15
Ja' sc'opilal ti Jesuse ti ic'bil ibat ti stojol Pilato
(Mt. 27:1‑2, 11‑14; Lc. 23:1‑5; Jn. 18:28‑38)
Ti yoc'omal c'alal isacub ti osile scotol ti totil paleetique xchi'uc scotol ti moletique xchi'uc ti jchi'iltac ti ichanubtasvan ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique xchi'uc scotol ti much'utic oy yabtelic cu'untutique laj xchapambeic sc'opilal ti Jesuse. Chucul laj yiq'uic batel. Ba yaq'uic entrecal ti stojol ti Pilatoe. Ti Pilatoe hech laj sjac'be ti Jesuse:
―¿Mi ho'ot ajvalilot yu'un ti achi'iltaque, ho'oxuc ti judiooxuque? ―x'utat.
Itac'av ti Jesuse, hech laj yalbe:
―Ho'on ―xchi.
Ep isa'bat smul ti Jesuse yu'un ti totil paleetique. Yan vuelta hech ijac'bat yu'un ti Pilatoe:
―¿C'u yu'un mu xatac'av? ¿Mi mu xava'i ti yac'oj sba chasa'bot amule? ―xchi.
Mi jutuc muc xtac'av ti Jesuse. Hech yu'un ich'ay yo'nton ti Pilatoe.
Ja' sc'opilal ti ichapambat sc'opilal ti Jesuse yu'un chmilat
(Mt. 27:15‑31; Lc. 23:13‑25; Jn. 18:38‑19:16)
Hech stalel o ti yorail q'uin tscolta batel jchuquel ti jujun habil ti gobernadore, ja' ti Pilatoe. Ja' tscolta ti much'u tsc'an ti crixchanoetique. Oy to ono'ox jun jchuquel, Barrabás sbi. Te chucul xchi'uc xchi'iltac yu'un oy much'u laj smilic c'alal laj stsob svinictac laj scontrain ti gobiernoe. C'alal te stsoboj sbaic ti crixchanoetique, lic sc'ambeic ti Pilatoe ti ac'o scolta jun jchuquel hech chaj c'u che'el tspasilan ono'ox ti jujun habile ti yorail ti q'uine.
Itac'av ti Pilatoe, hech laj sjac'be:
―¿Mi ja' chac'anic ti jcolta batel ti ajvalil avu'unique, ho'oxuc ti judiooxuque? ―xchi.
10 Yu'un ti hech laj yal ti Pilatoe yu'un laj sna' ti scoj sbic'tal yo'ntonic ti laj yaq'uic entrecal ti totil paleetique. 11 Ti totil paleetique laj stsob sc'opic xchi'uc ti crixchanoetique ti ja' ac'o sc'ambeic ti Pilatoe ti chcol ti Barrabase. 12 Itac'av ti Pilatoe hech laj xcha'jac'be yan vuelta:
―¿C'usi chcutic ti Jesuse, ja' ti ho'oxuc laj avalic ti ja' ajvalil scuyoj sba cu'untutic, ti xachiique? ―xchi.
13 Tsots ic'opojic scotolic. Hech laj yalic:
―¡Milo ti cruz! ―xchiic scotolic.
14 Ti Pilatoe hech laj sjac'be:
―¿C'usi smul avu'unic? ―xchi.
Más tsots ic'opojic scotolic:
―¡Milo ti cruz! ―xchiic.
15 Ti Pilatoe yu'un laj sc'an ti lec ch-ilat yu'un ti crixchanoetique, hech yu'un laj scolta batel ti Barrabase. Ti Jesuse i'ac'at entrecal yu'un chich' acial, yu'un chba milatuc ti cruz.
16 Hech yu'un ti yajsoldado ti gobernadore laj yiq'uic ochel ti yut cabildo, ja' ti Pretorio sbie. Te laj stsob sbaic tal scotol ti xchi'il ti soldadoile. 17 Laj slapbeic poco yaxal c'u'il ti Jesuse. Laj spech'ic ch'ix, laj yac'beic ti sjol.
18 Hech lic slabanic:
―Ho'ot ajvalilot mati yu'un ti achi'iltaque ―xutic.
19 Laj smajbeic ti sjol aj. Laj stubtaic. Laj squejan sbaic ti stojol yu'un tslabanic. 20 C'alal laj yo'ntonic laj slabanique, laj sloq'uesbeic ti yaxal c'u'ile. Laj xcha'lapbeic sc'u' nixtoc. Laj yiq'uic batel, ba smilic ti cruz.
Ja' sc'opilal ti imilat ti cruz ti Jesuse
(Mt. 27:32‑44; Lc. 23:26‑43; Jn. 19:17‑27)
21 C'ot snup ti be jun jchi'il liquem tal ti balumil Cirene sbi. Simón sbi ti vinique. Ti Alejandro xchi'uc ti Rufoe, ja' stot ti Simone. Ja' chmu tal ti Jerusalén. Ti soldadoetique laj yac'beic sq'uechbe batel scruz ti Jesuse.
22 Ic'otic ti bu balumil Gólgota sbi. Gólgota, ti xchie, ja' Baquel Jolal, xchi c'alal jelavesbil. 23 Laj yac'beic yuch' vino capbil xchi'uc mirra. Ja' smacobil sc'uxul ti mirrae. Mu sc'an xuch' ti Jesuse. 24 C'alal laj xa sjipanic ti cruz ti Jesuse, laj spasic al chil ti much'u chc'ot ti sventa ti sc'u' spoc' ti Jesuse. Hech laj xch'acbe sbaic ti sc'u' spoq'ue.
