15
Ti Jesus Nag̱iintriga Ra Nira Tung Ni Gubirnadur Pilato Ang Para Pabistaan Tung Anya (15:1)
Mateo 27:1-2; Lucas 23:1-2; Juan 18:28-32
Taa numanyan atiing kaldaw ra, yang mga paring arabubwat ta katengdanan kasiraan da ka tanira yang mga pamagpakigmaepet pati yang mga sag̱ad asta yang tanan ang mga upisialis yang mga Judio, ya ray kali-kaling namag̱urunta-untaan. Pagkatapus anday dumang binuat nira, namagkalalangan da ang ti Jesus gapusun dang para guyurun duun tung ni Gubirnadur Pilato ug̱ud iintriga ra nira tung pudir nang pabistaan.
Yang Pagbista Ni Gubirnadur Pilato Tung Ni Jesus (15:2-5)
Mateo 27:11-14; Lucas 23:3-5; Juan 18:33-38
Pagkaw̱ut nira duun tung katalungaan ni Gubirnadur Pilato, kumus ti Jesus pag̱abangdanan dang lag̱i nira ang tanya unu pag̱ambu ang yay Adi nirang mga Judio, dayun dang binista yang Gubirnadur ang inaning, “Ta, unu pay idiklara mu? Matuud ang yawa yang Adi yang mga Judio?” Mag̱aning ka ti Jesus ang tuminuw̱al, “Aa, yawa ka nganing ay pag̱aning,” mag̱aning. Numanyan yang mga paring atiang arabubwat ta katengdanan durung nag̱ibangdan nira tung ni Jesus. Purisu numanyan dayun sing tinalimaan ni Gubirnadur Pilato ang, “Ay tia, india ra matuw̱al? Durug dakel yang nag̱ibangdan nirang atia tung nuyu!” Piru ti Jesus, indi ra kang pisan nagliing-liing. Purisu ya ra kay naberengan ni Gubirnadur Pilato ta duru.
Nag̱ipatug̱ay Ni Gubirnadur Pilato Ti Jesus Tung Kalelyag̱an Yang Mga Tau (15:6-15)
Mateo 27:15-26; Lucas 23:13-25; Juan 18:39-19:16
Ug̱aring kada kaw̱utun yang pistang atia, may sa nga prisuan ang pagpalpasan ni Gubirnadur Pilato, ang kumpurming tinu pay ingalukun yang mga tau tung anya. Naa pala tung uras ang atii, may sasang taung nag̱aranan tung ni Barabbas ang nakalabus, kasiraan da ka tanira yang mga masigkaribildi na. Ay atiing pagbatuk nira tung gubirnu, may mga taung pinangimatay nira. Numanyan may mga taung buntun ang namansitakwal asan ang ya ray namag̱ingaluk tung ni Gubirnadur ang palpasan na yang sa nga prisuan ang pariu ka tung nag̱abuat nang takun-takun. Mag̱aning ka ti Gubirnadur Pilatong nagtimales, “Yang Adi ming mga Judio, yay gustu ming palpasanu?” 10 Napagtalimaan da yang Gubirnadur ta maning tii, ay may gustu nang magpabalagbag tung pag̱asikad yang mga paring atiang arabubwat ta katengdanan ay kipurki nadeep na ra kang lag̱i ang anday dumang ipinag̱intriga nira tung ni Jesus tung pudir na, kung indi, yang kimun nirang subra tung anya. 11 Ug̱aring ilem naang mga paring arabubwat ya ray namagpausbung tung kulu yang mga taung atiang buntun ang anday dumang ingalukun nira tung ni Gubirnadur ang palpasan, kung indi, ti Barabbas da. 12 Taa numanyan, pagkaingaluk nira, dayun sing tinalimaan ni Gubirnadur Pilatong inaning, “Ay kung yay palpasanu tia, ay ti Jesus ang naang pag̱aningen ming Adi ming mga Judio, ya ra ilem unyayu?” 13 Atii namangiseg dang namaglelpaken yang mga taung atiang buntun ang mag̱aning, “Ipalansang mu ra ilem tia tung krus!” 14 Mag̱aning si ti Gubirnadur Pilatong nagtimales, “Ayw̱a? Unu pang kasalananay ang binuat na?” Atii, mas pang dinulangan nira yang paglelpaken nirang pamansianing, “Ipalansang mu ra ilem tia tung krus!” ag̱aaning. 15 Numanyan naisip da ni Gubirnadur Pilato ang kung indi na ra pauyunan yang kalelyag̱an yang mga taung atiang buntun, muya yay maliwag̱an na. Purisu anday dumang binuat na, kung indi, ti Barabbas ang atiang nag̱alelyag̱an nira, ya ray pinatuw̱ulan nang palpasan da. Pagkatapus ti Jesus tanya ya ray pinaburdunan*15:15 Atii kanay, yang nag̱agamit nirang pamurdun ulit ta ayep ang sineray-seray ang pinadpetan ta mga duli may mga timla. na baklu iintrigaay na tung mga sundalu ang para ilansang da nira tung krus.
