XTIIDZ NDZON DIOS MIṈE PQUIAA
JUAN
1
1-2 Jesús, meṉ ne nac Diidz Ndzon, nole me zeeṉe biaa grëtaa ncuaaṉe no; lo Dios no me ni Diosaque nac me. Notaque me, tibaque nac me: me ni Dios. Me bzaa grëtaa ncuaaṉe no, tsod ncuaaṉe lega scase niaaṉ; sac me bzaaw grësew. Ladznia me no guieḻmban ne gdziṉd dze lozh, nac guieḻmban co zig tib biini ne rziini lo miech. Me nac biini ne quiaziini zaatne nac lo guieḻcow, ni rrieelod guieḻcow ctsew lo biini co.
6-7 Bio tib mgui brieelë Juan, Dios pxeeḻ Juan biadnee Juan lo miech cho nac Jesús, zeeṉa grëse zho gliladz Jesús. Led Juand nac biini, sinque loxaque biaad Juan biaadlu Juan Jesús, meṉ ne nac biini co. Bdziṉ dzew laa Jesús biaad, ni niina me nac meṉ ne noziini lo grëse miech, sac mepaa nac biini co.
10 Jesús nac biini, me nac Diidz Ndzon co. Me bzaa guidzliu, per zeeṉe biaad me lo guidzliu ib bieṉd miech cho nac me. 11 Per ni meṉladz me, niicle ne lopaa zho bdziṉ me ib goṉdzed zho me; tib chop zha ne blëzlo me. 12 Ni grë zha ne sca bleynie me, grë zha ne dib zdoo gliladz cho nac me, grëse zha co laa me bzo zho gac zho xpëëd Dios. 13 ¡Grëse zho, rrieequia gol zho stib! Per guiabd ne togo gol zho zigne ral grë miech guidzliu rii, sinque laa zho gol zigne racladz Dios; gane niina xpëëd me nac zho.
14 Zeeṉe bdziṉ dze ne laa meṉ ne nac Diidz Ndzon ga goc miech biaad me lo guidzliu, grop lo no bdzioṉ no me, ni bzianie no me. Blu me pa lotaa nquialadz me miech, ni niapse diidzli bnee me. Bdzioṉ no xquieḻndzon me ne nac me tibpaa mëëd lo Dios, meṉ ne nac Pxoz ne.
15 Zeeṉe bzeet Juan Bautist me lo miech, tib vuelt haxta blu Juan me lo zho, rëb Juan: “Lëë meṉ rii ga goṉ rzet naa lo to zeeṉe rne naa: Iraa ziaad tib meṉ ne mazdraa non lo naa, sac notaque me; nole me zeeṉe blanso naa lo guidzliu.”
16 Nquialadzdox Jesús ne, grëse ne gzataa dze laa ne nogaa grëtaa guieḻnzaac ne rsiaab me. 17 Zeeṉe psaṉ Moisés ley, loxaque bnabeya ne; saṉgue niina ne laa Jesús biaad, laa me biaadnie miṉe nacpaa diidzli ni biaadlu me gaṉle pa lotaa nquialadz Dios miech.
18 Wlaltaa ib choot gard gaṉ Dios; saṉgue niina ne laa Xpëëd me Jesús biaad, meṉ co biaadlu gaṉle zha nac Dios; sac zaatne no Dios gaque no me.
Rnee Juan Bautist cho nac Jesús
(Mt. 3:11‑12; Mr. 1:7‑8; Lc. 3:15‑17)
19 Tib dze pxeeḻ grë zha ne nac zha non Jerusalén, bla zha ne nac pxoz ni zla zha ne rquianap yadoo, zienabdiidz zho lo Juan dieṉ cho nac Juan.
Bdziṉ zho bnabdiidz zho lo Juan. 20 Dzigo bneeli Juan lo zho, rëb Juan:
―Goḻgacnaṉ gaṉle, led naad nac Meṉ ne quiambëz to ga cxeeḻ Dios.
21 ―¿Chox nac luu waa? ―rëb zho―. ¿Te luu ye nac Lí, meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela?
