6
Jesús phichka warankaman miqhunata kon
Caycuna pasajtin, Jesús puriporkan Galilea kocha chimpaman, Tiberias kocha niskallataj. Achqha runa khepanta purerkancu, onkoskacunata alliyachiskanta milagrocunata ruwaskantawan ricuskancuraycu. Jesustaj uj lomaman llojsispa, discipuloncunawan tiyaycorkan. Judiocunapaj Pascua fiestanman kayllaña carkan. Jesús achqha jamoj runacunata ricuspa, Felipeman nerkan:
—¿Maymantataj miqhunata rantisunchis tucuy cay runacunapaj?
Chayta nerkan imaynatachus Felipe contestanka chayta yachananpaj. Chaywanpas Jesús quiquin yacharkan ima ruwananta. Felipe payman nerkan:
—Iscay pachaj kolke valorniyoj miqhunapas nichá aypanmanchu uj chhicallantapas sapa uj miqhunancupaj.
Discipuloncunamanta ujnin, Andrés sutiyoj, Simón Pedropaj wauken, nerkan:
—Caypi uj juch'uycito cachcan. Paypaj can phichka cebada t'anta, iscay challwitapiwan. Chaywanpas, ¿imataj cay chay tucuy runapajri?
10 Jesustaj nerkan:
—Niychis, tucuy tiyarachuncu —nispa.
Chay lugarpi achqha pasto carkan; chay patapitaj tiyararkancu. Kharicunalla phichka waranka jina carkancu. 11 Jesustaj t'antacunata jap'ispa Diosman graciasta kospa, tiyarachcajcunaman partirarkan. Challwitacunawan caskallantataj ruwarkan. May munaskancucama miqhorkancu. 12 Sajsarajtincuña, Jesús discipuloncunaman nerkan:
—Okhariychis puchojnincunata, mana imapas usunanpaj.
13 Paycunataj okharispa, chunca iscayniyoj canastata junt'acherkancu phichka t'antamanta puchojnincunawan. 14 Jesuspaj ruwaskan milagrota ricuspa, runacuna nerkancu:
—Ciertopuni cayka uj profeta, cay pachaman jamunan carkan chay.
15 Jesustaj gobiernoncupaj churayta munaskancuta reparacuspa, ujtawan lomaman puriporkan, chaypi sapallan cananpaj.
Jesús unu patanta purin
16 Ch'isiyajtinña, discipuloncuna kochaman purerkancu. 17 Boteman yaycuspa, Capernaum llajtaman chayanancupaj purerkancu. Sinchi laja tutayajña carkan, Jesustaj mana paycunaman cutimuskarajchu. 18 Sinchita wayramojtin, kocha olada okharicamorkan. 19 Uj leguata jinaña purichcaspa, Jesusta unu patanta purispa paycunaman chimpaycuchcajta ricorkancu. Mancharicorkancutaj. 20 Jesús nerkan:
—¡Noka cani, ama manchacuychischu!
21 Paycunataj cusicuywan botepi jap'ekarkancu. Jesús yaycojtin, chhicapacha chayaporkancu purichcaskancu lugarman.
Jesusta masc'ancu
22 K'ayantintaj uj lado kocha chimpapi quedaj runacuna repararkancu discipulocuna chaypi caj ch'ulla botepi ripuskancuta, Jesustaj mana paycunawan puriskanta. 23 Chhicanacamataj maypichus Señor graciasta koy pasayta miqhucherkan, chay kaylla lugarman waj botecuna chayamorkancu Tiberias llajtamanta. 24 Jesusta discipuloncunatawan chaypi mana tarispa, runacunaka botecunaman yaycuporkancu, Capernaumpi Jesusta masc'anancupaj.
Jesús causay t'anta
25 Runacuna kocha chimpaman chayaspa, Jesusta tarerkancu. Taporkancutaj:
—Yachachej, ¿jayc'ajtaj cayman jamorkanqui?
26 Jesús contestarkan:
—Segurayquichis, kancunaka masc'awanquichis sajsanayquichiscama miqhuskayquichisraycu, manataj milagroycunata entendiskayquichisraycuchu. 27 Ama llanc'aychischu tucucoj miqhunaraycullaka, manachayri wiñay causay koj mana tucucoj miqhunaraycu. Chay miqhunata Tataj Churin kosunquichis, imaraycuchus Dios Tata Churinta churan chay miqhunata konanpaj.
28 Jesusta taporkancu:
—Diospaj munaskanta ruwanaycupajri, ¿imatataj ruwanaycu?
29 Jesús contestarkan:
—Dios munan cachamuskanpi creenayquichista.
30 Paycunataj taporkancu:
—¿Ima milagrotataj ruwanqui, chayta ricuspa kanpi creenaycupaj? ¿Maykencunataj ruwaskayqui? 31 Abuelonchiscuna ch'usaj pampapi maná niska t'antata miqhorkancu. Escritura nin: ‘Dios paycunaman korkan janaj pacha t'antata miqhunancupaj.’
32 Jesustaj contestarkan:
—Sequrayquichis, mana Moiseschu korkasunquichis janaj pacha t'antataka, manachayri Tataymi kon janaj pacha verdadero causay t'antataka. 33 Dios Tataj koskan t'antaka janaj pachamanta uraycamun, causaytataj runacunaman kon.
34 Paycunataj mañarkancu:
—Señor, chay t'antata kowaycupuni.
