25
O Isus mothol e paramiči pale mudre thaj pale dile čheja
1 O Isus askal phendas: “O Carstvo nebesko avela sago kana e deš čheja line pire stenkurja thaj inkljistine anglo mladoženja.
2 Pandž čheja sas dile a pandž mudre.
3 E dile čheja line pesa pire stenkurja, ali či line vi zetino kozom trubulas len.
4 A e mudre čheja line pire stenkurja thaj vi zetino ande pire posude.
5 Sar o mladoženja kasnilas, sa e čhejen lijas e lindri thaj o sovipe.
6 A ande opaš e rjat ašundili e vika: ‘Ake, areslo o mladoženja! Inkljen angle leste!’
7 Askal sa e čheja uštile thaj pripremisardine pire stenkurja.
8 A e dile čheja askal phendine e mudre čhejenđe: ‘Den amen cara katar tumaro zetino, kaj amare stenkurja mudardona.’
9 Ali e mudre phendine lenđe: ‘Nisar! Kaj sigurno či avela dosta vi pale tumende thaj vi pale amende. Džan majlačhe thaj ćinen tumenđe zetino.’
10 Ali, kana von đeletar te ćin zetino, avilo o mladoženja, thaj okola čheja save sas spremne dine lesa andre pe svaturja, a o vudar phandadilo pale lende.
11 Pale godova aviline vi okola aver čheja thaj ačhile te čhon muj: ‘Gospode! Gospode, putar amenđe!’
12 Ali vo mothoda lenđe: ‘Čače phenav tumenđe: Či pindžarav tumen.’
13 Zato aven džungade thaj len sama, kaj či džanen ni o đes ni o sato ande savo avava!”
O Isus phenel e prispodoba pale trin sluge
(Lk 19,11–27)
14 O Isus majdur motholas: “Askal o Carstvosa nebesko avela sago varesavo manušes kana teljarel po drom. Akhardas pire slugen thaj poverisardas lenđe piro barvalipe.
15 Jećheste dija pandž gone sunakaj, ko dujto dijas duj gone, a ko trito dijas jek gono sunakaj, gajda svakonešće dijas prema godova kozom ko sas sposobno, thaj askal đelotar po drom.
16 O sluga savo dobisarda pandž gone sunakaj odma đelo, uložisardas o sunakaj thaj zaradisarda još pandž gone.
17 Isto gajda, okova kaj dobisardas duje gone sunakaj zaradisarda još duj.
18 A o sluga savo dobisardas jek gono, hanadas hv ande phuv thaj ande late garadas e gospodarešće love.
19 Pale lungo vrjama bolda pe o gospodari thaj manglas katar e sluge te položin lešće o računo.
20 Kana avilo leste okova kaj dobisarda pandž gone sunakaj, andas još pandž thaj phendas: ‘Gospodarina, dijan man pandž gone sunakaj. Ake, me zaradisarem lenca još pandž.’
21 A o gospodari phendas lešće: ‘Lačhe, lačho thaj paćivalo slugona! Sanas paćivalo ande cikne stvarja, zato čhava tut te upravis pe majbare stvarja. Av thaj raduisar tut ćire gospodaresa!’
22 Askal avilo leste o sluga savo dobisardas duj gone sunakaj thaj phendas: ‘Gospodarina, manđe poverisardan duj gone sunakaj. Ake, me zaradisardem još duj.’
23 A o gospodari phendas lešće: ‘Lačhe, lačho thaj paćivalo slugona! Sanas paćivalo ande cikne stvarja zato čhava tut te upravis pe majbare stvarja. Av thaj raduisar tut ćire gospodaresa!’
24 Askal avilo leste vi okova sluga savešće dijas jek gono thaj phendas: ‘Gospodarina, Džanglem kaj san pharo manuš, žanjis okote kaj či sijosardan thaj ćides okote kaj či posadisardan.
25 Zato darajlem thaj garadem ćiro gono ande phuv. Ake, le ćiro gono e sunakajesa!’
26 Ali o gospodari phendas lešće: ‘Bilačho thaj leno slugona! Džanglan kaj žanjiv okote kaj či sijosardem thaj kaj ćidav kaj či posadisardem?
27 Trubujanas askal barem te uložis mungre love ande banka thaj kana me boldemas man lijemas mungre love e kamatenca.
28 Zato len lestar e love thaj den okolešće kas si deš gone sunakaj!
29 Kaj okoles kas si, dela pe lešće još, thaj avela les ando izobilje, a okoles kas naj, lela pe lestar vi okova so si les.
30 Zato akale beskorisno slugos čhuden avri ando majhanduk tunjariko. Okote avela roipe thaj škripipe e dandenca.’ ”
O Isus phenel e prispodoba pale Devlesko sudo
31 A o Isus phendas: “Kana avela o Čhavo e Manušesko ande piri slava thaj lesa sa lešće anđelurja, bešela po prestolje pire slavako.
32 Askal sa o them ćidela pe angle leste, a vo sago kaj o pastiri odvoil e bakhren katar e buznja.
33 Gajda odvoila e pravednikonen pe piri desno rig, a averen pe piri levo rig.
34 Askal o caro phenela okolenđe pe desno rig: ‘Tumen, saven mungro Dad blagoslovisarda, aven thaj primin ando nasledstvo o carstvo savo si pripremime pale tumende katar o postanko e themesko!
35 Kaj semas bokhalo, a tumen dine man te hav; semas trušalo, a tumen dine man te pijav; semas stranco, a tumen primisardine man;
36 nango semas, a tumen dine pe mande drze; semas nasvalo, a tumen vodinas e briga pale mande; semas ande tamnica, a tumen aviline mande.’
37 Askal e pravednikurja phenena lešće: ‘Gospode! Kana dikhlam tut kaj sanas bokhalo, thaj dijam tut te has? Ili kana sanas trušalo, thaj dijam tut te pijes?
38 Kana dikhlam tut sago strancone, thaj primisardam tut? Ili bi drzengo thaj dijam pe tute?
39 Kana dikhlam tut kaj sanas nasvalo ili ande tamnica, thaj avilam tute?’
40 A o caro phenela lenđe: ‘Čače phenav tumenđe: Sogod ćerdine jećhešće katar akala mungre majcikne phral, manđe ćerdine!’
41 Askal phenela vi okolenđe kaj si pe lešći levo rig: ‘Džantar mandar proklete ando večno oganj savo si pripremime e benđešće thaj lešće anđelenđe.
42 Kaj semas bokhalo, a tumen či dine man te hav; trušalo semas, a tumen či dine man te pijav;
43 stranco semas, a tumen či primisardine man; nango semas, a tumen či dine pe mande drze; nasvalo semas thaj ando phanglipe, a tumen či vodinas briga pale mande.’
44 Askal vi von phenena lešće: ‘Gospode! Kana dikhlam tut kaj sanas bokhalo ili trušalo, ili sago stranco, ili nango, ili nasvalo ili ande tamnica, thaj či pomognisardam tuće?’
45 A vo phenela lenđe: ‘Čače phenav tumenđe: kana god či ćerdine vareso pale akala majcikne, manđe či ćerdine.’
46 Gajda von džana ande večno kazna, a e pravednikurja ando večno trajo.”