26
Okitemojkej kenik kimiktiskej in Jesús
(Mr. 14:1-2; Lc. 22:1-2; Jn. 11:45-53)
1 Nijkuak in Jesús otlanke okijtoj nochi in yon tlajtole, okinmilwij imomachtijkawan:
2 ―Namejwan ya ankimatij, nik sa ome tonale poliwi para yen ilwitl itoka pascua. Iwan Nej katlej onimochij nitlakatl nechtemaktiskej (nechtemaktiliskej) para nechmajmasoltiskej itech krus.
3 Itech yonmej tonaltin in tlayekankej tiopixkej, iwan tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés iwan tlayekankej tetajtzitzintin judiojtin, omololojkej kan patio de yen palacio kan chanti in weyi tiopixke itoka Caifás.
4 Ompa omotlapowijkej para kitemoskej kenik kikitzkiskej in Jesús ika itlaj tlakajkayawalistle para ijkón welis kimiktiskej.
5 Pero okijtoayaj:
―Mach tikitzkiskej itech ilwitl, para amo kualaniskej in tlakaj iwan yomoniskej.
Se siwatl okiteekilij ajwiakayotl in Jesús ipan itzontekon
(Mr. 14:3-9; Jn. 12:1-8)
6 Jesús oyeka itech pueblo de Betania, ichan Simón, katlej Jesús okipajtij nijkuak opalania inakayo.
7 Ijkuakón se siwatl omijkuanij inawak Jesús katlej okitkia se boteyajtzin de alabastro tentok de ajwiakayotl katlej patíoj, iwan okiteekilij in Jesús ipan itzontekon kan oewatoka itech mesa.
8 Nijkuak imomachtijkawan ijkón okitakej, okualankej iwan okijtojkej:
―¿Tlanik yin siwatl san okawiltij in ajwiakayotl?
9 Porke welini monamakani patíoj, iwan se kinmakani in tomin katlej pobrestin.
10 Jesús okikakke, iwan okinmilwij:
―¿Tlanik anmokuejsoaj inawak yin siwatl? Porke kuale tlan okichij.
11 In pobrestin nochipa ankinpiaskej, pero Nej mach nochipa annechpiaskej.
12 Yin siwatl nijkuak onechteekilij ajwiakayotl itech notlalnakayo, kijtosneki okiyektlalij notlalnakayo para nijkuak nimotookas.
13 Ipan melajka namechilwia, ke ik nowian (nian nepa) ixko yin tlaltikpak kan motematiltis in tlajtole katlej temakixtia, noijki se kitemakas kuenta de tlan okichij in yin siwatl iwan ijkón se kelnamikis.
Judas okitemaktij (okitemaktilij) in Jesús
(Mr. 14:10-11; Lc. 22:3-6)
14 Ijkuakón se imomachtijkaw itoka Judas Iscariote de yen majtlaktle iwan omen momachtijkej, oyáj omotlapowito inwan tlayekankej tiopixkej
15 iwan okinmilwij:
―¿Kech annechmakaskej tla namechmaktilis in Jesús?
Tonses yejwan okilwijkej kimakaskej senpoale iwan majtlaktle tomin de plata.
16 Iwan desde ijkuakón Judas opéj kitemoa kenik welis kinmaktilis in Jesús.
Tiotlakantlakuale de toSeñor
(Mr. 14:12-25; Lc. 22:7-23; Jn. 13:21-30; 1Co. 11:23-26)
17 Nijkuak opéj in ilwitl de pascua yakin se tonale, nijkuak mokua in pan katlej mach kipia levadura, ijkuakón imomachtijkawan Jesús omijkuanijkej inawak, iwan okitlajtlanijkej:
―¿Kan tikneki ma tikyektlalitij in tiotlakantlakuale de pascua para tikmomajsewis?
18 Yej okinmilwij:
―Xiwian itech weyikan de Jerusalén, ichan se tlakatl katlej iwan yonimotlapowij iwan xikilwikan: “In Tlamachtij kijta: Yoajsiko noora, moneki mochan nikmomajsewis in tiotlakantlakuale de pascua iwan nomomachtijkawan.”
