15
Qarzdāroṅ kī Bahālī kā Sāl
1 Har sāt sāl ke bād ek dūsre ke karze muāf kar denā.
2 Us waqt jis ne bhī kisī Isrāīlī bhāī ko qarz diyā hai wuh use mansūḳh kare. Wuh apne paṛosī yā bhāī ko paise wāpas karne par majbūr na kare, kyoṅki Rab kī tāzīm meṅ qarz muāf karne ke sāl kā elān kiyā gayā hai.
3 Is sāl meṅ tū sirf ġhairmulkī qarzdāroṅ ko paise wāpas karne par majbūr kar saktā hai. Apne Isrāīlī bhāī ke tamām qarz muāf kar denā.
4 Tere darmiyān koī bhī ġharīb nahīṅ honā chāhie, kyoṅki jab tū us mulk meṅ rahegā jo Rab terā Ḳhudā tujhe mīrās meṅ dene wālā hai to wuh tujhe bahut barkat degā.
5 Lekin shart yih hai ki tū pūre taur par us kī sune aur ehtiyāt se us ke un tamām ahkām par amal kare jo maiṅ tujhe āj de rahā hūṅ.
6 Phir Rab tumhārā Ḳhudā tujhe apne wāde ke mutābiq barkat degā. Tū kisī bhī qaum se udhār nahīṅ legā balki bahut-sī qaumoṅ ko udhār degā. Koī bhī qaum tujh par hukūmat nahīṅ karegī balki tū bahut-sī qaumoṅ par hukūmat karegā.
7 Jab tū us mulk meṅ ābād hogā jo Rab terā Ḳhudā tujhe dene wālā hai to apne darmiyān rahne wāle ġharīb bhāī se saḳht sulūk na karnā, na kanjūs honā.
8 Khule dil se us kī madad kar. Jitnī use zarūrat hai use udhār ke taur par de.
9 Ḳhabardār, aisā mat soch ki qarz muāf karne kā sāl qarīb hai, is lie maiṅ use kuchh nahīṅ dūṅgā. Agar tū aisī sharīr bāt apne dil meṅ sochte hue zarūratmand bhāī ko qarz dene se inkār kare aur wuh Rab ke sāmne terī shikāyat kare to tū qusūrwār ṭhahregā.
10 Use zarūr kuchh de balki ḳhushī se de. Phir Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat degā.
11 Mulk meṅ hameshā ġharīb aur zarūratmand log pāe jāeṅge, is lie maiṅ tujhe hukm detā hūṅ ki khule dil se apne ġharīb aur zarūratmand bhāiyoṅ kī madad kar.
Ġhulāmoṅ ko Āzād Karne kā Farz
12 Agar koī Isrāīlī bhāī yā bahan apne āp ko bech kar terā ġhulām ban jāe to wuh chhih sāl terī ḳhidmat kare. Lekin lāzim hai ki sātweṅ sāl use āzād kar diyā jāe.
13 Āzād karte waqt use ḳhālī hāth fāriġh na karnā
14 balki apnī bheṛ-bakriyoṅ, anāj, tel aur mai se use faiyāzī se kuchh de, yānī un chīzoṅ meṅ se jin se Rab tere Ḳhudā ne tujhe barkat dī hai.
15 Yād rakh ki tū bhī Misr meṅ ġhulām thā aur ki Rab tere Ḳhudā ne fidyā de kar tujhe chhuṛāyā. Isī lie maiṅ āj tujhe yih hukm detā hūṅ.
16 Lekin mumkin hai ki terā ġhulām tujhe chhoṛnā na chāhe, kyoṅki wuh tujh se aur tere ḳhāndān se muhabbat rakhtā hai, aur wuh tere pās rah kar ḳhushhāl hai.
17 Is sūrat meṅ use darwāze ke pās le jā aur us ke kān kī lau chaukhaṭ ke sāth lagā kar use sutālī yānī tez auzār se chhed de. Tab wuh zindagī-bhar terā ġhulām banā rahegā. Apnī launḍī ke sāth bhī aisā hī karnā.
18 Agar ġhulām tujhe chhih sāl ke bād chhoṛnā chāhe to burā na mānanā. Āḳhir agar us kī jagah koī aur wuhī kām tanḳhāh ke lie kartā to tere aḳhrājāt dugne hote. Use āzād karnā to Rab terā Ḳhudā tere har kām meṅ barkat degā.
Jānwaroṅ ke Pahlauṭhe Maḳhsūs Haiṅ
19 Apnī gāyoṅ aur bheṛ-bakriyoṅ ke nar pahlauṭhe Rab apne Ḳhudā ke lie maḳhsūs karnā. Na gāy ke pahlauṭhe ko kām ke lie istemāl karnā, na bheṛ ke pahlauṭhe ke bāl katarnā.
20 Har sāl aise bachche us jagah le jā jo Rab apne maqdis ke lie chunegā. Wahāṅ unheṅ Rab apne Ḳhudā ke huzūr apne pūre ḳhāndān samet khānā.
21 Agar aise jānwar meṅ koī ḳharābī ho, wuh andhā yā langaṛā ho yā us meṅ koī aur nuqs ho to use Rab apne Ḳhudā ke lie qurbān na karnā.
22 Aise jānwar tū ghar meṅ zabah karke khā saktā hai. Wuh hiran aur ġhazāl kī mānind haiṅ jinheṅ tū khā to saktā hai lekin qurbānī ke taur par pesh nahīṅ kar saktā. Pāk aur nāpāk shaḳhs donoṅ use khā sakte haiṅ.
23 Lekin ḳhūn na khānā. Use pānī kī tarah zamīn par unḍel kar zāe kar denā.