4
Gocladz meṉdox niuṉgüet ma Jesús
(Mt. 4:1‑17; Mr. 1:12‑15)
Zeeṉe blozh brobnis Jesús guiubee Jordán ga, nacnie Espíritu Sant me, dzigo güeynie me Jesús tib dan ngan, zaatne choot miech guieṉd. Ga bio Jesús, ni tib lë peet dowd me; gzase dze pquianaḻ meṉdox niuṉgüet ma me niuṉ me miṉe racladz ma. Zeeṉe goc choo dze no me ga, goṉ ma lëbdraa me rcaabedz me, dzigo rëbchaa ma lo me:
―Teḻne nli Xpëëd Dios nac luu, bnabey tsaalo grë quie rii ncuaaṉe gow luu.
Dzigo pquiab me rëb me lo ma:
―Znu zhobnee lo Xtiidz Dios: “Niapse por xtiidz Dios mban miech, yquiamband zho loxaque guieḻwagwse.”
Blozh ga güeynie ma me glaa tib guic gui, ga znuse blu ma grëse guiedz ne ndxie dib lo guidzliu lo me, rëb ma:
―Bui gaṉle, grëse guiedz ne goṉ raṉ luu i, cheṉ naaw, zrieelo gded naaw lo zha ne racladztaa naa. Grësew, dib guieḻndaan ne no low, znedz naaw lo luu teḻne squiitsgzhib luu lo naa, guṉnon luu naa.
―¡Biche lo naa nu meṉdox! ―rëb me lo ma―. Znu goṉ zhobnee lo Xtiidz Dios: “Diosse nac meṉ ne rnabey, mese none guṉnon luu, lo me rieguiaḻ yquiitsgzhib luu; ni miṉe rnabey me miṉ co none guṉ luu.”
Blozh ga güeynieque ma me lad guiedz Jerusalén, ga blep ma me zaatne mazdraa glaa guic yadoo nroob ne zob lad guiedz co, rëb ma lo me:
―Teḻne nli Xpëëd Dios nac luu, briṉgaa nu, 10 beṉque led znu rnee lo Xtiidz me: “Znabey Dios grë xanjl me yquiaanap luu, 11 zgueedz zho luu, zeeṉa ni tib quie ycaaṉd ni luu.”
12 Dzigo rëb me lo ma:
―Psoladz gaṉle noque stib zaatne znu rnee lo Xtiidz Dios: “Bieṉ, Dios nac meṉ ne rnabey luu, nodne quitnie luu me gnab luu lo me guṉ me ncuaaṉe nod guṉ me.”
13 Goṉse ma rdzield zha guṉgüet ma Jesús, dzigo biche ma lo me palal dze.
14 Blozhse ga, dzigo laa Jesús wbi ga bdziṉ me nëz Galilé, scaque nacnie Espíritu Sant me. Znuse beeṉbey miech me por grëtaa ncuaaṉ ro ne ruṉ me, grëse guiedz ne ndxie nëz co, rzeet zho me. 15 Zaatne rdziṉtaa me, rie me xyadoo zho, rseed me zho Xtiidz Dios, rleynie zho me, rley zho ron zho grë miṉe rnee me.
Güey Jesús Nazaret
(Mt. 13:53‑58; Mr. 6:1‑6)
16 Tib dzew, laa me bdziṉ Nazaret, zaatne broob me. Goḻ dze ne rdziiladz zha Israel lo dziin, güey me xyadoo zho zig ruṉaque me grëraa zaatne ziye me. Zeeṉe goḻ horne rlab zho Xtiidz Dios, dzigo bded me, 17 bdeed zho miṉe pquiaa Isá glab me. Pxal me low, lëëtse zaatne znu rnee blab me:
18 ZhiEspíritu Dios nacnie naa,
ible Dios bzooblo naa, gnee naa Diidz Ndzon ne nac xtiidz me lo grëse zha ne rquiinnëw.
Laa me pxeeḻ naa gne naa lo grë zha ne ngadoo lo ncuaaṉe nosacsi zho,
zeeṉa guieṉ zho zha griee zho lo grë ncuaaṉ co.
Laa me pxeeḻ naa gziini naa lo grë zha ne no lo guieḻcow,
grë zha ne rzac guieṉdraa zha griee zho lo zhizhgab zho, laa me pxeeḻ naa, naa cuee zho lo zhgab co.
19 Laa naa ziaḻnie diidz lo miech, gacnaṉ zho pa lotaa noxco Dios guṉlay me grëse zha ne gbig lo me.
20 Blozhse blab me lo co, ptibëd mew bdeed mew lo zha ne quianapa, dzigo laa me bzob. Grëse zha ne no leṉ yadoo ga, dze rwi zho lo me, 21 dzigo bnee me lo zho, rëb me:
―Grë diidz ne blozh blab naa lo to nu, leṉ dze rii goṉ laaw noyac cumplir.
22 Grëse zho rleynie zho me, rlozhd gzee zdoo zho ron zho grëtaa diidz ndzon ne rnee me. Rnabdiidzlsa zho rnee zho:
―¿Bay zha squitaa pseed meṉ qui? ¡Led lëë xingan José i!
