7
Ncuaaṉe ruṉctal xtoḻ miech
(Mt. 15:1‑20)
Tib dze, bdziṉ bla zha farisé, ni zla maistr ley ne ziaad nëz Jerusalén, lo Jesús. Dzigo goṉ zho blalaa zha ne nac xpëëdscuel Jesús, zeeṉe laa zho row rguiibd zho nia zho zigne nacpaa grë zhiwseed xmeṉgol zho.
(Nac zha farisé, ni grësegaa zha Israel teḻne tsard nia zho zigne nac xcostumbr xmeṉgol zho, ible rowd zho; sac zienaḻdox zho miṉe nac costumbr. Zeeṉe rbire zho lo lgui, ib no mod ne riar nia zho dzigoraa rzob zho row zho. Nzian grë wseed co psaṉ xmeṉgol zho zienaḻ zho, zig nac zha riar grë tas, grë cant, grë xtsiiṉ rotie zho miṉe niaa guiib, ni grë lo bangw ne rzob zho row zho.)
Dzigo rëb zho lo Jesús:
―¿Pe nacne zienaḻd xpëëdscuel luu miṉe blu xmeṉgol ne? ¿Pe nacne squize nia beed zho i row zho?
Pquiab Jesús rëb me lo zho:
―Nlipaa miṉe bnee Isá, meṉ ne biaad pteed Xtiidz Dios, zeeṉe znu pquiaa me:
Grë miech rii, rquiaalose zho ruṉnon zho naa,
rond zho diidz guṉ zho miṉe rnabey naa.
Paat rquiind riaad zho riaadgaṉ zho naa;
sac niapse guicle zho riab grë wseed ne quialu zho lo miech.
Sac teḻ to goṉ, nosaan to grë miṉe rnabey Dios, leḻ grë xcostumbr miech zienaḻ to.
’Xcostumbr to nac miṉe mazdraa rioxco to, laa miṉe rnabey Dios quiasaṉ to tib lad. 10 Led znu goṉ rnee ley ne bdeed Dios lo Moisés: “Goṉ pxoz luu, goṉ xniaa luu”, ni no stib miṉe rnee: “Zha ne quie pxoz, quiegaa xniaa, ib none guet zho.” 11 Laa to leḻ rnee to, zac guṉd miech xyudar xmeṉgol zho, teḻne bloogonle zho pe nac ncuaaṉe rieguiaḻ gdeed zho lo me. 12 Tole rdeete diidz ga guṉ zho xyudar pxoz zho, xyudar xniaa zho. 13 Tib ladle goṉ rsaṉ to Xley Dios ga sca ruṉ to, lëëpaaze grë costumbr ne biaaṉnie to, ni quiasaṉgaa to lo zha ne ziaadquia, miṉ co noxcoraa to. Ni nzianraa grë falt ne squi quiayuṉ to.
14 Dzigo bnee me lo grëraa miech ne ndxie ga, rëb me lo zho:
―Goḻquiaadiag miṉe gni naa lo to nu, ni goḻtsoxco guieṉ to zha naca. 15-16 Goḻgacnaṉ gaṉle: Grë ncuaaṉe rdziṉ zdoo miech, led miṉcod ruṉctal xtoḻ zho; sinque grë ncuaaṉe ntseeb ne rza zdoo zho, miṉ co nac miṉe ruṉctal xtoḻ zho.
17 Laa zeeṉe laa me bdziṉ ro yu grë xpëëdscuel me, dzigo bnabdiidz zho lo me dieṉ zha nac diidz ne sca rëb me lo grë miech co. 18 Rëbchaa me lo zho:
―¿Pe niicle to rieṉdaquew dzigo lëë? ¿Pe rieṉde to, grë ncuaaṉe row miech, led miṉcod ruṉctal xtoḻ zho? 19 Sac grë ncuaaṉe row zho rdziṉda leṉ zdoomban zho, zhaa zaatne rdziṉa. Grë guieḻwagw, leṉ bziuud zdoose zho, leṉ zhitripse zho rieteda, rlozh ga rrieegaw xcuerp zho.
