17
Mīkāh kā But
Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ ek ādmī rahtā thā jis kā nām Mīkāh thā. Ek din us ne apnī māṅ se bāt kī, “Āp ke chāṅdī ke 1,100 sikke chorī ho gae the, nā? Us waqt āp ne mere sāmne hī chor par lānat bhejī thī. Ab dekheṅ, wuh paise mere pās haiṅ. Maiṅ hī chor hūṅ.” Yih sun kar māṅ ne jawāb diyā, “Mere beṭe, Rab tujhe barkat de!” Mīkāh ne use tamām paise wāpas kar die, aur māṅ ne elān kiyā, “Ab se yih chāṅdī Rab ke lie maḳhsūs ho! Maiṅ āp ke lie tarāshā aur ḍhālā huā but banwā kar chāṅdī āp ko wāpas kar detī hūṅ.”
Chunāṅche jab beṭe ne paise wāpas kar die to māṅ ne us ke 200 sikke sunār ke pās le jā kar lakaṛī kā tarāshā aur ḍhālā huā but banwāyā. Mīkāh ne yih but apne ghar meṅ khaṛā kiyā, kyoṅki us kā apnā maqdis thā. Us ne mazīd but aur ek afod * bhī banwāyā aur phir ek beṭe ko apnā imām banā liyā. Us zamāne meṅ Isrāīl kā koī bādshāh nahīṅ thā balki har koī wuhī kuchh kartā jo use durust lagtā thā.
Un dinoṅ meṅ Lāwī ke qabīle kā ek jawān ādmī Yahūdāh ke qabīle ke shahr Bait-laham meṅ ābād thā. Ab wuh shahr ko chhoṛ kar rihāish kī koī aur jagah talāsh karne lagā. Ifrāīm ke pahāṛī ilāqe meṅ se safr karte karte wuh Mīkāh ke ghar pahuṅch gayā. Mīkāh ne pūchhā, “Āp kahāṅ se āe haiṅ?” Jawān ne jawāb diyā, “Maiṅ Lāwī hūṅ. Maiṅ Yahūdāh ke shahr Bait-laham kā rahne wālā hūṅ lekin rihāish kī kisī aur jagah kī talāsh meṅ hūṅ.”
10 Mīkāh bolā, “Yahāṅ mere pās apnā ghar banā kar mere bāp aur imām baneṅ. Tab āp ko sāl meṅ chāṅdī ke das sikke aur zarūrat ke mutābiq kapṛe aur ḳhurāk milegī.”
11 Lāwī muttafiq huā. Wuh wahāṅ ābād huā, aur Mīkāh ne us ke sāth beṭoṅ kā-sā sulūk kiyā. 12 Us ne use imām muqarrar karke sochā, 13 “Ab Rab mujh par mehrbānī karegā, kyoṅki Lāwī merā imām ban gayā hai.”
* 17:5 Ām taur par Ibrānī meṅ afod kā matlab imām-e-āzam kā bālāposh thā (dekhie ḳhurūj 28:4), lekin yahāṅ is se murād butparastī kī koī chīz hai.