19 Imomachtijkawan okichijkej ijkón ken okinnawatij in Jesús, iwan okiyektlalijkej in tiotlakantlakuale de pascua.
20 Nijkuak otlatleyuak, Jesús omotlalij itech mesa inwan majtlaktle iwan omen imomachtijkawan.
21 Iwan nijkuak otlakuajtokaj, Jesús okinmilwij:
―Ipan melajka namechilwia, nik se de amejwan nechtemaktis (nechtemaktilis).
22 Yejwan sa tekitl omoyolkokojkej, iwan opéj kitlajtlaniaj kada se de yejwan:
―Señor, ¿kox yen nej?
23 Jesús okinnankilij:
―Katlej kajakia ipan ijtik plato kan Nej noijki nikajakia nopan, yen yon katlej nechtemaktis (nechtemaktilis).
24 Nej katlej onimochij nitlakatl nimikis ijkón ken kijta in tiotlajkuilole. Pero ¡pobre in tlakatl katlej nechtemaktis! Okachi kuale mach tlakatini yon tlakatl.
25 Ijkuakón okitlajtlanij in Judas, katlej kitemaktis, iwan okilwij:
―Tlamachtij, ¿kox yen nej?
Jesús okinankilij:
―Aján, tej meroj.
26 Mientras otlakuajtokaj, Jesús okitilanke in pan, iwan omotlasojkamatke inawak Dios, satepan okipojpostekke in pan iwan okinmajmakak imomachtijkawan, iwan okinmilwij:
―Xikkuakan. Yin yen notlalnakayo.
27 Ijkuakón okitilanke in kopa, iwan omotlasojkamatke inawak Dios, satepan okinpanoltilij imomachtijkawan, iwan okinmilwij:
―Xikonikan yin kopa aminochtin.
28 Yin yen noeso, katlej yankuik akuerdo, katlej toyawis para ijkón miekej tlapojpolwiloskej de intlajtlakol.
29 Pero namechilwia, ke desde axan mach ok nikonis iayo uvas asta nekáj tonale nijkuak amowan nikonis iayo uvas yankuik katlej onkaj kan noPapan tlanawatia.
Pedro okijtoj mach kixmati in Jesús
(Mr. 14:26-31; Lc. 22:31-34; Jn. 13:36-38)
30 Satepan de okitlakuikakej se tiotlakuikale, oyajkej ipan Olivostepetl.
31 Iwan ijkuakón Jesús okinmilwij:
―Namejwan aminochtin annechkajtewaskej noselti yin yuak, porke in tiotlajkuilole kijta: “Nikmiktis in tlajpixke iwan ichkamej xixiniskej.”
32 Pero satepan de nimoyolkuis (nimoyolitis), Nej sa nitlayekanas para Galilea iwan satepan namejwan ompa annechitajsij.
33 Ijkuakón Pedro, okilwij:
―Maski nochtin ma mitzkajtewakan, nej mach nimitzkawas.
34 Tonses Jesús okinankilij:
―Ipan melajka nimitzilwia nik yin yuak, antes de tzajtzis in kaxtil, ijkuakón tej yotikijtoj eyi buelta nik mach tinechixmati.
35 Iwan Pedro okilwij:
―Maski mowan ma nechmiktikan, nej mach keman nimitzkawas.
Iwan nochtin imomachtijkawan no ijkón okijtojkej.
Jesús omotiotzajtzilij kan tlatokkuawyoj itoka Getsemaní
(Mr. 14:32-42; Lc. 22:39-46)
36 Ijkuakón Jesús okinwikak imomachtijkawan se lugar tlatokkuawyoj itoka Getsemaní, iwan okinmilwij:
―Nian ximotlalikan, mientras Nej niawi nimotiotzajtziliti ik ne.
37 Okiwikak in Pedro iwan omen ipilwan in Zebedeo, iwan Jesús opéj sa tekitl mosentiroa iwan opéj moyolkokoa sa tekitl.
38 Ijkuakón Jesús okinmilwij:
―Nikmachilia itech noanima ya niixpoliwi de neyolkokole. Nian ximokawakan xiijsatokan nowan.
39 Jesús oyáj ok achitzin ik tlayakapan, ompa omotlankuaketzke asta okitennamikke in tlale, iwan omotiotzajtzilij okijtoj:
―Papan, in tla welis, xinechkixtili in yin tekokojkayotl. Pero amo ma mochiwa ken Nej nikneki, sino ken tejwatzin tikmonekiltia.
