14
Niapse por Jesús gdziṉ miech lo Dios
’Tsode to zhgab, tsode to guieḻnë. Tiblique goḻguṉ guic to, zigne dib zdoo to rliladz to Dios, scaque dib zdoo to goḻliladz cho nac naa. Goḻgona gaṉle: Zaatne nac lidz Pxoz naa, ndaldoo zaatne cuëz miech no ga, teḻ niaca miṉe guieṉd zaatne cuëz to, nile naaw lo to na. Gacxe waa, niina laa naa ga, gazhixcuaa naa zaatne cuëz to ga. Ni zeeṉe lozh gzhixcuaa naa zaatne cuëz to, hor co laa naa gbire guiaḻ stib, dzigosi laa to sënaḻ zhits naa; zeeṉa tibaque zaatne gbiaaz ne. Laa to naṉle nasca pa lo ga naa, ni naṉlegaa to nëz ne.
Pquiab Mazh rëb Mazh lo me:
―Maestro, peleḻ nëz na gacndioṉ no, ni per ni zaatne tsie luu ndioṉd no.
Dzigo rëbchaa Jesús:
―Naa nac nëz co, naa rseed miech miṉe nac diidzli, ni naa rded tib guieḻmban ndzon ne ib gdziṉd dze lozh. Lo grëse miech, zha ne gliladz cho nac naa, zha co gdziṉ lo Pxoz naa; guieṉdraa stib mod ne gdziṉ zho lo me. Teḻne ruṉbey to naa, dzigo ruṉbeyaque to Pxoz naa. Ni ruṉbeylegaa to me, sac tibaque raṉ to me.
Dzigo rëbchaa Lip lo me:
―Bzhiguieḻ mazd blu Pxoz luu lo no. Totsaque dziaṉ no me, lëëlew ga dzigo.
Pquiab Jesús, rëb me:
―Blactaale dze ga name Lip no naa lo to, ni gardaque ye guṉbey luu naa. ¡Grëse zha ne raṉ naa, lëëque Pxoz naa ga raṉ zho! ¿Zha nac dzigo ne racladz luu glu naa me lo to? 10 ¿Niacxe rliladzd luu dzigo ne tibaque nac no grop no Pxoz naa? Grëse miṉe rseed naa to, led guicd naa riaba; grëse ncuaaṉe ruṉ naa, me rnabeya, me ruṉa sac tibaque nac no grop no me. 11 Goḻliladz sca ne tibaque nac no grop no Pxoz naa. Teḻne gooṉ rliladzdgaa tow zigne rnee naa lo to nu, siquier lo grë dziin ne nodziuuṉ no, ga goḻgaṉ gaṉle ne nli tibaque nac no grop no me.
12 ’Ne nligaa, gneli naa lo to gaṉle: Grëse zha ne rliladz cho nac naa, ye zho zuṉ zho grë milagr ne ruṉ naa, ni haxta nroobraa ncuaaṉe guṉ zho; sac teḻ naa, laa naa no guia zaatne no Pxoz naa. 13 Ncuaaṉe gnabtaa to lo Pxoz naa, totsaque glu to ne nli rliladz to naa, zuṉ naaw; zeeṉa ga gaṉ miech gaṉle me nac meṉ ne mazdraa nroob, me nac meṉ ne mazdraa non. 14 Ne nligaa, teḻne rnalo to naa, ncuaaṉe gnabtaa to zuṉ naaw.
Sxeeḻ Jesús Espíritu Sant
15 ’Teḻne nli rleynie to naa, goḻguṉ grë miṉe rnabey naa to sca. 16 Scagaa naa, laa naa gnab lo Pxoz naa cxeeḻ me tib meṉ ne tibaque gacnieṉ to, tibaque cchoobladz zdoo to; ib gdziṉd dze ne csaan me to. ¡Lëë meṉ co ga nac Espíritu Sant, meṉ ne rlu pa miṉ nac diidzli; ni ible sxeeḻ Pxoz naa me! 17 Zha ne ngabd xnëz naa, grieelod ycaania zho me, sac raṉd zho me niicle ruṉbeyd zho me; saṉgue to, ruṉbey to me sac me quianap to niina, ni zbëzgaa me zdoo to.
18 ’Ib csaanladzd naa to, zbire naa guiaḻ naa lo to stib. 19 Nli zhilew, zeeṉe gaṉdraa grë miech naa, saṉgue to goṉ bii zaṉ to naa; sac zriebaan naa, ni scaquegaa to zgaa to tib guieḻmban ndzon ne gdziṉd dze lozh. 20 Gaḻ dze co, zeeṉe gaṉ to laa naa grieeban, ga gliladz to gaṉle ne nli tibaque nac no grop no Pxoz naa, zigne tibaque nacnie naa to ni nacniegaa to naa. 21 Zha ne ruṉbey zha nac grë miṉe rnabey naa, ni rban zhow zigne naca, ga rlu ne nli rleynie zho naa; ni zigne rleynie zho naa, scaque Pxoz naa zleynie me zho; niicle naagaaw zleynie naa zho, ni zlu naa lo zho gaṉle cho nac naa.
22 Dzigo pquiab Judas (zhaa Judas Iscariot), rëb Judas lo me:
―¿Pe nac waa lose no glu luu cho nac luu? ¿Teḻzhe grëraa miech waa?
23 Pquiab me rëb me:
―Zha ne ruṉ miṉe rnabey naa, lo zha co glu naa cho nac naa; sac rlu zho ne nli rleynie zho naa. Ni haxta ziaad no grop no Pxoz naa gbannie no zho; sac zigne rleynie zho naa, scaque zleynie me zho. 24 Saṉgue zha ne ruṉd miṉe rnabey naa, ¿zha dieṉ glu naa lo zho cho nac naa? Sac rlu rleynied zho naa. Goḻsoladz gaṉle: grëse diidz ne ron to rne naa, led guicd naa riaba, xtiidz Pxoz naaw. 25 Laa naa rne grë miṉ rii, laga bii zo naa lo to nu, 26 per zeeṉe laa Pxoz naa cxeeḻ Espíritu Sant meṉ ne guiaad cchoobladz zdoo to (meṉ co guiaad xcuent naa), meṉ co lozh cseed to, ni guṉcsoladz me to grëse miṉe bne naa lo to.
27 ’Laa naa guia, per laa naa rsaṉ tib guieḻbley zdoo to, zeeṉa zigne tibliladz rac zdoo naa, scaque tibliladz gac zdoo to. Sac guieḻbley ne rnedz naa lo to nu, nacda zig nac guieḻbley ne ruṉbey grëraa miech guidzliu rii. Tsode to zhgab sca, niicle gdziebde to. 28 Laa to binle gaṉle, laa naa no guia lo Pxoz naa per zbire naa guiaḻ naa lo to stib. Teḻne nli rleynie to naa iṉe nley goḻgac, niina ne ron to laa naa guia lo me, sac goṉ meṉ nroobraa nac me lo naa. 29 Laa naa rne grë miṉ rii lo to niina, zeeṉa zeeṉe gaca, ga lozh guieṉ to gaṉle cho nac naa.
30 ’Led nroobdraa sodiidznie naa to, sac ile ziaad meṉdox, meṉ ne rnabey lo guidzliu rii. Peet grieelod guṉ meṉdox naa, 31 per ible none gon naa xtiidz Pxoz naa meṉ ne pxeeḻ naa, zeeṉa gaṉ miech gaṉle ne nli rleynie naa me. ¡Goḻtsieso nasca, zeeṉa zio ne!