Ti Jesus Nag̱atag̱aman Da Ta Intrimis Yang Mga Sundalu (15:16-20)
Mateo 27:27-31; Juan 19:2-3
16 Taa numanyan, dayun dang ingkelan nirang ipinakled tung balay ang dakulu ang yay pag̱istaran yang Gubirnadur. Pagkatapus ginuuyan da nira yang mga kaugpuan nirang mga sundalu. 17 Numanyan yang binuat nira tung anya, pagkaluas nira yang aw̱el na, pinaablan si nira ta aw̱el ang lagwas ang tapel yang kulay na ang midyu tung suruutun ta mga adi. Pagkatapus namangkel da ta mga balag̱en ang kalarangan ang ya ray binuat nirang binakurung ang sinuklub tung kulu ni Jesus, bilang kuruna ta Adi. 18 Dayun dang pinagtag̱aman nira ta saludu-saludung intrimis ang inaning, “Basi pa ra ilem ang malawig ka yang kabui mung Adia yang mga Judio,” ag̱aaning. 19 Pagkatapus dayun da nirang linampesan tung kulu na ta maninga bastun-bastun ang nunut da ka ta paglaway nira tung tinanguni na. Pagkatapus tia, dayun da nirang pinagluud-luuran tung katalungaan na ang purus ilem tung intrimis yang paggaralangen nira tung anya. 20 Numanyan, pagkatapus yang pag̱irintrimisen nirang maning tia tung anya, dayun da nirang linuas yang aw̱el ang atiang tapel ang pagkatapus yang dating aw̱el na, ya si ay ipinasuut nira tung anya. Pagkatapus tia, dayun da nirang ginuyuran ang para ilansang da nira tung krus.
Yang Paglansang Nira Tung Ni Jesus Tung Krus (15:21-32)
Mateo 27:32-44; Lucas 23:26-43; Juan 19:17-27
21 Taa numanyan, tung paglua nira tung siudad, may sasang taung napanawan nirang duun liit tung lua yang siudad ang ya rag papakled. Ya ray pinagreg̱es nirang pinapagsakan yang kaw̱ala yang krus ang pag̱asakan ni Jesus. Yang taung atia, nag̱aranan tung ni Simon ang tag̱a Cirene ang yay tatay ni Alejandro durua ni Rufo15:21 Siguru sinambit ni Marcos yang mga ana ni Simon gated ti Rufo ilaladu yang mga tumatalig duun tung Roma (Roma 16:13).. 22 Numanyan ginuyuran da nira ti Jesus duun tung sasang lugar ang naggug̱uuyan tung Golgota ang yang linegdangan yang aran na ay kulu ta taung patay15:22 Yang lugar ang atii kung bandawen mu, maninga enged ang tabas ta kulu ta taung patay.. 23 Numanyan tinag̱aman da nirang paigmen ta binung linaktan ta pag̱aningen nirang mira ang yay pandisimular tung siit, piru pinangindian na§15:23 Siguru pinangindian na natetenged anday gustu nang magpalipeng, kung indi, agwantaen nang tanan ang siit ang para talusun na rang pisan yang tanan ang pinitinsiang ilinug̱ut ni Ama na tung anya.. 24 Pagkatapus dayun da nirang linuasan yang mga aw̱el na ang pagkatapus ilinansang da nira tung krus. Pagkalansang nira, dayun dang namagburunutan ang para maintindian da kung unu pang pidasuay ta mga aw̱el ni Jesus yang maeklan nira sasa may sasa. 25 Yang uras ang ipinaglansang nira tung anya mga alas nuibing timpranu. 26 Dispuis may karatula ang sinulatan kung unu pay nag̱ipagbangdan tung anya. Yang isinulat asan ya taa: “Yang Adi yang mga Judio.” 