8
Cain nc̈hí que vacjenguijna Jesús
Después de cain jihi, Jesús vangaria ngain tsje rajna conixin tsje rajnanchjan para joindache chojni de ixin Dios co ixin Dios otsetonha ngain ansén na. Co vacao tti tteyó nirepresentanté jehe. Co nttiha vacao canxion nc̈hí cai que jehe venguixin espíritu jianha de ngaxinhi cuerpoe nc̈ha co vinttjian cain chin que vinttechonda cada nc̈ha. Co de cain nc̈hí mé, nttiha vehe María Magdalena tti vac̈hjexin yáto espíritu jianha de ngain cuerpoe. Co cai nttiha vehe Juana, nc̈hic̈hihi ná tattíta vinhi Chuza tti vaquetonha ngain nchiandoha Herodes; co cai nttiha vehe Susana co icha nc̈hí que vacjenguijna nc̈ha Jesús conixin tti jehe nc̈ha vachonda nc̈ha, jehe conixin tti chojni que vacao.
Ejemploe tti joiquenga trigo ngataon jngui
(Mt. 13.1‑9; Mr. 4.1‑9)
Tsje chojni de ngain tsje rajna cjoi na para joitsjehe na Jesús, co are oẍatte tsje chojni ngain Jesús, jehe nichjé na de ixin ejemplo; co ndac̈ho ngain na:
―Ná xí cjoi xa joiquenga xa trigo ngataon jngui. Are jehe xa coexinhi xa cjoa xa trigo ngataon jngui, canxion noanchjan de trigo vinttji ngá nttiha, co are vatto chojni, ngachje na trigo mé. Co cai conttoa vittja va trigo mé co ndajoine va noanchjan mé. Co ittoha noanchjan de trigo vinttji ngataha tti jí ttjao, co are trigo mé c̈hinhi, anto daca ndaxema ixin ẍonhi tjao vechonda ttjao. Co ittoha noanchjan de trigo vinttji ngacjan canchaha co canchaha c̈hinhi ca co icha daca vangui ca; icoanc̈hjandaha ca trigo vangui trigo. Pero icha noanchjan de trigo vinttji noa tti jí jian jinche. Co are vangui trigo mé joanjo jian cosecha, ixin de ná noanchjan de trigo que vetsinga joinchechjian hasta cien noanchjan.
Are Jesús jindac̈ho cain jihi, jehe nichja soji ngain na, co ndac̈ho:
―Si jaha ra ttinxin ra, ttinhi ra jian.
Quedonda Jesús joinchegonda tsje ejemplo
(Mt. 13.10‑17; Mr. 4.10‑12)
Cottimeja tti chojni que vacao Jesús joanchianguihi na Jesús ixin quehe rroc̈ho ejemplo jihi. 10 Jehe ndac̈ho ngain na:
―Jaha ra, Dios nttanoha ra tti jima de ixin queẍén Dios tsetonha ngain ansén chojni; pero are janha nichjá icha chojni, nichjá na de ixin ejemplo para que are sicon na, sittohe na inchin rroguiconha na, co are tsinhi na, jehe na tsinxinha na.
Jesús ndac̈ho quehe rroc̈ho ejemploe tti joiquenga trigo
(Mt. 13.18‑23; Mr. 4.13‑20)
11 ’Jihi tti rroc̈ho ejemploe tti joiquenga trigo: Tti trigo rroc̈ho joajné Dios: 12 co tti trigo que vinttji ngá nttiha, mé rroc̈ho tti chojni que ttinhi joajné Dios, pero ttí inchínji co ndanchetjanji na de ngain ansén na tti joajna que coinhi na para que sitticaonha na co rrochondaha na iná vida naroaxin. 13 Co tti trigo que vinttji ngataha tti jí ttjao, mé rroc̈ho tti chojni que are ttinhi na joajné Dios, jehe na anto c̈hjoin tonohe na dayé na joajna mé, pero ixin palabra mé techondaha na tsje noehe ngain ansén na, ditticaon na jeho nchion, co are Dios daquehe prueba ngain na, jehe na incheha na tti ttetonha Dios. 14 Co tti trigo que vinttji ngagaha canchaha, mé rroc̈ho tti chojni que ttinhi na joajné Dios, pero jehe na ncheha na caso. Jehe na nchehe na sigue inchin te na ngain vidé na, co icha ẍaxaon na ngain problemé na, co ngain cosé na, co ngain cosa c̈hjoin que jí nttihi ngataha nontte. Cain cosa jihi tanc̈hjandaha na para ditticaon na joajné Dios, co jamé chojni mé idanguiha na de ngain espiritue na. 15 Pero tti trigo que vinttji ngain jinche jian, mé tti chojni jian de ngain ansén, co anto rinao na ttinhi na co nchehe na caso joajné Dios. Co jamé ditticaon na cainxin tiempo, co jehe na anto dangui na de ngain espiritue na ixin ttenchjinha na palabré Dios.