40 Ijkuakón Jesús omokuepke kan oyekaj eyin imomachtijkawan, iwan okinmajsitajsik kochtokej. Iwan okilwij in Pedro:
―¿Amo ankixikojkej nion se ora anmijsatokej nowan?
41 Xiijsatokan iwan ximotiotzajtzilijtokan, para amo ma amechmayawi in tlajtlakole. Namoespíritu kineki kichiwas tlan kuale, pero namotlalnakayo mach tlaxikoa.
42 Jesús oyáj ipan ojpatian omotiotzajtzilito, iwan omotiotzajtzilij ijkín:
―Papan, tla amo welis nimakisas de itech yin tekokojkayotl, tonses ma mochiwa kiné tlan tejwatzin tikmonekiltis.
43 Oksemi omokuepke kan oyekaj imomachtijkawan, iwan oksemi okinmajsitajsik kochtokej, porke inpan omopachoj in kochilistle.
44 Oksemi okinkajtej, iwan oyáj omotiotzajtzilito ya eyi buelta, iwan oksemi okijtoj tlan achtoj okijtoj.
45 Satepan oyáj kan oyekaj imomachtijkawan, iwan okinmilwij:
―Axan keman xikochikan iwan ximosewikan. Yoajsik ora, Nej katlej onimochij nitlakatl ya nechtemaktiskej (nechtemaktiliskej) inmak in tlakaj tlajtlakolejkej.
46 Ximewakan, ma tiwian. Yompa witz katlej nechtemaktis.
Jesús okikitzkijkej
(Mr. 14:43-50; Lc. 22:47-53; Jn. 18:2-11)
47 Jesús ok otlapojtoka nijkuak oejkok in Judas, katlej oyeka se de yejwan majtlaktle iwan omen imomachtijkawan, okualinwikaya miekej tlakaj kiwalkuij espada iwan kiwalkuij kuawitl. Yinmej tlakaj okualintitlankej in tlayekankej tiopixkej iwan tlayekankej tetajtzitzintin judiojtin.
48 Pero in Judas antes de kinmaktilis in Jesús, achtoj okinmilwij in tlakaj kenik kinmititis. Okinmilwij:
―Katlej nej nikixpipitzos, yen yon Jesús. Xikitzkikan iwan xikwikakan.
49 Satepan in Judas omijkuanij inawak Jesús iwan okijtoj:
―¡Noltij Tlamachtij!
Iwan okixpipitzoj.
50 Iwan Jesús okinankilij:
―Amigo, ¿tlan otikchiwako?
Ijkuakón omijkuanijkej okitzkijkej in Jesús, iwan okiwikakej.
51 Ijkuakón se imomachtijkaw in Jesús okikixtij iespada iwan okinakastzontekke itekipanoj in weyi tiopixke.
52 Ijkuakón Jesús okilwij:
―Xiktlaati moespada. Porke nochtin akinmej kimomagaskej ika espada, noijki mikiskej ika espada.
53 ¿Amo tikmati tla Nej niknekini, welini niktlajtlaniliani noPapan, ma kualintitlani miles de angelestin para ma nechpalewikij iwan san niman kualintitlanini?
54 Pero tla ijkón nikchiwas, ¿kenik mochiwas tlan kijta tiotlajkuilole, katlej kijta nik ijkón nipanos?
55 Tonses Jesús okinmilwij in tlakaj:
―¿Annechkitzkikoj namejwan ika espada iwan ika kuawitl kej yeskia niichtekke? Nochipa onieka amowan itech in weyi tiopan onitlamachtijtoka iwan mach keman annechkitzkijkej.
56 Pero nochi yin nipanoa para ma mochiwa tlan kijta in tiotlajkuilole katlej okijkuilojkej in profetajtin.
Ijkuakón nochtin imomachtijkawan okikajtejkej iselti in Jesús iwan ocholojkej.
Jesús okiwikakej kan tlaixkomakaj (tlatzonmanaj)
(Mr. 14:53-65; Lc. 22:54-55, 63-71; Jn. 18:12-14, 19-24)
57 Katlej okitzkijkej in Jesús okiwikakej ixpan weyi tiopixke Caifás, kan oololitokaj in tlamachtijkej de itlanawatil in Moisés iwan tlayekankej tetajtzitzintin.