Pquiab Juan rëb Juan:
―Lëda, led Líd naa.
Biire zho bnabdiidz zho, rëb zho:
―¿Te luu ye nac meṉ ne bzeet Dios padzeela cxeeḻ me guiadteed xtiidz me?
Pquiab Juan rëb Juan:
―Zhaa meṉ co, led naad nac meṉ co.
22 ―¿Cho dzigo nac luu? ―rëb zho―. Bnë dieṉ cho nac luu; sac goṉ ib none gdziṉnie no tib xtiidz luu lo zha ne pxeeḻ no.
23 Dzigo pquiab Juan, rëb Juan lo zho:
―Naa nac mgui ne bzeet Isá, meṉ ne biadteed xtiidz Dios padzeela, zeeṉe znu bnee me: “Zon to zëëb tsi tib mgui dan rnee me lo miech: ¡Goḻguṉ nguudz zdoo to, sac goṉ ile ziaad meṉ ne rnabey ne!”
24 Horco laa zha ne pxeeḻ zha farisé pquiab, rëb zho lo Juan:
25 ―Teḻne led luud nac Meṉ ne zëëble diidz ga cxeeḻ Dios, niicle led luud nac Lí, niicle nacdgaa luu cho stib zha ne pxeeḻ Dios ziadteed xtiidz me, ¿zha nac dzigo ne nochoobnis luu miech?
26 Pquiab Juan rëb Juan:
―Teḻ naa niab nis rchoobnis naa miech, per no tib meṉ ne gard guṉbey to. 27 Tib meṉ non nac me, per ni par gac naa tib nguṉdziin win ne glit lab me ni me raguiaḻd naa; ni merle csilo guṉ me dziin ne pxeeḻ Dios me guṉ me.
28 Betain lë tib guiedz ne riaaṉ gax ro guiubee Jordán, nëz ne rlan ngbidz; ga no Juan nochoobnis me miech zeeṉe scataa pquiep zho me.
¿Cho nac Jesús?
29 Biet stib dzew, laa Jesús bdziṉ zaatne no Juan ga. Zeeṉe goṉ Juan me, rëbchaa Juan lo grë miech ne ndxie ga:
―¡Goḻwi gaṉle, lëë meṉ qui goṉ csilaa miech lo grëtaa xtoḻ zho! ¡Me gac zig tib carner yeeṉ ne guet tsogon lo Dios par guiaaṉmbe miech lo doḻ! 30 Lëë meṉ rii ga nagoṉ rzet naa lo to zeeṉe rne naa: “Iraa ziaad tib meṉ ne mazdraa non lo naa, sac notaque me; nole me zeeṉe blanso naa lo guidzliu.” 31 Leṉ dze co niicle naa ruṉbeyd naa me; per laa naa nochoobnis miech sac ible laa naa ziaḻ par glu naa me lo grë zha Israel.
32 Dzigo bzodiidz Juan lo zho, zha goṉlo Juan biet Espíritu Sant gbaa, rlu me zigne rlu tib palom blëz me guic Jesús.
33 ―Ne nligaa ruṉbeyd naa me ―rëb Juan―. Per zeeṉe pxeeḻ Dios naa ziaḻchobnis naa miech, hor co në me lo naa: “Zeeṉe gaṉ luu guiet Espíritu Sant gbaa cuëz me guic tib mgui ne nochoobnis luu, dzigo gocnaṉ lëë meṉ co nac meṉ ne rxeeḻ Espíritu Sant zdoo miech.” 34 Goṉlo naa blëz Espíritu Sant guic me; gane naṉween naa ne nli Xpëëd Dios nac me.
Zha ne glopaa goc xpëëdscuel Jesús
35 Biini liu co, laa Juan zoque ga zonie me chop xpëëdscuel me. 36 Ga zo me, goṉ me laa Jesús zieded ga; dzigo rëbchaa me lo zho:
―¡Goḻwi gaṉle! ¡Lëë meṉ qui goṉ nac Xcarner yeeṉ Dios!