Ejemploe lámpara
(Mr. 4.21‑25)
16 ’Ẍonhi chojni sinchegacaon ná lámpara cottimeja jehe tsjanotaon lámpara o rroẍangui lámpara ngangui saoen, sino que chojni mé chonda que saquehe lámpara ngataha ná cosa noi para que cain chojni que sixinhi nchia mé nchao sicon na joadingasán. 17 ẍonhi cosa jima que tsononxinha, co ẍonhi cosa jima que teẍaxaon ni ngain ansén ni que chojni tsonoeha; cain cosa chonda que tsononxin cosa.
18 ’Mexinxin jaha ra ttinhi ra jian; ixin tti chojni que chonda, Dios tsjenguijna para que rrochonda icha, pero tti chojni que ẍonhi chonda, Dios santsjehe hasta tti jehe ẍaxaon que ochonda.
Janné Jesús co xanchó
(Mt. 12.46‑50; Mr. 3.31‑35)
19 Cottimeja janné Jesús conixin canxion xanchó Jesús joiji na tti jí Jesús, pero c̈hoha conchienhe na hasta tti ngaca Jesús ixin anto tsje chojni te nttiha. 20 Cottimeja ná chojni viquetonhe Jesús:
―Janná conixin xanchó nttimé ndoja te na, co rinao na rronichjaha na jaha.
21 Pero Jesús ndac̈ho:
―Cain tti chojni que ttinhi quehe ndac̈ho joajné Dios co nchehe na inchin ndac̈ho joajna jihi, cain chojni mé inchin jannana co xanchian.
Jesús tajoaquehe c̈hintto conixin olé lago
(Mt. 8.23‑27; Mr. 4.35‑41)
22 Ná nchanho Jesús conixin tti chojni que vacao joixinhi na ngaxinhi ná barco, co nttiha jehe ndac̈ho ngain na:
―Sachjin na toenxin lago jihi.
Co sajcoi na. 23 Co are jehe na tatetaonhe na jinda, Jesús tavejoa ngaxinhi barco. Co are de repente cjoa ná c̈hintto anto soji, que hasta ocoexinhi viquia jinda ngá barco, co ojoinao sarroxincanjingui barco jinda. 24 Cottimeja vinttecji tti chojni que vacao Jesús para joinchexingamehe na Jesús, co ndac̈ho na ngain:
―¡Maestro! ¡Maestro! ¡Ndatexincanjingui na jinda!
Cottimeja vingattjen Jesús co jehe coetonhe c̈hintto co olé lago que tasehe, co cayoi cosa mé jaicoa tavehe; icjoaha c̈hintto co icjoinha olé lago. 25 Cottimeja jehe ndac̈ho ngain tti chojni que vacao:
―¿Quedonda jaha ra chondaha ra confianza nganji na?
Pero jehe na anto vintteẍaon na, co vinttegoan na admirado, co vintteganchianguihi chó na, naná na, co ndac̈ho na:
―¿Quensen xí jihi, que jehe xa ttetonhe xa c̈hintto co jinda, co tonhe inchin jehe xa ndac̈ho xa?
