3
Nad' Pablo dia' lillyani daa chyix̱je'id' le' xtill' Crístona', le' bi nakle beṉ' Israel. Ba ṉezkzile' dii wenna' ben Chioza' daa bene' lall' na' wi'a xtilleena' laolena'. Ba bzajniile' nad' daa kono wṉezi, kon ka ba bzej' le' to c̱hop cho'a. Na' kat' wlable yishi, gakbe'ile ba bzajniile' nad' daa kono wṉezi c̱he Crístona'. Diaka' ba wde bi wṉezgakile' dga ba bzajnii Espíritu c̱he'na' neto' postl c̱he' len beṉ'ka' wdix̱jee daa goll Chioza' ḻegake'. Na' dga kono wṉezi nan: yog'cho cho' chajḻe'cho dill' wen dill' kob c̱he Cristo Jesúza', ka le' bi nakle beṉ' Israel na' ka neto' beṉ' Israel, nakcho toz na' txen ikaacho dii wenna' bc̱heb Chioza' goṉe' c̱hecho.
Yeḻ' beṉ' wen c̱he Chiozan' wleje' nad' na' bzoe' nad' gon xshine'na', na' chaklentie' nad' kon yeḻ' wak c̱he'na' kwenc̱he choe'len' beṉ' dill' wen dill' kob c̱he Crístona'. Nad' chakid' shlas aga no nak' lao yog' beṉ' nak lall' na' Chioza'. Per ḻa'kzi aga bi zakaa, Chioza' wleje' nad' kwenc̱he we'len' beṉ'ka' bi nak beṉ' Israel dill' wen dill' kob c̱he Crístona' daa ḻe zak'chga na' bich bi de dii wsaklebichon. Chioza', beena' bx̱e bsil yog'ḻoḻte dii de, kani'yi wlo'e xṉezin gone' to dii gone', na' ni to kono golle' ka nak daa gone'. Na' ṉaa ba bene'n lall' na' wzajniida'n beṉ' 10 kwenc̱he ni c̱hecho, cho' nakcho toz nonḻilall'cho Crístona', gakbe'i anjlka' lle' yabana' na' dii x̱iw'ka' doxen ka nak yeḻ' sin' c̱he Chioza'. 11 Na' daa bseḻee X̱ancho Cristo Jesúza', ba bene' ka wlo'e xṉezin gone' kana' zi' wx̱e wsiltie' yell-lioni. 12 Na' daa nonḻilall'cho Crístona' na' nakchone' txen, de latj c̱hecho we'ḻwillcho X̱acho Chioza' na' ṉezicho wzenague' c̱hecho. 13 Na' nia' le', ḻi gon goklen bi yidiṉjile ni c̱he dga chllagloa' daa be'len' le' xtill' Crístona', san ḻi yibayi daa chzak'zi'a ni c̱hele.
14 Daan, chc̱hek' xib' choe'ḻwill' X̱acho Chioza', beena' nak X̱a X̱ancho Jesucrístona', 15 beena' ben kwenc̱he yog'cho cho' nakcho xiiṉe' nakcho toz, ka beṉ' lle' yell-lioni ka beṉ' lle' yabana'. 16 Na' daa nape' doxen yeḻ' waka', chṉabidee kwenc̱he Espíritu c̱he'na', beena' yoo ḻoo yic̱hjlall'do'lena', gone' ka gakchachle 17 na' soachle gonḻilall'le Crístona' kwenc̱he toshiizi soalene' le', na' yeḻ' chakina' wde loyin lo yeḻ' mban c̱helena' kwenc̱he soatezi soale gakilene' na' gaki ljwell-le, 18 na' gakbe'ile, le' na' yog' beṉ'ka' nak lall' na' Crístona', ka chakchgaile' cho', na' biga yiyoll yido yeḻ' chaki c̱he'na'. 19 Cheenid' gombia'le yeḻ' chaki c̱he'na' daa nak ḻiizelozi dii xen inlleb, daa kono illin shajnii kwasḻoḻ, kwenc̱he yiyoll yido gakle doxen ka cheeni Chioza'.
20 Chioza' chidoḻee sho'e balaaṉ daa chak chone' dii xench aga ka daa chṉabichone' wa daa chakicho gone' c̱hecho ni c̱he yeḻ' wak c̱he'na' daa zoalen cho'. 21 Cho' nonḻi'lall'cho Cristo Jesúza' chiyaḻ' koocho Chioza' balaaṉ toshiizi na' zejḻi kaṉi ni c̱heyi daa bseḻee Crístona' ni c̱hecho. Kan' nakan.