7
Ikniwah n Jesús mach okineltokayah
Satepa ijkuak ijkó yotlamochi, Jesús onemia itech tlali de Galilea, mach okinekia nemis itech altepetl de Judea, porke ompa sikimeh judíojteh okinekiah kimiktiskeh. Pero kemi yowalajsia inmilwiu n judíojteh non itoka ilwitl de n akákalteh, ikniwah n Jesús okilijkeh:
—Amo ximokawa nika, xio kan tlali de Judea, ijkó motlamachtijkawah, kitaskeh tlan tikchiwa. Porke akin kineki makixmatikah, mach kichiwa itla san ichtaka. Yej moneki xikinchiwa milagros inmixpa nochteh n tlakah para ijkó nochteh makitakah tlan tikchiwa.
Ikniwah n Jesús ijkó okiliayah, porke nion yejwah amo okineltokayah. Yika Jesús okinmili:
—Ayamó walajsi noora para nias ompa, pero nomejwah san tlan oras weletis nonyaskeh. N tlaltikpaktlakah mach weletis nomechkokoliskeh, pero Ne nechkokoliah, porke Ne nikinmilia yejwah kichiwah tlan amo kuali. Nomejwah xitlejkokah ilwitl. Ne amo nitlejkos porke ayamó walajsi noora.
Ye ijkó okinmili iwa omoka Galilea.
Jesús yáwi ilwitl non itoka akákalteh
10 Satepa, ikniwah n Jesús otlejkokeh ilwitl. Ye noiwa otlejkok pero san ichtaka. 11 Itech ilwitl de Jerusalén, n tlayakankeh judíojteh okitemoayah n Jesús iwa omotlajtlaniayah:
—¿Kan ik nentinemi non tlakatl?
12 Iwa miakeh omoichtakatlapowiayah de Ye. Sikimeh okijtoayah: “Jesús, ye kuali tlakatl.” Pero oksikimeh okijtoayah: “Amó, porke san kinkajkayawa n tlakah.”
13 Pero amaka omixewiaya tlajtos de Ye inmiixpa n tlayakankeh judíojteh, porke okinmawiliayah.
14 Ijkuak yoyaya tlajko ilwitl, Jesús otlejkok kan Weyi Tiopa iwa opé tlamachtia. 15 N tlayakankeh judíojteh san omotlajtlachialtiayah iwa okijtoayah:
—¿Kenomi nin tlakatl satlawel kimati miak, iwa amo omixtlamachti?
16 Jesús okinnankili:
—Notemachtilis amo Ne noaxka, yej de Akin onechaltítlanki. 17 Akin kineki kichiwas tlan Dios kimonekiltia, kajsikamatis kox notemachtilis walewatok de Dios, noso nikijtoa san tlan Ne nikijtoa. 18 Akin tlajtoa san tlan ye itlajtol, kichiwa san para makiyektenewakah n tlakah. Pero Ne nikneki nikweyijkachiwas Akin onechaltítlanki, yika nikijtoa tlan milák iwa ayik nitlakajkayawa.
19 'Moisés onomechmák n tlanawátili, iwa nion se de nomejwah amo kichiwa tlan kijtoa non tlanawátili. ¿Tleka kiné nonkinekih nonnechmiktiskeh?
20 N tlakah okinankilijkeh:
—Te tikpia se demonio; ¿akin kineki mitsmiktis?
21 Jesús okinnankili:
—Se kuali tekitl onikchi itech sábado iwa nochteh nomejwah nonmotlajtlachaltiah. 22 Moisés onomechnawati ximosirkunsidarokah, pero non tlanawátili amo walewatok de Moisés, yej de nomowejkatatawah, iwa nomejwah nonkisirkunsidaroah se konetl maya mayeto sábado ijkuak amo para nontekitiskeh. 23 Ijkó kiné, nomejwah nonkitlakitah itlanawatil Moisés, iwa nonkisirkunsidaroah se konetl maski mayeto sábado, porke ijkuakó ochikometik de otlákatki, ¿tleka kiné nonkualanih nowa por onikpajti se tlakatl itech sábado? 24 Amo san nima xiktlajtlakoltikah se tlakatl san por ijkó nonkimoliah, yej xiktlajtlakoltikah kemi moneki.
Jesús kinmilia de kan walewatok
25 Ijkuakó sikimeh tlakah de Jerusalén okimoliayah:
—¿Amo nin tlakatl kitemojtinemih para kimiktiskeh? 26 ¡Xikitakah!, tlajtojtok teixpa iwa amitla kiliah ¿chamo totlayakanwah yokajsikamatkeh nin tlakatl Ye n Cristo? 27 Pero tejwah kuali tikmatih kan walewatok nin tlakatl. Pero ijkuak wits n Cristo, amaka kimatis de kan wits.