37 Zigne bin zhow, laa zho zienaḻ zhits Jesús. 38 Zeeṉe ptsire lo me, goṉ me laa zho naḻle zhits me; dzigo rëbchaa me lo zho:
―¿Pe nac ziaadnaḻ to zhits naa?
―Maestro ―rëb zho―, laa no racladz gacndioṉ no dieṉ pa rbëz luu.
39 Dzigo rëbchaa me lo zho:
―Na gaṉle guio ne, zeeṉa gaṉ to paw.
Nacne güeynaḻ zho zhits me, goṉ zho pa lo no me; dzigo blëz zho lo me ga. Ga blozh ptse zho dze, sac ziedzele dze zie zho.
40 Ndrés lë tib zha ne güeynaḻ zhits me ga; lëë Ndrés co nac bets Simón Pedr. 41 Dzigo zigne briee Ndrés ga güey Ndrés güeyguib Ndrés Simón. Bdziṉ Ndrés rëb Ndrés lo Simón:
―¡Nasi goṉ laa no bdzioṉ Meṉ ne nacle diidz ga cxeeḻ Dios!
42 Dzigo güeynie Ndrés Simón zaatne no Jesús ga. Zeeṉe goṉ Jesús Simón, rëbchaa me lo Simón:
―Bina gaṉle, nli Simón nac lë luu ni xingan Jonás nac luu, saṉgue niina laa luu grieelë Cef.
(Cef rnee zha Israel quie, laa xtiidz zha Gres rnee zhow Pedr.)
43 Biet stib dze co, laa Jesús no nëz tsie me nëz Galilé. Laa me zieriee dze ga, zeeṉe bdzieel me tib mgui lë Lip; dzigo rëbchaa me lo Lip:
―Dënaḻ zhits naa.
44 Zha Betsaid nac Lip, ni zha coque nac Ndrés grop Simón.
45 Dzigo güey Lip güeyguib Lip Natanael; rëb Lip lo Natanael:
―¡Laa no bdzioṉ Meṉ ne nacle diidz ga cxeeḻ Dios! Meṉ ne rzeet Moisés lo libr ley ne psaṉ me, meṉ ne scataa bzeet grë zha ne biadteed xtiidz Dios padzeela. ¡Laa no bdzioṉ me, tib meṉ Nazareta, lëë me ga nac Jesús, xingan José!
46 Pquiab Natanael, rëb Natanael:
―¿Nazaret ye? ¡Gard grieequia tib zha non Nazaret!
―Gotsaa guio ne gaṉle ―rëb Lip―, zeeṉa gaṉzhal luu me.
Dzigo laa zho zie. 47 Squi ziaad Natanael, zeeṉe goṉ Jesús Natanael rëbchaa me:
―¡Goḻwi gaṉle, lëë zha qui goṉ nac merpaa zha Israel, sac mesi ib rquidied me!
48 ―¿Zha nacne ruṉbey luu naa? ―rëb Natanael.
Pquiab me rëb me:
―Glole naa beeṉbey luu, dzigoraa bredz Lip luu. Zeeṉe zob luu tib zhan yag guigw, hor co goṉ naa luu.
49 Rzee zdoo Natanael, rëb me lo Jesús:
―¡Nlique nagoṉ luu nac Xpëëd Dios! ¡Luu nac zhirey zha Israel!
50 Dzigo rëbchaa Jesús lo Natanael:
―¿Pe ne binse luu ni naa goṉ naa zeeṉe zob luu tib zhan yag guigw, pe miṉcose laa luu bliladz cho nac naa? ¡Naraa gaṉle gaṉ luu ncuaaṉe mazdraa nroob!
51 Ni rëb me lo grë zha ne ndxie ga:
―Gneli naa lo to: zaṉaque to gaṉle zeeṉe laa zhan gbaa gzhial, zlupaa grë xanjl Dios, zha ne ziad-zëëb zha ne ziequia, quiayuṉ zho dziin lo naa, nac naa Mgui ne pxeeḻ me.