15
Ja' smelol c'alal laj yiq'uic batel ta stojol Pilato li Jesuse
(Mt. 27.1‑2, 11‑14; Lc. 23.1‑5; Jn. 18.28‑38)
C'alal isacube, la stsob sbaic scotol li boch'otic oy yabtelique, ja' li banquilal paleetique, xchi'uc li jchapanvanejetique, xchi'uc li jchanubtasvanejetic ta smantal Dios yalojique. La snopic c'usi tspasic ta sventa li Jesuse. Lec chucul laj yiq'uic batel, c'ot yaq'uic ta sc'ob Pilato, ja' li gobernadore. Li Pilatoe jech la sjac'be li Jesuse:
―¿Me vo'ot muc'ta ajvalilot yu'un li achi'iltac ta israelale? ―xut.
―Vu'un ―xi itac'ov li Jesuse.
Li banquilal paleetique ep la stic'beic smul li Jesuse. Li Pilatoe jech la sjac'be yan velta li Jesuse:
―¿C'u yu'un muc xatac'ov? Q'uelavil, ep ta stiq'uic amul ―xut.
Me jbeluc muc xtac'ov li Jesuse. Li Pilatoe toj ch'ayel ic'ot yo'nton c'alal laj ya'i ti muc spoj sba li Jesuse.
Ja' smelol c'alal ichapaj o ti ta xcham li Jesuse
(Mt. 27.15‑31; Lc. 23.13‑25; Jn. 18.38―19.16)
Li Pilatoe jech stalel o ti ta jujun q'uin coltael ta scolta jun jchuquel ti bu junucal ta sc'anic li cristianoetique. Tey tiq'uil ta chuquel jun jchi'ilcutic, Barrabás sbi. Tey tic'ajtic ta chuquel xchi'uc xchi'iltac yu'un imilvanic. Yu'un la stsob sbaic la scontrainic li gobernadore. C'alal tey stsoboj sbaic scotol li jchi'iltaccutic ta israelale, lic sc'anbeic Pilato ti ac'o scolta jun jchuquel jech chac c'u cha'al ta spas ono'ox ta jujun q'uin coltaele. Jech la sjac' li Pilatoe:
―¿Me ja' chac'anic ta jcolta li muc'ta ajvalil avu'unique? ―xut.
10 Yu'un sna'oj ono'ox Pilato ti ta scoj xti'et yo'ntonic yu'un li Jesús ti laj yaq'uic ta c'abale. 11 Li banquilal paleetique la xchanubtasic cristianoetic ti co'ol ja' ac'o sc'anic coltabel li Barrabase. 12 Li Pilatoe la sjac' yan velta:
―¿C'usi chac'anic ta jpasbe li boch'o tscuy sba ta ajvalil avu'unic chavalique? ―xi.
13 Tsots i'avan scotolic:
―¡Joc'ano ta cruz! ―xiic.
14 ―¿Pero c'usi smul avu'unic? ―xi li Pilatoe.
Más to tsots i'avanic:
―¡Joc'ano ta cruz! ―xiic.
15 Li Pilatoe la sc'an ti lec ch‑ilat yu'un li cristianoetique jech la spas li c'usi la sc'anique. La scolta li Barrabase. Laj yal mantal ti ac'o yac'beic nucul li Jesuse. C'alal laj yac'beic nucule, laj yac' ta c'abal yu'un ac'o bat joc'anatuc ta cruz.
16 Li yajsoldadotac gobernadore laj yiq'uic ochel ta yut cabildo li Jesuse, pretorio sbi. Tey la stsob sbaic scotol li yan xchi'iltac ta soldadoile. 17 La slapbeic yax'elan c'u'il li Jesuse. La sts'otic ch'ix, la xojbeic ta sjol sventa scorona. 18 Lic slabanic, jech laj yalbeic:
―¡Toj lec muc'ta ajvalilot yu'un li achi'iltac ta israelale! ―xutic.
19 La smajbeic sjol ta aj. La stubtaic. La squejan sbaic la snijan sbaic ta stojol yu'un tslabanic. 20 C'alal la slabanique, la sloc'beic li yax'elan c'u'ile, la slapbeic sc'u' stuc. Laj yiq'uic batel yu'un bat sjoc'anic ta cruz.
Ja' smelol c'alal ijoc'anat ta cruz li Jesuse
(Mt. 27.32‑44; Lc. 23.26‑43; Jn. 19.17‑27)
21 C'alal ibatique, tey la snupic ta be jun jchi'ilcutic ta israelal, Simón sbi, yu'un ital ta lum. Ja' stotic li Alejandro xchi'uc Rufoe. Cirene sbi slumal. Li soldadoetique laj yac'beic xq'uechbe batel scruzal li Jesuse.
22 Tey laj yiq'uic batel yo' bu Gólgota sbie. Ja' Baquil Jolal, xi smelol. 23 Tey laj yac'beic yuch' pajal ya'lel ts'usub capal ta ch'ail poxil, mirra sbi. Ja' smacubil xc'uxul li mirrae, pero muc xuch'. 24 C'alal la sjoc'anic ta cruz Jesús li soldadoetique, la spasic canal tajimol yu'un tsvoc'beic li sc'u'e yu'un jech chilic bu jlicucal chc'ot ta stojol jujunic.