28 Jesús otlamachtijtoka itech Weyi Tiopa, iwa ijkuak okikak tlan okijtoayah, okijto chikawak:
—¡Nomejwah nonkijtoah nonnechixmatih iwa nonkimatih de kan niwalewatok! Pero amo oniwala san por Ne oniknek, yej onechaltítlanki Akin nomejwah amo nonkixmatih. Ye yekmilajka. 29 Ne nikixmati porke inawak oniwala, iwa Ye onechaltítlanki.
30 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh okinekiah kikitskiskeh n Jesús. Pero amaka omixewi okikitski, porke ayamó oajsia iora para kikitskiskeh. 31 Pero miakeh okineltokakeh, iwa okijtoayah:
—Ijkuak wits n Cristo, ¿kox kinchiwas okachi wejweyi milagros ke nin tlakatl?
N fariseos kintitlanih insoldadojwah para makikitskikah n Jesús
32 N fariseos okikakeh tlan okijtoayah n tlakah de Jesús, yika omotlatlalwijkeh iwa n tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa okintitlankeh non otlamokuitlawiayah kan Weyi Tiopa makikitskitih n Jesús. 33 Ijkuakó Jesús okijto:
—Ne niyetos nomowah sa kanaj kech tonati, tlamis oksepa nimokopas inawak Akin onechaltítlanki. 34 Nomejwah nonnechtemoskeh, pero amo nonnechajsiskeh, porke mach nonweletiskeh nonyaskeh kan Ne nias.
35 Ijkuakó n tlayakankeh judíojteh omotlajtlaniayah:
—¿Kan ik yas nin tlakatl, kan amo weletis tikajsiskeh? ¿Chamo kinmachtitih n israelitas non xitintokeh itech tlali de Grecia, noso innewiah n tlakah de Grecia kinmachtiti? 36 ¿Tlan kijtosneki: “Nonnechtemoskeh pero mach nonnechajsiskeh, porke amo weletis nonyaskeh kan Ne nio”?
N améyali non kichiwa matiyolitokah nochipa
37 Itech iksemi tonati, de non weyi ilwitl, Jesús omóketski iwa ika chikawak tlájtoli okijto:
—Tla aka amiki, mawiki nonawak iwa maatli. 38 Kemi kijtoa itlajkuilol Dios, akin nechneltokas, itech iyolo mextos atl non kitemaka yolílistli.
39 Jesús otlajtojtoka de n Espíritu non kiseliskiah akimeh kineltokaskiah. Pero n Espíritu ayamó owaltemoaya porke Jesús ayamó okiseliaya weyílistli.
N tlaltikpaktlakah moxexeloah
40 Ijkuakó sikimeh ijkuak okinkakeh ninteh tlájtolteh, okijtojkeh:
—De milajka, nin tlakatl Ye n profeta.
41 Iwa oksikimeh okijtoayah:
—Ye ni n Cristo.
Pero oksikimeh okijtoayah:
—¿De Galilea weletis wits n Cristo? 42 Itlajkuilol Dios kijtoa Cristo walewatos de n Rey David, de Belén kan ochantitoka n David.
43 Ijkó, n tlakah omoxexelojkeh porke sikimeh amo okineltokayah n Jesús. 44 Sikimeh okinekiah kikitskiskeh, pero amaka omixewi okikitski.
N wejweyi tlanawatijkeh mach kineltokah n Jesús
45 N tlamokuitlawijkeh de n Weyi Tiopa, oyajkeh innawak n fariseos iwa innawak tiopixkeh non tlayakantokeh, iwa ninteh okintlajtlanijkeh:
—¿Tleka amo ononkualikakeh?
46 N tlamokuitlawijkeh otlanankilijkeh:
—¡Nion se tlakatl ayik ijkó tlajtoa kemi nin tlakatl!
47 Ijkuakó n fariseos okinmilijkeh:
—¿Noiwa nomejwah ononkimokawilijkeh manomechkajkayawa? 48 ¿Kox aka totlanawati noso aka fariseo okineltokak non tlakatl? 49 Akimeh kineltokah non tlakatl, amo kixmati itlanawatil Moisés, yika Dios kintlaijyowíltis.
50 Nicodemo tewa iwan fariseos, akin se yúali okitato n Jesús, okinmili:
51 —Totlanawatilis amo techkawilia matiktlajtlakoltikah se tlakatl, tla amo achto tikkakih tlan ika kiteiliah.
52 Ijkuakó okinankilijkeh:
—¿Te noiwa de Galilea? Xikmoyekmachti itlajkuilol Dios iwa tikitas itech Galilea ayik kistika nion se profeta.
53 Iwa nochteh oyayajkeh inchajcha.