Tti xí de ngain nontte Gadara que vechonda espíritu jianha
(Mt. 8.28‑34; Mr. 5.1‑20)
26 Cottimeja joiji na ngain nontte Gadara que jí toenxin lago mé, c̈hica Galilea. 27 Are Jesús vanianxin de barco mé conchienhe ngain jehe ná xí de ngain ná rajna de ngain nontte Gadara. Anto sé xí jihi chonda xa tsje espíritu jianha. ẍonhi lontto vengá xa, ni jeha ngain ná nchia vehe xa, sino que jehe xa vehe xa nganguinihi tti vacjavá chó chojni que ndavaguenhe. 28 Are jehe xí mé vicon xa Jesús, jehe xa vettoxin nttajochjihi xa ngain Jesús co espíritu jianha joinchecoyao xa co joinchenichja xa co ndac̈ho xa:
―¿Quedonda dixintte nganji na, jaha Jesús, Xenhe Dios que ttjen ngajni? Nttatsanha ñao que ncheguetanha na tangui janha.
29 Jehe xí mé ndacho xa jañá ixin Jesús ojittetonhe espíritu jianha que sac̈hjexin de ngain xí mé. Otsje nttiha espíritu jianha tse xa. Co masqui chojni vaquiaxin na xa conixin cadena de rá xa co de rotté xa para vaguec̈hoa xa; pero are espíritu jianha vatse xa, jehe xa vaconc̈hintaon xa cadena co espíritu jianha savanchequinga xa para ngá tsaga o ngagaha jna tti ẍonhi chojni te. 30 Jesús joanchianguihi xí mé:
―¿Queẍén dinhi jaha?
Co jehe xa ndac̈ho xa:
―Janha dinhi na Legión.
Jehe xa ndac̈ho xa jañá ixin anto tsje espíritu jianha vehe ngaxinhi cuerpoe xa. 31 Co cain espíritu mé ndache Jesús ixin rinaoha tsji infierno co joinchetsenhe ñao Jesús que jehe rrorroanha para ngain infierno. 32 Co ixin nttiha chian tene tsje cocochi ngain ná jnanchjan, cain espíritu jianha mé joinchetsenhe ñao Jesús ixin jehe tsanc̈hjanda cain espíritu mé sixinhi ngaxinhi cain cocochi mé. Co Jesús joanjo joachaxin. 33 Cottimeja cain espíritu jianha mé vac̈hjexin de ngaxinhi cuerpoe xí jihi co savintteguixinhi ngaxinhi cocochi. Co cain cocochi jihi savinttecanttjenhngui va jinda, co nttiha ndavintteguenxin cainxin va ixin vinttecjonhe va jinda.
34 Cain tti chojni que vaquingaria cocochi, are jehe na vicon na cocochi tecjonhe va jinda, jehe na anto ẍaon na co coinga na joindache na chojni ngain rajna co cai nite nchiandoha ngataon jngui. 35 Co cain chojni mé cjoi na joitsjehe na quehe conhe nttiha. Co are joiji na tti jí Jesús, vicon na nttiha tají tti xí que vac̈hjexin cain espíritu jianha de ngaxinhi cuerpoe; tají xa c̈hica rotté Jesús, co ojingá xa lonttoe xa, co joarrixaoen xa ondacoa jí; co cain chojni mé vintteẍaon na. 36 Co cain chojni que vicon quehe conhe nttiha ndac̈ho na queẍén xingamehe tti xí que vechonda espíritu jianha. 37 Mexinxin cainxin chojni de ngain regioen Gadara joinchetsenhe na ñao Jesús ixin jehe satsjixin de nttiha, ixin jehe na anto vintteẍaon na. Mexinxin Jesús coani barco co sacjoi. 38 Tti xí que vac̈hjexin cain espíritu jianha de ngain cuerpoe joinchetsenhe xa ñao Jesús para que Jesús rroganjo joachaxin sarrojicao xa ngain jehe, pero Jesús coetonhe xí mé que sittohe xa, co ndac̈ho ngain xa:
39 ―Cjan para nchiandoi, co ttequinhi cain chojni cain tti joinchehe Dios nganji.
Co tti xí mé sacjoi co coequín cain chojni ngoixin rajna tti joinchehe Jesús ngain jehe.
