Neta oḳolre Hozrot Isar hushiari (23:1–25:46)
23
Moulana oḳolor lagi afsus
Hozrot Isae tan logor manshore ar sahabi oḳolre ḳoila, “Musa nobir shoriot talim dibar eḳtiar to moulana ar Forishi oḳolor ato. Erlagi tara zeta ḳoin, ota manio, ar zeta amol ḳorar hukum dein, ota amol ḳorio. Oile tara nize zeta ḳoroin, tumra ita ḳorio na. Ḳaron, tara muk dia zela ḳoin, ila ḳam ḳoroin na. Tara am manshor ḳando boṛo boṛo gaiṭ tulia dein, oile shaijjor lagi tara eḳṭa angulo laṛain na. Tara ḳali manshore deḳanir lagi hoḳolta ḳoroin. Allar kalamor aeat dia boṛo boṛo tabiz bandoin ar nizor forezgari deḳanir lagi lamba lamba faugṛi bandoin. Tara ḳanir mozliso bala bala zaga tukain ar mosido hamaia samnor ḳataro boita sain. Bazar-aṭo gia salam faite kub fosond ḳoroin, ar sain manshe tarare huzur huzur ḳorouk.
“Oile tumrare ḳeu huzur huzur ḳorouk, ita asha ḳorio na. Tumrar ashol huzur to ḳali eḳzonu asoin, tumra ḳali bai bai roio. I duniat ḳeurore baba ḳoia ḍakio na, ḳaron tumrar batuni baf to eḳzonu, tain behesto asoin. 10 Ḳeu tumrare neta ḳoia ḍaḳouk, ita asha ḳorio na. Tumrar neta to eḳzonu, tain oila al-Mosi.
11 “Tumrar maze zein hoḳol taki boṛo, ein tumrar ḳezmot ḳorouk. 12 Ze zone nizore boṛo mono ḳore, tare huru ḳora oibo. Ar ze nizore huru mono ḳore, tare boṛo ḳora oibo.
13 “Haere moulana ar Forishir dol, afsus tumrar lagi, tumra bonḍo! Tumra manshor samne behesti bashshair duar bond ḳori toiso. Tumra nizeo ono hamairae na, manshoreo hamaite dirae na. 14 Haere bonḍo moulana ar Forishir dol, manshore deḳanir lagi tumra lamba lamba dua ḳoro, hirbar ṛaṛi beṭintor zaga-mirasho doḳol ḳoro. Erlagi tumrar ḳoṭin shaza oibo. 15 Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Eḳzon manshore tumrar dolo nibar lagi shat shomudro tero nodi faroia tumra douṛao. Oile he tumrar dolo hamaia harle, tare tumra taki aro boṛo duzoki banao.
16 “Haere anda fot deḳaora! Tumra nize anda oia oinnore kila fot deḳao? Tumra to ḳo, Baetul-Mukaddosor name ḳosom ḳaile kunta oe na, oile Baetul-Mukaddosor shunar name ḳosom ḳaile mante oibo. 17 Haere anda be-aḳolor dol, kunḳan boṛo? Baetul-Mukaddos, na shuna? Baetul-Mukaddoseu to ou shunare fak-fobitro ḳore. 18 Hirbar tumra ḳo, kurbani ḳanar name ḳeu ḳosom ḳorle kunta oe na, oile kurbanir sizor name ḳosom ḳorle mante oibo. 19 O anda oḳol, kunḳan boṛo? Kurbani ḳana, na kurbanir siz? Ou kurbani ḳanaeu ou sizre fak-fobitro ḳore na ni? 20 Erlagi ze zone kurbani ḳanar name ḳosom ḳore, he kurbani ḳana ar kurbanir siz, i duiotar nameu ḳosom ḳore. 21 Olau Baetul-Mukaddosor name ze zone ḳosom ḳore, he-o Baetul-Mukaddos ar er bitre zein taḳoin, tan nameu ḳosom ḳore. 22 Ze zone behestor name ḳosom ḳore, he Allar arosh ar arosho zein asoin, tan nameu ḳosom ḳore.
23 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra guamuri, fodina fata, ar zirar dosh baṭor eḳ baṭ Allar oaste zoḳat dirae, oile Musa nobir shoriotor hukum mafik aro zoruri befar, mani hok insaf, doya ar Allar mohobbot tumra bad dilaiso. Te foela hukum amol ḳorar loge loge badortao amol ḳora zorur. 24 Tumra nizeu anda, otoso aroḳzonre fot deḳairae. Tumra egu moshao sakia tulo, oile uṭre gililao.
25 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra to bashon-bortonor bargala bala ḳori saf ḳoro, oile itar bitor gala zulum ar lub-lalose bora. 26 Haere anda Forishir dol, tumra foela otar bitor saf ḳoro, teu bargala emneu saf oibo.
27 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra oilae sun-ḳam ḳora ḳoeboror laḳan, er bargala soḳsoḳa oileo bitre to ḳali mora manshor aḍḍi-guḍḍi ar ḳasrae bora. 28 Ṭik ou laḳan, manshe mone ḳoroin tumra kub forezgar, ashole tumrar dil to bonḍami ar naformanie bora.
29 “Haere bonḍo moulana ar Forishir dol! Tumra nobi oḳolor rouzare shundor ḳori fakka ḳoro, ar oli-auliar mazarre soḳsoḳa ḳori hazao. 30 Ar tumra ḳo, ‘Ish, amra zudi amrar baf-dadar zomanat duniat aitam, te nobi oḳolre ḳatol ḳorar bala baf-dadar loge gelam na one.’ 31 Ou mate tumra forman dirae, nobi oḳolre zetae ḳatol ḳorsla, otar bongshodoru tumra. 32 Te tumrar baf-dadainte zeta shuru ḳoria gesoin, tumra otar baki gala fura ḳorrae.
33 “O hafor baichchain, duzoḳor azab taki tumra kila bastae? 34 Erlagi ami tumrar gese nobi-rosul, ar alim-ulama faṭaiar. Erar mazor ḳoezonre tumra ḳatol ḳorbae, ḳoezonre duk-koshṭor solibo loṭḳaia marbae. Ar ḳoezonre tumrar mosido haraia sabuk maria, eḳ gau taki aroḳ gaut ḳedaia nibae. 35 Erdaeu nirdushi hou Habilor lou taki Barakiar fut Zakariare ḳatol ḳora forzonto, duniat zoto kun-ḳarafi oise, ita hoḳol kunor daei oibae tumra. Ou Zakariare to Baetul-Mukaddosor bitoror kurbani ḳana ar ḳas pak zagar mazḳano ḳatol ḳora oisil. 36 Ami tumrare hasa ḳota ḳoiram, ou tamam kunor daei oibae i zomanar manush.
Zeruzalemor lagi afsus
37 “Zeruzalem! Haere Zeruzalem ṭaun! Tumi nobi oḳolre ḳatol ḳoro, tumar gese zarare faṭail oe, tumi tarare fattor maro. Murgie zela tair baichchare ḍaḳnar tole ashroe dey, amio oula tumar manshore ashroe ditam saisi, oile tara hunla na. 38 O Zeruzalemor bashinda oḳol, tumrar sokur samneu tumrar boshot ḳana ḳali baṛi oibo. 39 Ami tumrare ḳoiram, zotodin tumra ikan na ḳoibae, ‘Mubarok tainu, Allar nam loia zein aira,’ oto din tumra ar amare deḳtae nae.”