25
Behesti bashsha ḳemne aiba
1 Erbade Isae ḳoila, “Behesti bashshai oilo ola doshgu fuṛir laḳan, zeta fuṛinte biar damandre aguaia anar lagi lem-lemṭon loia bar oilo. 2 Erar maze fas zon asil aḳoldar ar fas zon asil be-aḳol. 3 Be-aḳol fuṛinte ḳali lem loia bar oilo, lemor kunu tel nilo na. 4 Oile aḳoldar fuṛinte lemor loge fifat ḳori tel-o nilo. 5 Daman aite deri oae tara hoḳol-u ungaite ungaite gumai gelo.
6 “Bade ada-raitkur bala sillani huna gelo, ‘Daman aichchoin, daman aichchoin, zoldi baro.’ 7 Sillani hunia ou fuṛin uṭia lem-lemṭon ṭik korat lagla. 8 Hou be-aḳol fuṛinte aḳoldar fuṛinre ḳoila, ‘Amrare tuṛa tel deo na, amrar lem limizargi.’ 9 Tara ḳoila, ‘Amrar gese zeta tel ase, ita to amrar-u lagbo. Te tumra dukan taki tel anailao.’ 10 Ou be-aḳol fuṛin tel anat gia harle-u daman ailla. Ou shomoy aḳoldar ou fuṛin zuit asla, tara damandre loia bia baṛit hamailo. Tara hamanir bade-u duar bond ḳora oilo. 11 Bade ou be-aḳol fuṛinte aia duar bond dekia ḳoila, ‘Hunra ni, duarḳan kuloukka.’ 12 Damande zuaf dila, ‘Ami hasau ḳoiram, ami to tumrare sini na.’ ”
13 Ou kichchar bade Isae ḳoila, “Erdae tumra hushiar roio, hi din ar hi shomoyor ḳota to ḳeuror zana nai.”
Tin saḳoror kichcha
14 Tain aro ḳoila, “Behesti bashshai ola eḳzon manshor laḳan, ein bidesh zaoar bala tan saḳor oḳlor ato asta shompottir bar shomzai dila. 15 Erar zoiggota mafik tain eḳzonre fas azar ṭeḳa, dusra zonre dui azar ar aroḳzonre eḳ azar ṭeḳa dila. 16 Fas azar ṭeḳa ze faisil, he ou ṭeḳadi karbar ḳoria aro fas azar lab ḳorlo. 17 Dui azar ṭeḳa ze faisil, he-o aro dui azar lab ḳorlo. 18 Oile eḳ azar ṭeḳa ze faisil, he tar malikor i ṭeḳa ḳamo na lagaia gat kudia maṭir tole toilo.
19 “Bout din bade hou malik desho aia tarar hishab-nikash saila. 20 Teu fas azar ṭeḳa ze faisil, he aro fas azar loia aia malikre ḳoilo, ‘Sab, afne amare fas azar ṭeḳa disla, ou ṭeḳadi ami aro fas azar lab ḳorsi.’ 21 Ikan hunia malike ḳoila, ‘Shabbash, tumi kub hok-halali manush. Tumi huru-muru befare-u hok-halal roiso, erlagi ami tumare aro bout boṛo dayitto dimu. Ao, amar kushir bagi o.’ 22 Bade dui azar ṭeḳa ze faisil, he aia ḳoilo, ‘Sab, afne amare dui azar ṭeḳa disla. Ami to aro dui azar lab ḳorsi.’ 23 Teu malike ḳoila, ‘Shabbash, tumi kub hok-halali manush. Tumi tuṛa befare-u hok-halal roiso, erlagi ami tumare aro bout boṛo dayitto dimu. Ao, amar kushir bagi o.’ 24 Oile eḳ azar ṭeḳa zare disla, he aia ḳoilo, ‘Sab, ami zani afne kub ḳoṛa manush. Afne ḳet na ḳoria-o dan ḳaṭoin ar bain na dile-o ali huroin. 25 Erdae ami ḍoraia afnar ṭeḳa maṭir tole lukaia toislam. Ou neukka afnar ṭeḳa.’ 26 Malike ḳoila, ‘Haere ḳobis, tuin to kuṛia. Tui zudi ikan mono ḳorle, ami ket na ḳorle-o dan ḳaṭi ar bain na dile-o ali huri, 27 te amar ṭeḳa tui befarir gese dile na ḳene? Te to ami aia mul ṭeḳar loge kisu lab failam one.’ 28 Bade tain oinno saḳor oḳolre ḳoila, ‘Tumra ogur ges taki ou ṭeḳa nia, dosh azar zar gese ase tare deo. 29 Huno, zar ase tare aro deoa oibo, tar aro baṛibo. Oile zar nai, tar zeta ase ota-o ḳaṛia neoa oibo. 30 Ou bojjat saḳorre nia tumra andair gato falai deo. Hou gato manshe ḳanda-ḳaṭi korbo ar zala-zontronae dat kiṛimiṛi dibo.’