Ga blu me lo zho gaṉle, grëse ncuaaṉe nac guieḻwagw lëda ruṉctal xtoḻ miech. 20 Ni rëb me lo zho:
―Miṉe rza zdoomban miech, miṉ co nac miṉe ruṉctal xtoḻ zho. 21 Sac zdoomban zho rza grë ncuaaṉe ntseeb ne ruṉ zho, zig nac:
zeeṉe rio zho grë zhgab yozh,
zeeṉe ruṉ zho grë guieḻyozh,
zeeṉe rban zho,
zeeṉe rut zho samiech zho,
22 zeeṉe rionie zho zha ne nacd tsieeld zho,
zeeṉe rzoobladz zho ncuaaṉe rap stib miech,
zeeṉe ruṉ zho grë guieḻntseeb,
zeeṉe rquidie zho,
zeeṉe rien zho ruṉ zho grë ncuaaṉe ndzinlid,
zeeṉe në rac zdoo zho raṉ zho cho zha ne stibnoded,
zeeṉe rzhixcuaa zho diidzguizh,
zeeṉe racniats zho,
zeeṉe ruṉ zho grëraa ncuaaṉe paat rquiind.
23 Grëse ncuaaṉe ntseeb rii, zdoomban miech rzaw, ni lëëw nac miṉe ruṉctal xtoḻ zho.
Biac xpëëd tib wnaa zit
(Mt. 15:21‑28)
24 Ga briee Jesús, laa me zie nëz Tiro. Zeeṉe bdziṉ me nëz co ga bdziel tib yu ne blëz me, gocladz me choot niacnaṉd ne laa me no ga; per brieeloda, znuse bieṉ diidza.
25-26 Zeeṉe bin tib wnaa Sirofenis laa Jesús bdziṉ ga, dzigo güey me, sac noguitnie meṉdox tib xpëëd me. Zigne bdziṉ me pquiitsgzhib me lo Jesús, rnab me tsieguṉcxooṉ Jesús meṉdox co. Tib wnaa zit nac wnaa co; 27 dzigo rëbchaa Jesús lo me:
―Blëz niip dieṉ. None glo mëëd gow, nonguieḻda cuee ne guiet nia mëëd gdeed new lo mëcw.
28 Pquiab wnaa co, rëb me:
―Nli scaw, zigne rnee luu i; per niicle mëcwa led rio ma zhan mezh rtop ma grë miṉe rrieengaa nia mëëd.
29 Dzigo rëbchaa Jesús:
―¡Squiw nagoṉ! Lëëgazha i rnee luu. Peet tsieniedraa guic luu naa sca; bzë, laa meṉdox ne nosacsi xpëëd luu bichele.
30 Laa wnaa co zey. Zeeṉe bdziṉ me lidz me, goṉ me iṉe laa xpëëd me nixse lo lon, per laa meṉdox co psaanle win.
Biac tib meṉ ne rcuaat
31 Ga briee Jesús, güeyted me nëz Sidón. Sidón briee me bdziṉ me ro Nisdoo Galilé stib, zaatne nac xtan zha Decápolis. 32 Ga bdziṉnie zho tib mgui lo me, rcuaat mgui ni nca rnee mgui; bnab zho lo me cxobnia me guic mgui guṉguiac me mgui.
33 Dzigo blee me mgui lad grë miech ne ndxie ga. Zitlaa güeynie me mgui, ga psëëb me mzhugnia me gropse leṉ diag mgui ni bdëëb me zhindzuc me lo ludz mgui. 34 Blozh ga, blis lo me bui me nëz gbaa, bneeladz zdoo me, dzigo rëb me:
―¡Bzhial! (¡Efata!)
35 Zigne sca bnee me, laa diag mgui co bzhial, niicle ludz mguiw laaw wban, laa mgui psilo bneenal. 36 Dzigo pso Jesús diidz lo grë miech co, choot lo gzodiidzd zho zha biac mgui co.
Per laa ne rso me diidz lo zho, dzigole nëzrii, nëzrec rzodiidz zhow; 37 sac rzeedox zdoo zho goṉ zho miṉe beeṉ me ga.
―¡Ncuaaṉe gzee zdoo ne i beeṉ meṉ qui! ―rnee zho―. Zha haxta nguaat, haxta ngop, ruṉguiac me.