58 Pero in Pedro inkuitlapan oyáj de wejka asta kan patio de ichan in weyi tiopixke, ompa okalakke iwan omotlalij inwan mayoltin para kitas tlanon tlapanos.
59 In tlayekankej tiopixkej, iwan tlayekankej tetajtzitzintin, iwan nochtin de yen junta, okitemoayaj kenik kimayawiskej in Jesús ika tlajtoltlatlalilistle para kimiktiskej.
60 Pero mach itlaj okajxiliayaj tlan ika kistlakawiskej, maski miekej okijtojkej tlan amo melawak. Pero satepan omoketzkej omen tlakaj teistlakawijkej katlej mach kualtin,
61 iwan okijtojkej:
―Yin tlakatl okijtoj: “Nej welis nikxitinis in weyi tiopan de Dios, iwan san ika eyi tonale nikkewaltis oksemi.”
62 Tonses in tlayekanke tiopixke omoketzke, iwan okilwij in Jesús:
―¿Amo titlanankilis? ¿Melawak tlan yejwan mitzistlakawiaj?
63 Pero Jesús mach otlanankilij. Ijkuakón in tlayekanke tiopixke okilwij:
―Nimitznawatia ika itoka in toTajtzin Dios katlej nochipa yolitok, xitechilwi kox yen tej tiCristo, iKone in Dios.
64 Jesús okinankilij:
―Aján yen Nej, ijkón ken tej yotikijtoj. Iwan noijki namechilwia, nik namejwan annechitaskej Nej katlej onimochij nitlakatl niewatos ik iyekma in Dios katlej kipia weyi ipoder, iwan niwitz de ilwikak ijtik mixtle.
65 Ijkuakón in tlayekanke tiopixke omotlakentzayanke, iwan okijtoj:
―¡Yin tlakatl kixpanawia in Dios! ¿Tlan para moneki ok akaj ma kistlakawi de tlan yokijtoj? Namejwan ya ankikakej tlan yej inewian yokimokuitij.
66 ¿Namejwan ken ankijtaj?
Iwan yejwan okijtojkej:
―¡Tlajtlakolej, moneki ma miki!
67 Ijkuakón okixchijchakej iwan okimaitenkej. Oksekimej okixtlajtlatzinijkej
68 iwan okilwijkej:
―Tej komo tiCristo, ¡tla xitlajto (xikadibinaro) akin omitzmaak!
Pedro okijtoj mach kixmati in Jesús
(Mr. 14:66-72; Lc. 22:56-62; Jn. 18:15-18, 25-27)
69 Pedro oewatoka kalan kan patio, iwan ijkuakón se tlapalewijkasiwatl omijkuanij inawak iwan okilwij:
―Tej noijki otinemia iwan Jesús katlej de estado de Galilea.
70 Pedro mach okimokuitij, okijtoj:
―Mach nikmati tlan tikijta.
71 Pedro yokistiaya ik puertajko, oksé siwatl okitak, iwan okinmilwij katlej ompa oyekaj:
―Yin tlakatl noijki onemia iwan Jesús de pueblo de Nazaret.
72 Pedro oksemi mach okimokuitij, iwan asta okijtoj nik in Dios tlachixtok. Okijtoj:
―Mach nikixmati in yon tlakatl.
73 Okachitzin satepan, katlej ompa oyekaj omijkuanijkej inawak in Pedro, iwan okilwijkej:
―Ya nele, tej noijki se de yejwan, porke mokaki oksé nik titlapoa.
74 Ijkuakón opéj tlawikaltia iwan asta okijtoj nik in Dios tlachixtok mach melawak. Okijtoj:
―Mach nikixmati in yon tlakatl.
Iwan san niman ijkuakón owaltzajtzik in kaxtil.
75 Ijkuakón Pedro okelnamikke tlan achtoj okilwij in Jesús: “Antes de tzajtzis in kaxtil, tej ijkuakón yotikijtoj ya eyi buelta nik mach tinechixmati.” Iwan Pedro okiske de ompa iwan ochokak sa tekitl.