2
Chonda ni que sicao ni cuidado para que sayé ni iná vida naroaxin
1 Mexinxin ján na chonda na que icha tsjinho na cuidado de ngain tti ocoinhi na para que sac̈hjendaha na de ngain tti nttiha ndoa.
2 Tti joajna que Dios coetonhe ángel para joindac̈ho ngain nindogoelitoa na ẍanc̈hjen are saho, joajna mé Dios cjoago que ján ndoa. Co tti chojni que joincheha inchin coetonha joajna mé, Dios joinchecastigá na inchin jiquininxin na.
3 Mexinxin ján na ¿queẍén satsinguehe na castigoe Dios si sonttoha na caso jehe tti vida naroaxin que danjo jehe Dios? Ixin Jesús mismo tti saho joindac̈ho de ixin jehe vida naroaxin jihi, co después tti chojni que coinhi de ngain Jesús de ixin jehe vida naroaxin jihi cjoago na que ján ndoa, co jehe na ndattjo na na ján na de ixin vida naroaxin jihi.
4 Co Dios mismo joinchesegurá joajna de ixin vida naroaxin jihi ixin jehe cjoago tsje señal co milagro co icha cosa que joincheadmirá chojni. Co cai jehe Dios rroán na Espíritu Santo, tti chjá na cada na jejé tipo de joachaxin inchin jehe rinao.
Jesucristo vayá na para sontte na inchin xanchó jehe
5 Dios chjeha jochaxin cain ángel para que jehe tsetonha ngain mundo que tsí, de jehe tti mundo que janha na tenichja na.
6 Sino que ngain ná parte de tti jitaxin Palabré Dios, nttiha ndac̈ho:
Oh Dios, ¿quedonda soixin ẍaxaon de ixin chojni?
O ¿quedonda soixin anto ta joachjaon de ixin chojni ngataha nontte nttihi?
7 Para nchion tiempo, soixin chjehe chojni icha tsjeha joachaxin que cain ángel,
pero cottimeja soixin chjehe na ẍajeho gloria que soixin chonda, co joinchesayehe na,
co chjehe na joachaxin para que jehe na ttetonhe na cain cosa que soixin joinchechjian.
8 Co soixin chjé chojni joachaxin ngain cain cosa mé.
Jañá are Dios joanjo cain joachaxin ngain chojni para cainxin cosa, Dios cointtoeha ni ná cosa que sitticaonha ngain chojni. Pero masqui jamé, ẍa doconha na que cain cosa ditticaon ngain na.
9 Pero ján na chonxin na de ixin Jesús, que Dios chjé icha tsjeha joachaxin que cain ángel para nchion tiempo. Ixin Dios anto rinao cainxin chojni, mexinxin jehe joanjo Jesús para que ndavenhe para ixin cainxin na ján na. Co jai Dios chjé jehe gloria co nchesayehe ixin jehe ndavenhe masqui anto tangui.
10 Cainxin cosa que te ngain mundo jihi, te para ixin Dios co cain cosa mé te ixin Dios joinchechjian; co Dios rinao que cainxin chojni que ocjan na chojní jehe rrochonda na parte ngain glorié jehe. Mexinxin Dios joinao que Xenhe Jesucristo anto tangui conhe Xan para que jehe Jesucristo vac̈hje ná chojni jian, jamé jehe nchao ttjenguijna chojni para rrochonda na iná vida naroaxin.
11 Ixin cain ján na ẍo ocoroa na, conixin jehe tti jointtaroa na ẍajeho nacoa Ndodá na chonda na. Mexinxin Xenhe Dios, Jesucristo, tosoeha de ncheguinhi ján na xanchó jehe.
12 Inchin jehe ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré Dios:
Janha rronichja de ixin soixin ngain xanchian,
co rrotsje na himno para ixin soixin, janha conixin icha chojni ngain nihngo.
13 Cai ndac̈ho ngain tti jitaxin Palabré Dios:
Janha rrochonda confianza ngain Dios.
Co ndac̈ho ngain iná parte:
Janha nttihi rrihi, conixin cain chjan que Dios chjana.
14 Cain chjan mé chojni que chonda nttao co jni. Mexinxin Jesús cjoi chojni cai que chonda nttao co jni para que jehe nchao ndavenhe co jamé joinchexantte tti vechonda joachaxin para navagoenxon chojni, co mé rroc̈ho inchínji.
15 Co jamé Jesús joanjo libertad ngain cain tti chojni que anto ẍaon na ixin ndasenhe na ixin chojni mé te na inchin esclavo ngain joaẍaon mé ngoixin vidé na.
16 Ixin seguro que Jesús joiha para joicjenguijna cain ángel, sino que Jesús joí para joicjenguijna cain chojní Abraham.
17 Co para que jehe joinchehe jamé, jehe chonda que cjoi chojni inchin cain xanchó jehe, para que jehe nchao ttiaconoehe cain ján na co para ixin ján na joiguehe ná jian dána ngattoxon con Dios. Co jamé jehe nchao joincheroa cain chojni de tti jianha que nchehe na de ixin tti anto tangui conhe jehe.
18 Co ixin jehe mismo tangui conhe co vitaha de rrojinchehe cosa jianha are ngataha nontte jihi, mexinxin jai jehe nchao ttjenguijna cain chojni que ditaha de sinchehe cosa jianha.