27-28 Dispuis may durua ka nga ribildian ang iginapil yang mga sundalung ipinanlansang ka tung durua nga krusan ang ipinakdeng tung binit ni Jesus ang nagtimbang*15:27-28Taa may mga bitalang isinaleet ta dumang mga manigkupia ang duun pisikay nira tung Lucas 22:37 ang maning taa: “Asan da nga matuuray yang sasang napabtang tung kasulatan ang tanya unu nabilang da tung mga kriminal.” Piru indi maita tung mga kinupiang pinakatukaw.. 29-30 Numanyan may mga taung pamagtaraklib-takliw̱an asan ang ya ray pamagkeyeng-keyeng ang pamagtag̱am ta insultu tung ni Jesus ang mag̱aning, “Ta, yawang manggew̱a yang pagtuuan tang pinakalusu ang pagkatapus pakdengan mu si ka ta baklu tung seled ilem tulung kaldaw, abir, ilibri mu ra yang sadili mung maglampud asan tung krus15:29-30 Ikumpalar tung Juan 2:19.!” 31 Asta yang mga paring atiang arabubwat ta katengdanan may yang mga sag̱ad, ya ka, namagtag̱am da ka ta insultu tung anyang namag̱araning-aningan dang mag̱aning, “Yang duma ipinampalibri na, piru yang sadili na indi na ra pala masarangan ang ilibri. 32 Atiay pag̱aningen ang Cristo ang yay Adi yang nasyun tang Israel? Kaministiran numaan ang lag̱i yag dawalay tang maglampud tung krus ug̱ud asanita ra mananged tung anya,” mag̱aning. Pati yang mga ribilding atiang durua ang ipinagngan tung anyang ipinanlansang tung mga krus, namagtag̱am da ka ta insultu tung anya.
Natetenged Tung Pagpakugmatay Ni Jesus (15:33-41)
Mateo 27:45-56; Lucas 23:44-49; Juan 19:28-30
33 Taa numanyan atiing kereng da yang kaldaw, nangiklep da yang intirung banwang atii. Baklu ngaulikay yang sadlaw na ang mga pag̱alas tris da yang apun. 34 Tung uras ang atii, ti Jesus napagkendal da ta tudu ang mag̱aning tung bitala yamen ang Hinebreo, “Eloi, Eloi, lema sabaktani!” ang yang gustu nang ianing, “Ay Diosu, Diosu, ayw̱a pinaw̱ayaanaw ra ka ilem nuyu tani tung kalainan15:34 Mga Karantaen 22:1?” 35 Numanyan yang dumang kemdengan asan, pagkagngel nira yang inaning nang atia, ya ra ag̱aningay nira, “Uay, ti Elias§15:35 Ti Elias sasang manigpalatay yang bitala yang Dios ang tukaw tung nasyun nirang Israel. Dispuis ingkelan yang Dios ta bui tung langit. Dispuis pa may naula natetenged tung anya ang tung uri ta kaldaw magbalik ang para magtaw̱ang tung nira. pala ya ray nag̱apangambayan na!” 36 Atii may sa nga tauan ang lag̱i-lag̱ing naglaksung nangkel ta ipinalebleb na tung binung nangaklem da ang asta tagmak da ta binu. Pagkatagmak da, dayun na rang isinakbet tung tumbung yang maninga tigbaw ang yay itinuluy na tung nganga ni Jesus ay tag̱aman na ra rin ang panutnutun. Pagtuluy na, ya kay pag̱aning na tung mga kaarumanan nang mag̱aning, “Abir, kung angayen pa ni Elias ang tangtangen tung krus,” mag̱aning. 37 Atii nagkendal si ta maknul ti Jesus ang ya ra kay pagkabuntuk yang linawa na. 38 Tung pagkabuntuk yang linawa na, yang kurtinang nag̱ipagsalag̱a tung kuartung pinakasagradu duun tung pagtuuan ang pinakalusu, ya ra nga bakbak tung kasubngan na, manliit tung abwat, utas da ang asta tung sidsiren na. 39 Numanyan duun tung pinakdengan yang mga krus, yang kapitan yang mga sundalung atiang piniaran ni Gubirnadur Pilato, duun agtatalunga tung ni Jesus. Pagkaita na yang pag̱apatay ni Jesus ang nunut da ta kendal, dayun dang nabnga ang mag̱aning, “Yang taung naa talagang Ana Yang Dios*15:39 Indi ilem mabilug̱an ta kung unu pay linagpakan yang pangguuy yang kapitan ang atii tung ni Jesus, kung ipinabtang nang sasang ginuu ang katulad ka tung duma-rumang mga ginuu-ginuung pag̱atuuan kang lag̱i nirang mga tag̱a Roma u kung talagang nananged da ang ti Jesus ya ra ka man yang pag̱aningen ang “Ana Yang Dios” ang pinilik yang Dios ang mag̱erekelen yang paggaraemen na tung bilug ang kaliw̱utan ang katulad ka tung pagpabetang yang mga tumatalig ang katulad ka tung ni Marcos ang nagsulat.!” mag̱aning. 