3
In Juan Tlacuatecaani tlamachtia
(Mr. 1:1-8; Lc. 3:1-9, 15-17; Jn. 1:19-28)
Ic itich nonqueh tonalmeh in Juan Tlacuatecaani oualah Judea ic campa tlauaquilistlah uan otlamachtaya.
Oquihtouaya:
—Xonmoyolcuipacan, porque nitiquiuahcayo Dios ya ehcotoc namonauac.
Yehua in Juan de naquin in teotlanauatani Isaías oquihtoh:
Campa tlauaquilistlah mocaqui se tlahtol chicauac tlen ictoua:
“Ixconyectlalican namoyolo mai yec ihcuac ehcos in toTecotzin,
uan ohcon ixconmilauacan niohui.”*
Nitlaquen in Juan ochihchiutoya ica cameyohtohmitl, uan omotlahcoilpaya ica se cuitlaxtli. Otlacuaya ica chapolimeh uan acaualnicutli.
Oualayah inauac in tocniuan tlen ochanchiuayah Jerusalén, uan nochtin tlen pouih itich in tlali Judea, uan nochtin tlen ochanchiuayah inauac in ueyatl Jordán.
Octeixpantayah nintlahtlacol, uan Juan oquincuatecaaya itich in ueyatl Jordán.
Pero ihcuac oquimitac miqueh fariseos uan saduceos oualayah inauac maquincuatequi, oquimiluih:
—¡Ipiluan couameh! ¿Xanqui nacyoluiah namehuan noiuqui uilis naccholouilisqueh in tlatzacuiltil tlen ualahtoc?
Ica namochiualis ixconnextican nic milauac yonanmoyolcuipqueh,
uan amo ixconyoluican ya namontlamaquixtilten nic nanmosiniah nancontouah: “Tehuan ticoneuan Abraham.” Pues tlamilauca neh innamechoniluia, masqui yeh ninqueh timeh Dios uilis quincuipas iconeuan in Abraham.
10 In hacha ya catqui itich nintlaniluayo in pomeh uan ya peuas quintzintiquis; uan ohcon nochi pouitl tlen amo cuali nitlatiyo, ictzoncuipasqueh uan ictlatiuisqueh itich in tlitl.
11 Tlamilauca, neh innamechoncuatequia ica atl nic yonanmoyolcuipqueh. Pero naquin nocuitlapan ualahtoc, ocachi icpia chicaualistli uan amo neh. Yehuatzin namechoncuatequis ica in Espíritu Santo uan ica tlitl. Neh dion amo icnamiqui inpias in paquilis inquinmemelis niticacuan.
12 Ya imac catqui tlen ica tlaehcanas, uan ica icchipauas nitrigo, ya queuas uan ya iccaltichos, uan in tlahsol ictlatis itich in tlitl tlen ica in sintitl nochipa ayic seuis.
Jesús mocuatequia
(Mr. 1:9-11; Lc. 3:21-22)
13 Ic itich nonqueh tonalmeh Jesús oquis Galilea uan oyah itich in ueyatl Jordán campa ocatca Juan, oyah inauac maccuatequi.
14 Pero Juan amo ocniquia iccuatequis uan oquiluih:
—Yen nehua naquin icnamiqui itnechoncuatequis, uan ¿yeh yen touatzin touitz nonauac?
15 Pero Jesús ocnanquilih:
—Axan moniqui ohcon itchiuasqueh, pues ohcon icnamiqui mattlacamatican nitlaniquilitzin Dios.
Ihcuacon Juan yoquinic iccuatequis.
16 Ihcuac Jesús yomocuatequih, oquis itich in atl, uan ihcuacon in iluicac oualmoxeloh, uan oquitac niEspíritu Dios quemeh se paloma oualtimoc itich.
17 Uan oualmocac se tlahtol iluicac tlen oquihtoh:
—Yeh nin notlasohConeu, naquin inauac inyolpaqui.
* 3:3 Is. 40:3 3:4 2 R. 1:8