25 Ja' baluneb ora sob ic'luman ti c'alal laj sjipanic ti cruz ti Jesuse. 26 Te pac'al ti sjol scruz yo' bu ts'ibabil c'usi smul ti Jesuse. JA' TI TOTIL AJVALIL YU'UN TI JUDIOETIQUE, xchi ts'ibabil ti sjol scruz. 27 Te laj sjoc'anic uc cha'vo' j'eleq'uetic. Ja' laj xchi'in ti Jesuse, jun ti sbats'ic'ob, jun ti sts'et ti scruz ti Jesuse. Cacal ti o'lol ti scruz ti Jesuse. 28 Hech its'aqui ti hech ts'ibabil comel ti sc'op Diose: “Co'ol ch-ac'bat castigo xchi'uc ti jmulaviletique”, ti xchie.
29-30 Scotol ti much'u i'ech' ti be laj slabanic. Laj sjim sjolic. Hech laj yalic:
―Q'uelo avil, ho'ot ti chajin ti templo yu'un ti Diose, ti chacha'pas ti oxib no'ox c'ac'al chavale, coltao aba quiltic. Yalan tal ti cruz ―xchiic.
31 Co'ol ilabanvanic ti totil paleetique xchi'uc ti jchi'iltac ti ichanubtasvanic ti smantal ti Diose ti scuyoj sbaique. Hech laj yalbe sbaic:
―Ep ti much'u laj scoltae. Tana mu xa xu' scolta sba. 32 Cristo tscuy sba, ajvalil cu'untic tscuy sba. Ac'o yaluc tal ti cruz ti ora yu'un hech ti jq'ueltic, hech ti jch'untic ―xut sbaic.
Co'ol laj spasic uc ti j'eleq'uetique, ja' ti much'u co'ol ijoc'anatic ti cruz xchi'uc ti Jesuse. Laj slabanic uc.
Ja' sc'opilal ti icham ti Jesuse
(Mt. 27:45‑56; Lc. 23:44‑49; Jn. 19:28‑30)
33 Ti o'lol c'ac'al i'ic'ub ti osile. Ic'uben icom oxib ora. 34 Ti oxib ora mal c'ac'al tsots ic'opoj ti Jesuse:
―Eloi, Eloi, lama sabactani ―xchi. Dios cu'un, Dios cu'un, laj xa acomesun, xchi c'alal jelavesbil.
35 Laj ya'yic cha'vo' oxvo' ti much'utic te va'ajtique.
―A'yo me ava'i, ja' chic' tal ti Elíase ―xchiic.
36 Jun ibat ti anil, ba stam talel esponja. Laj sts'aj ti vinagre ti esponjae, laj slic muel ti te', laj yac'be sts'uts'un ti vinagree ti Jesuse. Hech laj yal:
―Malaic to, jq'ueltic mi chtal coltaatuc yu'un ti Elíase ―xut ti crixchanoetique.
37 Ti Jesuse tsots ic'opoj yan vuelta, hech icham. 38 Hech yu'un ti muc'ta poc' te joc'ambil ti yut ti templo te ti Jerusalén, ja' ti velo sbie, ijat ti o'lol. Ja' ijat yal tal ti cajale. Cha'lic ic'ot. 39 Ti capitan soldadoe te va'al ti stojol ti Jesuse. C'alal laj yil ti tsots ic'opoj ti Jesuse c'alal icham, hech laj yal:
―Melel ti ja' Snich'on Dios ti vinic li'to ―xchi.
40 Te oy uc cha'vo' oxvo' antsetic. Nom va'ajtic. Ja' ti Maríae ti liquem tal ti Magdalae, xchi'uc ti Salomee, xchi'uc ti yan Maríae, ja' ti sme' ti Josee xchi'uc ti Jacoboe, ja' ti biq'uit Jacobo ch-albat sbie. 41 Avi antsetic li'to laj xchi'inic batel ti Jesuse c'alal chanav te ti Galilea. Ja' laj smac'linic ti Jesuse. Te va'ajtic uc ep yan antsetic ti laj xchi'in talel ti Jerusalén ti Jesuse.
Ja' sc'opilal ti imucat ti Jesuse
(Mt. 27:57‑61; Lc. 23:50‑56; Jn. 19:38‑42)
42-43 C'alal icham ti Jesuse, ja' yorail ti jchapan jbatutic yu'un ti jcux co'ntontutic ti oc'ome. Hech yu'un mal xa c'ac'al ital jun jchi'il, José sbi. Ja' liquem tal ti jteclum Arimatea sbi. Ja' yich'oj yabtel te ti templo ti Josee. Pasbil ti muc'. Ja' yac'oj sba tsmala ti chtal spasucutic ti mantal ti Diose. Muc xi', ba sc'opon ti Pilatoe. Ba sc'ambe stacopal ti Jesuse. 44 C'alal laj ya'i ti Pilatoe ti icham xa ti Jesuse, ich'ay yo'nton yu'un mu'yuc bu yiloj ti chcham ti ora ti much'u chjipanat ti cruz. Hech lic stac ti iq'uel ti capitan soldadoe. Laj sjac'be mi melel ti icham xae. 45 I'albat ya'i yu'un ti capitan soldadoe ti chamen xa ti Jesuse. Hech yu'un ti Pilatoe laj yalbe ti Josee:
―Xu' chaloq'uesbe ti stacopale ―xchi.
46 Ti Josee laj sman poc', laj syales ti cruz ti stacopal ti Jesuse, laj xpix ti poc', laj yac' ti yut ch'en. Jombil ti ton ti ch'ene. Laj sbalch'un talel muc'ta ton, hech laj smac ti ti'ch'ene. 47 Ti Maríae ti liquem tal ti Magdalae xchi'uc ti yan Maríae ja' ti sme' ti Josee, ja' laj yilic ti bu laj yaq'uique.