40 Dispuis duun tung tukaw-tukaw may mga baw̱ay ang pamagpaniid tung tanan ang pagkarainabu. Duun ka tung nira ti Mariang tag̱a Magdala may ti Maria kang sam bilug ang yay nanay ni Santiagong atiang gesye durua ni Joses. Pati ti Salome duun ka15:40 Ti Salome kasawa ni Zebedeong tatay ni Santiago durua ni Juan.. 41 Yang mga baw̱ay ang atiang tulu, atiing pagliliw̱utun pa ti Jesus duun tung Galilea, ya ray namagpakigduman tung anyang namag̱asikasu tung mga kaministiran na. Duru kang mga baw̱ay ang duma duun ang ya kay namagpakigluyug tung ni Jesus atiing pagdistinu na duun tung Jerusalem.
Nag̱ipalg̱ud Da Yang Tinanguni Ni Jesus Tung Leyang (15:42-47)
Mateo 27:57-61; Lucas 23:50-56; Juan 19:38-42
42-43 Taa numanyan, atiing apun da yang kaliw̱utan, kinaw̱ut da yang uras ang dapat ipagtapus yang mga tau tung tanan ang mga pag̱urubraen nira ang para simpan da tanira tung pagkaw̱ut yang uras ang ipamaenay nira ang ya ray mag̱impisa tung pagkasantek yang kaldaw. Purisu may sasang tau ang tung makali nag̱ulag dang minangay duun tung ni Gubirnadur Pilato. Yang taung atia nag̱aranan tung ni Jose ig tag̱a Arimatea. Duru kang lag̱ing pagpakbat na tung uras ang ipagpalapus yang Dios yang paggaraemen nang magbawi tung nasyun nira. Maskin sasang pagpakigmaepet ang pag̱agalang ka pa man ta mupia yang mga kaarumanan nang mga pamagpakigmaepet tung banwa, pinaiseg na ra ka enged yang isip na ang asta nagpalangaas da ilem ang nag̱ingaluk tung ni Gubirnadur kung maimung itug̱ut na tung anya yang tinanguni ni Jesus ang para kaldaw pa mapalg̱ud dang lag̱i duun tung leyang15:42-43 Yang sinikad ni Jose tung uras ang atii, ya ra yang sasang katuw̱ulan ang napabtang tung kasulatan duun tung Deuteronomio 21:22-23 ang kung may tau unung inimatay ang yang tinanguni na isinakbet da tung tukud, kaldaw pa, dapat unung tangtangen da ang para mapalg̱ud da tung leyang. Bawal unung malaw̱iian tung krus. Maayen kung ikumpalar ta tung Galacia 3:13.. 44 Numanyan pagkagngel ni Gubirnadur Pilato yang iningaluk ni Jose, nabereng da ta mupia ang ayw̱at kakaling napatay ti Jesus. Purisu dayun na rang pinaguuyan yang kapitan ang atiing piniaran nang magpalansang tung ni Jesus ang pagkatapus tinalimaan na kung patay ra ka man ang matuud. 45 Numanyan pagkasiguru na ra tung kapitan ang patay ra ka man, dayun dang nagkalalangan ang itug̱ut da tung ni Jose yang tinanguni ni Jesus. 46 Numanyan pagkatug̱ut tung anya, dayun dang nangalang ta aw̱el ang kulit ang pira pang yarda ang matitinlu kang klasi. Pagkatapus dayun na ra kang inangayan ti Jesus ang ipinatangtang tung krus. Dayun na rang pinasaw̱ed-saw̱eran yang aw̱el ang atia ang pagkatapus itinuw̱ul na rang ipalg̱ud da duun tung sasang leyang ang ibinangbang tung batung padir. Numanyan pagkapalg̱ud da tung leyang, dayun na rang itinuw̱ul ang paligdan da yang purta na ta batung dakulu ang pinasag̱ing binilug ang ya ray itinakep. 47 Simanyan ti Mariang naang tag̱a Magdala may ti Mariang naang sam bilug ang yay nanay ni Joses pamagpaniid ka ang ay pa ipalg̱uray nira ti Jesus.