23 Dzigo rëb me lo zho:
―No tib diidz ne rnee: “Zha ne racnie stib miech, none guieṉ zho glo meṉladz zho gacnie zho.” Rieṉpaa naa goṉ, miṉ co racladz to gnë to lo naa; quiambëz to gaṉ to grë milagr ne ziyon to beṉ naa guiedz Capernaum.
24 ’Gneli naa lo to gaṉle: Zha ne riaad rteed xtiidz Dios, ible znu raṉdzed meṉladz zho zho; gane rrieelod pe guṉ zho. 25-26 Goḻsoladz gaṉle zeeṉe biaad Lí, bio tib tiemp ne biabd guie tsoṉ iz groḻ, tib gbindox ne goṉ miech Israel nu. Ndal wnaa viud ne nac meṉladz me mban bded zho, guieṉd pe nquiin zho, per brieelod niuṉ me xyudar zho; leḻ xyudar tib wnaa Sarept pxeeḻ Dios me güeyguṉ me, guiedz ne ndxie gax Sidón. 27 Scaque zeeṉe biaad Liséw, ndal zha Israel rlan guiedzdox ne nac lepr, per ni tib zho beeṉguiacd me; leḻ tib zha Siria lë Naamán, meṉ co beeṉguiac me.
28 Zeeṉe goṉ zho sca rnee me, blëë zho. 29 Gusobe zho, blee zho me lad guiedz, güeynie zho me tib ro yee ne quia glaa guic gui ne ndxie guiedz co. Laa zho nole par ctiix zho me ga, 30 zeeṉe znuse bded me lad zho, ziega me.
Biac tib mgui ne nosacsi meṉdox
(Mr. 1:21‑28)
31 Ga wbi Jesús, bdziṉ me guiedz Capernaum stib, guiedz ne ndxie nëz Galilé. Gzobse dze ne rdziiladz grë miech co lo dziin, rie me xyadoo zho rieseed me zho. 32 Rzee zdoo zho ron zho grë zhiwseed me, grëse miṉe rnee me, rlu zha rnabey nac me.
33 Tib vuelt, lad grë zha ne noseed me ga no tib mgui ne nosacsi meṉdox; roptsie meṉdox co rnee ma lo me:
34 ―¡Psaan no! ¿Pe guṉ luu no Jesús Nazaren? ¿Ziaad luu lëë par gnitlo luu no? ¡Ruṉbey naa luu, luu nac meṉ ndzon ne pxeeḻ Dios!
35 Dzigo goctox me lo ma, rëb me:
―¡Psioog ro luu! ¡Na zeeṉa psaan meṉ qui!
Horco, squi ndxie grë miech co broṉ ma mgui co liu, miṉcose beeṉ ma, laa ma briee laa ma zie. 36 Rlozhd gzee zdoo grë miech co, rnabdiidzlsa zho rnee zho:
―¿Zha nac xtiidz meṉ qui, zha nacne haxta meṉdox rdzieb ma me, rzhooṉ ma zeeṉe laa me ractox lo ma?
37 Grëse guiedz ne ndxie gax ga, zigse zie dze rzhooṉ diidz scataa milagr ne ruṉ me.
Biac xniadzoop Pedr
(Mt. 8:14‑17; Mr. 1:29‑39)
38 Briee Jesús leṉ yadoo, zie me nëz lidz Simón. Bdziṉ me lëëtaque laa xniadzoop Simón nix rlan xlëë, nzhoo rac me; dzigo wbig zha ne beeṉ vis laa zhuz co rzacnë, bnab zho lo me guṉguiac me me. 39 Nacne bded me zaatne nix zhuz co, goctox me lo xlëë co. Horcogazha laaw blëz, guche zhuz co ga, beeṉlo me ncuaaṉe dow zho.
40 Laa ngbidz rzëëblew, zeeṉe bdziṉ grë miech co lo Jesús, bdziṉnie zho grë zhimguidz zho. Zhaase zhaase guieḻguidz ne rzac tib tib mguidz co, per grëse zho zigne rxobnia me guic zho laa zho riac. 41 Nzian zho beṉcxooṉ me meṉdox ne nosacsi zho, zeeṉe laa ma rriee, nguiedz roptsie ma rnee ma lo me:
―¡Rdziuuṉbey no luu, Xpëëd Dios nac luu!
Dzigo ractox me lo ma, rsaand me gnee ma cho nac me, sac wen wen naṉ ma me nac Meṉ ne nacle diidz ga cxeeḻ Dios.
42 Biini liu co, silgaw briee Jesús lad guiedz co güey me tib zaatne choot miech guieṉd. Zeeṉe bnit me lo grë miech co, briee zho güeyguib zho me haxta bdziel me lo zho; rnab zho lo me Capernaumse ga cuëz me, paat tsiedraa me. 43 Dzigo rëbchaa me lo zho:
―Grieeloda, ib none ga naa grëraa guiedz, gaseed naa miech gacnaṉ zho zha racladz Dios gban zho; sac ible miṉ co pxeeḻ me naa ziaḻ naa.
44 Nligaaw, grëse guiedz ne ndxie nëz Galilé ga güeyted me, güey me yadoo ne zob tib tib guiedz co, güeynee me Xtiidz Dios lo grë miech co.