8
Kāsh Ham Akele Hoṅ
Kāsh tū merā sagā bhāī * hotā, tab agar bāhar tujh se mulāqāt hotī to maiṅ tujhe bosā detī aur koī na hotā jo yih dekh kar mujhe haqīr jāntā.
Maiṅ terī rāhnumāī karke tujhe apnī māṅ ke ghar meṅ le jātī, us ke ghar meṅ jis ne mujhe tālīm dī. Wahāṅ maiṅ tujhe masāledār mai aur apne anāroṅ kā ras pilātī.
 
Us kā bāyāṅ bāzū mere sar ke nīche hotā aur dāyāṅ bāzū mujhe gale lagātā hai.
Ai Yarūshalam kī beṭiyo, qasam khāo ki jab tak muhabbat ḳhud na chāhe tum use na jagāogī, na bedār karogī.
Mahbūb kī Āḳhirī Bāt
Yih kaun hai jo apne mahbūb kā sahārā le kar registān se chaṛhī ā rahī hai?
 
Seb ke daraḳht tale maiṅ ne tujhe jagā diyā, wahāṅ jahāṅ terī māṅ ne tujhe janm diyā, jahāṅ us ne dard-e-zah meṅ mubtalā ho kar tujhe paidā kiyā.
 
Mujhe muhr kī tarah apne dil par, apne bāzū par lagāe rakh! Kyoṅki muhabbat maut jaisī tāqatwar, aur us kī sargarmī Pātāl jaisī belachak hai. Wuh dahaktī āg, Rab kā bhaṛaktā sholā hai.
Pānī kā baṛā sailāb bhī muhabbat ko bujhā nahīṅ saktā, baṛe dariyā bhī use bahā kar le jā nahīṅ sakte. Aur agar koī muhabbat ko pāne ke lie apne ghar kī tamām daulat pesh bhī kare to bhī use jawāb meṅ haqīr hī jānā jāegā.
Mahbūbā kī Āḳhirī Bāt
Hamārī chhoṭī bahan kī chhātiyāṅ nahīṅ haiṅ. Ham apnī bahan ke lie kyā kareṅ agar koī us se rishtā bāndhne āe?
Agar wuh dīwār ho to ham us par chāṅdī kā qilāband intazām banāeṅge. Agar wuh darwāzā ho to ham use deodār ke taḳhte se mahfūz rakheṅge.
 
10 Maiṅ dīwār hūṅ, aur merī chhātiyāṅ mazbūt mīnār haiṅ. Ab maiṅ us kī nazar meṅ aisī ḳhātūn ban gaī hūṅ jise salāmatī hāsil huī hai.
Sulemān se Zyādā Daulatmand
11 Bāl-hāmūn meṅ Sulemān kā angūr kā bāġh thā. Is bāġh ko us ne pahredāroṅ ke hawāle kar diyā. Har ek ko us kī fasal ke lie chāṅdī ke hazār sikke dene the.
 
12 Lekin merā apnā angūr kā bāġh mere sāmne hī maujūd hai. Ai Sulemān, chāṅdī ke hazār sikke tere lie haiṅ, aur 200 sikke un ke lie jo us kī fasal kī pahrādārī karte haiṅ.
Mujhe hī Pukār
13 Ai bāġh meṅ basne wālī, mere sāthī terī āwāz par tawajjuh de rahe haiṅ. Mujhe hī apnī āwāz sunane de.
 
14 Ai mere mahbūb, ġhazāl yā jawān hiran kī tarah balsān ke pahāṛoṅ kī jānib bhāg jā!.
* 8:1 Lafzī tarjumā: merā bhāī hotā, jise merī māṅ ne dūdh pilāyā hotā.