*15:15 15:15 Atii kanay, yang nag̱agamit nirang pamurdun ulit ta ayep ang sineray-seray ang pinadpetan ta mga duli may mga timla.

15:21 15:21 Siguru sinambit ni Marcos yang mga ana ni Simon gated ti Rufo ilaladu yang mga tumatalig duun tung Roma (Roma 16:13).

15:22 15:22 Yang lugar ang atii kung bandawen mu, maninga enged ang tabas ta kulu ta taung patay.

§15:23 15:23 Siguru pinangindian na natetenged anday gustu nang magpalipeng, kung indi, agwantaen nang tanan ang siit ang para talusun na rang pisan yang tanan ang pinitinsiang ilinug̱ut ni Ama na tung anya.

*15:27-28 15:27-28Taa may mga bitalang isinaleet ta dumang mga manigkupia ang duun pisikay nira tung Lucas 22:37 ang maning taa: “Asan da nga matuuray yang sasang napabtang tung kasulatan ang tanya unu nabilang da tung mga kriminal.” Piru indi maita tung mga kinupiang pinakatukaw.

15:29-30 15:29-30 Ikumpalar tung Juan 2:19.

15:34 15:34 Mga Karantaen 22:1

§15:35 15:35 Ti Elias sasang manigpalatay yang bitala yang Dios ang tukaw tung nasyun nirang Israel. Dispuis ingkelan yang Dios ta bui tung langit. Dispuis pa may naula natetenged tung anya ang tung uri ta kaldaw magbalik ang para magtaw̱ang tung nira.

*15:39 15:39 Indi ilem mabilug̱an ta kung unu pay linagpakan yang pangguuy yang kapitan ang atii tung ni Jesus, kung ipinabtang nang sasang ginuu ang katulad ka tung duma-rumang mga ginuu-ginuung pag̱atuuan kang lag̱i nirang mga tag̱a Roma u kung talagang nananged da ang ti Jesus ya ra ka man yang pag̱aningen ang “Ana Yang Dios” ang pinilik yang Dios ang mag̱erekelen yang paggaraemen na tung bilug ang kaliw̱utan ang katulad ka tung pagpabetang yang mga tumatalig ang katulad ka tung ni Marcos ang nagsulat.

15:40 15:40 Ti Salome kasawa ni Zebedeong tatay ni Santiago durua ni Juan.

15:42-43 15:42-43 Yang sinikad ni Jose tung uras ang atii, ya ra yang sasang katuw̱ulan ang napabtang tung kasulatan duun tung Deuteronomio 21:22-23 ang kung may tau unung inimatay ang yang tinanguni na isinakbet da tung tukud, kaldaw pa, dapat unung tangtangen da ang para mapalg̱ud da tung leyang. Bawal unung malaw̱iian tung krus. Maayen kung ikumpalar ta tung Galacia 3:13.