11
Lázaro wañupun
Betaniamanta caj uj runa, Lázaro sutiyoj, onkoska carkan, chay llajtallamantataj panancunapas, María Martapiwan. Cay Lazaropaj panan María, Señor Jesuspaj chaquincunata sumaj k'apayniyoj perfumewan jawerkan; chujchancunawantaj ch'aquicherkan. Iscaynin panancuna Jesusman willachimorkancu:
—Señor, amigoyqui onkoska —nispa.
Jesús chayta uyarispa, nerkan:
—Chay onkoyka mana wañunanpajchu, manachayri Dios Tata Churinpas honrawan alabaska cananpaj.
Jesús Martata, Mariata, Lazarotawan sinchita munacorkan. Chaywanpas ‘Lázaro onkoska’ nispa willajtincu, iscay p'unchaytaraj quedacorkan. Chhicamantaraj discipuloncunata nerkan:
—Ujtawan Judeaman purisunchis.
Discipuloncunataj nerkancu:
—Yachachej, kaninpalla judiocunaka rumiwan chhokaspa wañuchiyta munarkasunquichis. ¿Ujtawanchu jakayman puriyta munachcallanquitaj?
Jesús contestarkan:
—¿Manachu uj p'unchayri chunca iscay horayoj? P'unchaypi purejka mana mitc'anchu, cay pacha c'anchaypi puriskanraycu. 10 Tutapi purejka mitc'an, mana c'anchay caskanraycu.
11 Nillarkantaj:
—Amigonchis Lázaro puñupun. Rijch'achimusaj.
12 Discipuloncunataj nerkancu:
—Señor, puñupun chayka, alliyachcaskanta ricuchin.
13 Jesuspaj niskantaj niyta munarkan Lázaro wañupuskanta. Discipuloncunataj pensachcarkancu puñuchcaskallanta. 14 Chayraycu Jesús sut'incharkan:
—Lazaroka wañupun. 15 Kancunaraycu cusicuni mana chaypi caskaymanta, astawan creenayquichispaj. Jacu, khawamusunchis.
16 Mellizo sutiyoj Tomás discipulocunaman nerkan:
—Nokanchispas purisunchis, paywan cusca wañunanchispaj.
Jesús causarichicoj, causay kojtaj
17 Jesús chayamunanpajtaj Lazaroka tawa p'unchay p'ampaskaña caska. 18 Betania llajtaka carkan quimsa kilómetro jinalla Jerusalenmanta. 19 Achqhayoj judiocuna Martata Mariatawan watoj puriskacu, turan wañuskanmanta sonkochanancupaj. 20 Marta Jesús chayamuchcaskanta yachaspa, taripaj lloserkan, Mariataj wasipi cachcarkan. 21 Marta Jesusman nerkan:
—Señor, caypichus cawaj carkan chayka, turayka mana wañunmanchu carkan. 22 Chaywanpas noka yachani imatapas Diosmanta mañacojtiyqueka, pay konasunquita.
23 Jesustaj payman nerkan:
—Turayqueka causariponka.
24 Martataj nerkan:
—Arí, yachani wañuskacuna causarina p'unchaypi causarimunancuta.
25 Jesús payman nerkan:
—Noka cani causarichicojka, causay kojpas. Nokapi creejka, wañuskapas cachun, causanka. 26 Pipas causachcasparaj nokapi creejka, jayc'ajpas wañonkachu. ¿Chayta creenquichu?
27 Martataj nerkan:
—Arí, Señor, noka creeni: kan Cristo canqui, Diospaj Churin, cay pachaman jamunan carkan chay.
Jesús Lazaromanta wakan
28 Chayta nispa, Marta purerkan ñañan Mariata wajaj. Pacallamanta nerkan:
—Yachachej caypi cachcan, wajasunqui.
29 Mariataj uyariytawan sayarispa, Jesusman purerkan. 30 Jesús manaraj llajtaman yaycuskachu; Martawan tupaskan lugarpi cachcarkan. 31 Mariata uskhayta sayarispa llojsiskanta ricuspa, compañaj judiocuna katerkancu, sepulturaman wakaj puriskanta pensaspa.
32 María Jesuspajman chayaspa, ñaupakenpi konkoriycuspa nerkan:
—Señor, caypichus cawaj carkan chayka, turayka mana wañunmanchu carkan.