Aḳerator bisaror boyan
31 “Bin-Adome zebla firista oḳolre loia nizor mohimae hirbar aiba, aia nizor bashshair godit boiba. 32 Ou shomoy duniar tamam zatir manshore tan samne ana oibo. Raḳale zela meṛa ar sagolre alada ḳore, tain-o oula hoḳol manshore algaia dui bag korba. 33 Tan ḍain galabae meṛa ar bau galabae sagolre raḳba.
34 “Erbade bashshae tan ḍain galar manshore ḳoiba, ‘Tumra zara amar batuni bafor rohom faiso, tumra ao. Ar duniar foyla taki tumrar lagi ze bashshai tiar ḳori raḳa oise, ou bashshair doḳol shomzia neo. 35 Mono ase ni, amar zebla feṭo buk lagsil, tumra amare ḳani dislae, fiasor shomoy fani dislae, ar musafir halote amare asroy dislae. 36 Ami zebla udla aslam, tumra ḳafoṛ dislae, bemaror shomoy kezmot ḳorslae, ar zel ḳanat amare deḳat geslae.’
37 “Ou shomoy hou allaoala manshe ḳoiba, ‘Malik, afnar buk lagae amra kun shomoy afnare ḳaoailam? Kun shomoy afnare fani dilam? 38 Ar kun shomoy musafir halote afnare asroy dilam, ḳali ga dekia kun shomoy ḳafoṛ dilam? 39 Ar kun shomoy-u ba bemari haloto afnar kezmot ḳorlam, ba zel ḳanat deḳat gelam?’ 40 Ou shomoy bashshae tarare ḳoiba, ‘Ami hok kota ḳoiram, amar ou huru-muru eḳzon manshor lagi tumra zebla ita ḳorso, er mani amare-u ḳorso.’
41 “Bade bashshae tan bau galar manshore ḳoiba, ‘O lannotir dol, amar samon taki bago. Iblis-Shoytan ar tar samsa zinnat oḳlor lagi duzoḳor ze aguin tiar ḳora oise, hono zao. 42 Amar feṭo bukor ḳalo tumra amare ḳaoaiso na, fiasor shomoy fani diso na. 43 Amar musafir haloto roibar asroy diso na, ami zebla udla aslam, ḳafoṛ diso na, bemaror shomoy saiso na, amare deḳar lagi zelḳanat-o geso na.’
44 “Ou shomoy tara ḳoiba, ‘Huzur, amra kun shomoy ita ḳorlam? Afnare bukashi, fiasi, musafir, udla gotor, bemari ar zel ḳanat dekia-o shaijjo ḳorlam na?’ 45 Bashshae tarare ḳoiba, ‘Ami hok kota ḳoiram, amar ou huru-muru eḳzon manshor lagi-u tumra zebla ita ḳorso na, er mani amare-u ḳorso na.’ ”
46 Heshe Isae ḳoila, “Ou naforman oḳole aḳerato siroḳal shaza faiba, oile allaoala manshe aḳeri zindegi faiba.”