25 Ta baluneb ora ta sob la sjoc'anic ta cruz li Jesuse. 26 Tey ts'ibabil ta te' ta sjol scruzal li c'usi smul yu'unique. “Li'i ja' muc'ta ajvalil yu'un israeletic”, xi ts'ibabil. 27 Oy chib j'eleq'uetic co'ol la sjoc'anic ta cruz xchi'uc li Jesuse. Jun scruzal ta sbats'ic'ob, jun scruzal ta sts'et. 28 Ja' ic'ot o ti jech ono'ox ts'ibabil sc'oplal ta sc'op Diose: “Ta xcuyat jech chac c'u cha'al jpasmulil”, xi ono'ox ts'ibabil.
29 Li boch'otic tey ijelovique la slabanic. La sjimulan sjolic, jech laj yalic:
―¡Ay ava'i un! Sc'oplal vo'ot chavuq'ues li temploe, sc'oplal chacha'va'an ta oxib c'ac'al chaval. 30 Colta aba atuc. Yalan tal ta cruz ―xutic.
31 Ja' no'ox jech ilabanvanic ec li banquilal paleetique xchi'uc li jchanubtasvanejetic ta smantal Dios yalojique. Jech laj yalbe sbaic:
―La scoltaan yan cristianoetic pero mu xu' yu'un tscolta sba stuc. 32 Me melel ti ja' Cristoe, ti ja' muc'ta ajvalil cu'untique, ac'o yaluc tal ta ora ta cruz. Ja' to tey ta xquiltic, ja' to ta jch'untic ―xiic.
Ja' no'ox jech ilabanvanic ec li chib j'eleq'uetic tey joc'ajtic ta cruz xchi'uc Jesuse.
Ja' smelol c'alal icham li Jesuse
(Mt. 27.45‑56; Lc. 23.44‑49; Jn. 19.28‑30)
33 C'alal o'lol xa'ox c'ac'ale, i'ic'ub osil. Ic' icom c'alal to ta o'lol syalel c'ac'al. 34 Ta o'lol syalel c'ac'al tsots i'avan li Jesuse:
―Eloi, Eloi, ¿lama sabactani? ―xi. “Dios cu'un, Dios cu'un, laj xa acomtsanun”, xi smelol.
35 Oy jayibuc boch'otic tey laj ya'yic, jech laj yalic:
―¡Ay ava'i! Ja' ta xic' tal Elías ―xiic.
36 Ta anil ibat jun vinic, bat sts'aj tal ta pajal ya'lel ts'usub jun esponja. La xoj muyel ta aj, laj yac'be sts'uts' li Jesuse.
―Jmalatic, jq'ueltiquic me ta xtal coltaatuc yu'un li Elíase ―xut sbaic.
37 Tsots i'avan li Jesuse jech iloc' o xch'ulel. 38 Li muc'ta poc' tey joc'ol ta yut temploe, ili' ta o'lol. Ili' yalel tal ta cajal c'alal to ta olon. 39 Tey va'al ta stuq'uil Jesús li capitán soldadoe. C'alal laj yil icham li Jesuse, jech laj yal:
―Ta melel ja' xnich'on Dios li vinic li'i ―xi.
40 C'alal joc'ol xa'ox ta cruz li Jesuse, oy jayibuc antsetic ta sq'uelic tal ta nom. Ja' tey oy li María liquem tal ta Magdalae, xchi'uc Salomé, xchi'uc yan María, ja' sme' li Josée xchi'uc li its'inal Jacoboe. 41 Ja' li antsetic ti la xchi'inic ta xanubal Jesús tey ta Galilea banamil ti la smac'linique. Tey oyic noxtoc ep yan antsetic ti la xchi'inic batel ta Jerusalén li Jesuse.
Ja' smelol c'alal imucat li Jesuse
(Mt. 27.57‑61; Lc. 23.50‑56; Jn. 19.38‑42)
42-43 C'alal jech ic'ot ta pasele, ja' o yorail ta jchapan jbacutic sventa ta jcux co'ntoncutic ta yoc'omal. Tey oy jun jchi'ilcutic, José sbi. Ja' tey liquem tal ta lum Arimatea. Ja' jchapanvanej tey ta templo. Lec ich'bil ta muc'. Smalaoj ec ti tsta sc'ac'alil chtal sventainuncutic li boch'o t'ujbil yu'un Diose. C'alal mal xa'ox c'ac'ale, li Josée tsots yo'nton i'och sc'anbe sbec'tal Jesús ta stojol Pilato. 44 Li Pilatoe ch'ayel ic'ot yo'nton c'alal laj ya'i ti chamen xa li Jesuse. Yu'un mu'yuc yiloj me ta xchamic ta ora li boch'o chjoc'anat ta cruze. Jech la stac ta iq'uel li capitán soldadoe, la sjac'be me melel ti chamen xa li Jesuse. 45 C'alal i'albat yu'un capitán ti melel chamen xa li Jesuse, laj yal mantal ti ac'o yich'be batel sbec'tal Jesús li Josée. 46 Li Josée la sman jun lequil manta. La syales ta cruz li Jesuse, la xpix ta lequil manta, bat smuc ta vombil ton. La xbalch'un tal jbej muc'ta ton, ja' la smacbe o sti' li ch'ene. 47 Li María liquem tal ta Magdalae xchi'uc li yan María sme' Josée, laj yilic bu imucat li Jesuse.