33 Mariata paywan cusca chayamoj judiocunatawan wakajta ricuspa, Jesús sinchita llaquicorkan, sonkontaj wawayarkan. 34 Paycunata taporkan:
—¿Maypitaj p'ampanquichis?
Nerkancutaj:
—Señor, jamuy ricoj.
35 Jesustaj wakarkan. 36 Chhicari judiocuna nerkancu:
—¡Khawariychis, sinchita payta munacun!
37 Waquincunataj nerkancu:
—Cay ñausata khawatatachejri, ¿manachu imatapas ruwayta atinman carkan Lázaro ama wañunanpaj?
Lázaro causarin
38 Jesús ujtawan sonko wawayaska, sepulturaman chimparkan. Uj jutc'u carkan, puncun uj rumiwan tapaska. 39 Jesús nerkan:
—Cay rumita okhariychis.
Wañojpaj panan Martataj nerkan:
—Señor, asnachcanñachari. Tawa p'unchayña wañuskanka.
40 Jesús payman contestarkan:
—¿Manachu nerkayqui, creespa Diospaj glorioso atiyninta ricunayquita?
41 Rumita okharerkancu. Jesustaj janaj pachata khawarispa nerkan:
—Dios Tatáy, graciasta koyqui uyariwaskayquimanta. 42 Yachani kan uyariwaskayquitapuni; ajinata niyqui caypi cachcaj runacunapaj allinninpaj, kan cachamuwaskayquita creenancupaj.
43 Chayta niytawantaj, alto vozwan nerkan:
—¡Lázaro, chaymanta llojsimuy!
44 Wañuska Lazarotaj llojsimorkan, maquincuna chaquincunapas vendawan p'istuska, uyanpas umantin pañowan p'istuycuska. Jesús paycunata nerkan:
—Pascaraychis purinanpaj.
Jesusta wañuchinapaj rimanacuncu
45 Chayraycu Mariata compañaj achqha judiocuna Jesuspaj ruwaskanta ricuspa, Jesuspi creerkancu. 46 Waquin judiocunataj fariseocunaman willaj purerkancu Jesuspaj ruwaskanmanta. 47 Fariseocuna sacerdotecunapaj jefencunapiwan Athun Asambleapi tantacuspa, nerkancu:
—¿Imatataj ruwasunchis? Cay runaka achqha milagrocunata ruwachcan. 48 Jina ruwajta sakesun chayka, tucuy paypi creenkacu. Romano autoridadcunataj jamuspa, templonchista nacionninchistawan ñut'onkacu.
49 Paycunamanta ujnin Caifás carkan, chay watapi curaj sacerdote. Nerkantaj:
—Kancuna mana yachanquichischu ni imatapas; 50 ni reparacunquichispaschu allin kancunapaj uj runalla llajtaraycu wañunan caskanta, tucuy nación ñut'uska cananmanta nejtenka.
51 Caifastaj mana payllamantachu cayta nerkan, manachayri chay watapi curaj sacerdote caskanraycu Dios parlacherkan Jesús judío nacionpaj wañunanmanta, 52 manataj cay nacionllapajchu, manachayri tucuy t'acaska Diospaj wawancunata tantaycunanpaj. 53 Chay p'unchaymantapacha tucuynincu judío autoridadcuna allinta quedarkancu Jesusta wañuchinancupaj.
54 Chayraycu Jesuska manaña judiocuna uqhupi sut'inta puriycacharkanchu; manachayri llojsiporkan Judeamanta. Puriporkantaj ch'usaj lugar kayllata, Efraín sutiyoj llajtaman. Chaypi quedacorkan discipuloncunawan.
55 Judiocunapaj Pascua fiestancu kayllaña carkan. Achqha runacuna llajtancunamanta Jerusalenman purichcarkancu, Pascua ñaupajta limpiochacuna costumbreta ruwanancupaj. 56 Jesusta masc'aspa uj ujcuna templopi tapunacorkancu:
—¿Imaynataj yuyacusunqui? ¿Fiestaman jamonkachu icha manachu? —nispa.
57 Fariseocuna sacerdotecunapaj jefencunapiwan mandacuskacu, pipas Jesús maypi caskanta yachaspa, willananta Jesusta jap'inancupaj.