35 Jesús paycunata nerkan:
—Noka causay koj t'antaka cani. Nokaman jamojka jayc'ajpas yarekachiconkachu, nokapi creejtaj jayc'ajpas unumanta ch'aquichiconkachu. 36 Nerkayquichisña jina, ni ricuwaspapas creewanquichischu. 37 Tucuy Tatapaj kowaskanka nokaman jamun, nokaman jamojcunatataj mana wijch'usajchu jawamanka. 38 Mana munayniy ruwajchu janaj pachamanta jamuni, manachayri cachamuwaj Tataypaj munayninta ruwaj. 39 Cachamuwajniypaj munaynenka cay: mana ujtapas kowaskancunamanta chincachisajchu, manachayri causarichisaj tucucuy p'unchaypi. 40 Tataypaj munaynenka caymi: Diospaj Churinta ricuspa paypi creejcunaka wiñay causayniyoj cancu; nokataj causarichisaj tucucuy p'unchaypi.
41 Chayraycu judiocunaka Jesús contra thutuyta kallarerkancu, “Janaj pachamanta uraycamoj t'anta noka cani” niskanmanta. 42 Nerkancutaj:
—¿Manachu cayri Jesús, Josepaj churin? Nokanchis tatanta mamantapas rejsinchis. Chhicari, ¿imaynapitaj cayri nin: ‘Janaj pachamanta uraycamuni’ nispa?
43 Jesustaj nerkan:
—Amaña thutuychischu kancunapura. 44 Mana pipas nokaman jamunmanchu, cachamuwaj Tatay mana pusamuwanmanchu chayka. Nokataj causarichisaj tucucuy p'unchaypi. 45 Profetacunapaj libroncunapi jinata nin: ‘Dios tucuyninman yachachenka’ nispa. Ajinaka Tatata tucuy uyarejcunaka paymanta yachakancu, jamuncutaj nokaman, creewancutaj.
46 “Mana pipas Tatata ricunchu; Diosmanta jamojlla ricun. 47 Segurayquichis, pipas creejka wiñay causayniyojña. 48 Noka causay koj t'anta cani. 49 Abueloyquichiscuna ch'usaj pampapi maná niska t'antata miqhorkancu chaywanpas, wañurarkancu. 50 Noka parlachcani janaj pachamanta uraycamoj t'antamanta. Pichus paymanta miqhojka mana wañunchu. 51 Noka chay causachcaj t'anta cani, janaj pachamanta uraycamoj. Cay t'antamanta miqhojka wiñaypaj causanka. Chay t'antaka cuerpoymi, cuerpoytataj kosaj runacuna causanancupaj.
52 Judiocunataj churanacuspa tapunacorkancu:
—¿Imaynatataj cayri kowachuwan cuerponta miqhunanchispaj?
53 Jesustaj nerkan:
—Segurayquichis, kancunachus Tataj Churinpaj cuerponta mana miqhunquichischu, ni yawarninta ujyanquichischu chayka, mana causayniyoj canquichis. 54 Cuerpoyta miqhoj yawarniytapas ujyajka, wiñay causayniyojña; nokataj causarichisaj tucucuy p'unchaypi. 55 Cuerpoyka verdadero miqhuy, yawarniypas verdadero ujyana. 56 Cuerpoyta miqhoj yawarniytapas ujyajka, nokawan ujlla causan. Nokataj paywan ujlla causani. 57 Cachamuwaj Tatayka causayniyoj, nokataj payraycu causani. Ajinallatataj nokamanta miqhojka nokaraycu causanka. 58 Noka parlani janaj pachamanta uraycamoj t'antamanta. Cay t'antaka mana abueloyquichispaj miqhuskancu maná t'anta jinachu. Chayta miqhorkancu chaypas, wañuporkancu. Cay t'antacajmanta miqhojka wiñaypaj causanka.
59 Jesús caycunata yachacherkan Capernaum sinagoga wasipi.
Wiñay causay palabra
60 Chay yachachiskancunata uyarispa, achqhayoj Jesuswan purejcuna nerkancu:
—Cay niskanka mana creena jinachu. ¿Pitaj casunmanri?
61 Jesús thutuskancuta reparaspa, paycunata taporkan:
—¿Cay niskaychu phiñachisunquichis? 62 Chhicari, ¿imataj pasanman, Tataj Churinta ricuwajchis maypichus ñaupaj carkan chayman puripuchcajta chayri? 63 Espiritucajmi causayta kojka; cuerpoka mana imapaschu. Nokapaj niskaycunataj Espiritumanta, causaytataj kon. 64 Kancuna uqhupi canraj mana creejcuna.
Jesús yacharkan kallariymantapacha picunachus paypi mana creeskancuta, jinallatataj pichus payta vendiycunanta. 65 Nillarkantaj:
—Chayraycu nerkayquichis, ni pipas nokaman jamunmanchu, Dios Tatay mana pusamojtenka.
66 Chhicamantapacha achqha paywan purejcuna sakeporkancu; manaña paywan purerkancuchu. 67 Jesús chunca iscayniyoj discipuloncunata taporkan:
—¿Kancunapas puripuyta munanquichischu?
68 Simón Pedrotaj contestarkan:
—Señor, ¿pimantaj puriycumanri? Kanpaj parlaskayqueka wiñay causayniyoj. 69 Nokaycu creeycuña, yachaycutaj Diospaj Santo Churin caskayquita.
70 Jesús paycunaman nerkan:
—¿Manachu noka chunca iscayniyojta ajllarkayquichis? Chaywanpas ujnin kancunamanta uj supay.
71 Chayta nerkan Simonpaj churin Judas Iscariotemanta. Judaska Jesusta vendiycunan carkan, chunca iscayniyoj discipuloncunamanta cachcaspapas.