɗi yíppée cép géléem fë.
65 Ɗi meelte súrgíi Abraham won ɗi tih : « Ɓëyí bee filiɓ luufa na ac téebílëhí yen bee ra wah ? » Súrgëe won ɗi tih : « Ɗi kélfíi sëꞌ Isaak. » Rebekaa yíppée cépíɗ músëerí tígí daaha, jímbëerëhté.
66 Teeꞌuu wa ra, súrgëe ɓílíɗté Isaak ílíƴƴë ñee ri ra ɓéeɓ.
67 Lahuu wa faam ra, Isaak kúɗté Rebekaa las Saara yaafi, ɓeɓpe ri ɓeleɓ. Bi fahaꞌ Isaak Rebekaa níi, ɗi yeeltee rii mújëꞌ yaafi.