Are xingamehe xannc̈hichjenhe Jairo, conixin ná nc̈hí que catte lonttoe Jesús
(Mt. 9.18‑26; Mr. 5.21‑43)
40 Are Jesús cjan para toenxin lago mé, cain chojni que te nttiha anto ché na ixin joiji Jesús, ixin cainxin na techonhe na Jesús. 41 Cottimeja joí ná xí que vinhi Jairo, xí mé vaquetonha xa ngain nihngo nttiha. Xí jihi vettoxin nttajochjihi xa ngain Jesús co joinchetsenhe xa ñao ixin jehe rrocji nchiandoha xa 42 ixin jehe xí mé vechonda xa nacoaxinxon xannc̈hichjenhe xa que vechonda xan tteyó nano. Co are mé ondajindenhe xannc̈hichjenhe xa. Are Jesús sacjoi nchiandoha Jairo conixin jehe Jairo, rroé anto tsje chojni que hasta anto conttedo na ngaca Jesús.
43 Co de ngacjén cain chojni mé nttiha conchienhe ná nc̈hí que venihi nc̈ha tteyó nano. Jehe nc̈ha veguenguihi nc̈ha jni, co jehe nc̈hí mé ojoehe nc̈ha joinchexinhi nc̈ha de ngain xincheẍoan cainxin tti vechonda nc̈ha, pero ni ná xincheẍoan c̈hoha joinchexingameha xa nc̈ha. 44 Jehe nc̈hí mé conchienhe nc̈ha ngaca Jesús notonxin co catte nc̈ha rioho ngandehe lonttoe Jesús que jitsá. Co rato mé tavehe tti jni que venguihi nc̈ha.
45 Cottimeja Jesús joanchiangui co ndac̈ho:
―¿Quensen catte na?
Pero ixin cain chojni ndac̈ho na ẍonhi quensen, mexinxin Pedro conixin cain xicompañeroe ndac̈ho xa:
―Maestro, cain chojni tonttedo na ngaca soixin, co tonxinca na de ná lado co iná lado, mexinxin ¿quedonda soixin ẍa danchiangui quensen catte?
46 Pero Jesús ndac̈ho:
―Jí ná chojni que catte na, ixin janha conona que jointtaxingamá ná chojni conixin joachaxin que janha chonda.
47 Nc̈hí mé are conohe nc̈ha ixin conohe Jesús, jehe nc̈ha conchienhe nc̈ha jiẍanga nc̈ha de joaẍaon, co vettoxin nttajochjihi nc̈ha ngaca rotté Jesús. Co ngattoxon con cain chojni nttiha ndac̈ho nc̈ha ngain Jesús ixin quedonda jehe nc̈ha catte nc̈ha co queẍén ngain rato mé ndacoẍoenhe nc̈ha. 48 Cottimeja Jesús ndac̈ho ngain nc̈ha:
―Jaha coẍoanha ixin vitticaon na. Jai sattji contenta.
49 ẍa jinichja Jesús yá, are ojoí ná chojni de ngain nchiandoha Jairo, tti vaquetonha ngain nihngo nttiha; co ndac̈ho chojni mé ngain Jairo:
―Xannc̈hichjanha ondavene xan; inchemolestaha ximaestro.
50 Pero are Jesús coinhi yá, jehe ndac̈ho ngain Jairo:
―Jaha ẍaonha; jeho ditticaon na janha, co xanha rroxingamehe xan.
51 Are joiji na nchiandoha Jairo, Jesús coanc̈hjandaha vixinhi ni ná chojni, jeho jehe, Pedro, Jacobo, Juan, co jehe ndodé xannc̈hichjan conixin janné xan. 52 Cain chojni que te nttiha tetsjanga na co tetaxin na xan joachjaon. Pero Jesús ndac̈ho ngain na:
―Tsjangaha ra; xannc̈hichjan ndadiguenha xan; sino que tajijoa xan.
53 Pero jehe na cjoanoa na Jesús ixin ndac̈ho jañá, ixin cain na venohe na que xannc̈hichjan ondavenhe xan. 54 Cottimeja Jesús tsehe rachjenhe xannc̈hichjan co ndac̈ho sén ngain xan:
―Jaha xannc̈hichjan, dingattjen.
55 Co jehe xannc̈hichjan xechon xan iná, co ngain rato mé jehe xan vingattjen xan. Co Jesús coetonha rrochjé na xan sine xan. 56 Nindoha xannc̈hichjan anto vinttegoan na admirado, pero Jesús coetonhe na ixin ẍonhi chojni rrondache na tti joinchehe jehe.