22
Hoe t’Iehovà: Mizotsoa mb’añ’ anjombam-panjaka’ Iehodà mb’eo, vaho saontsio eo o entañe zao: ami’ty hoe: Janjiño ty tsara’ Iehovà, ry mpanjaka’ Iehodà miambesatse am-piambesa’ i Davide, ihe naho o mpitoro’oo vaho ondati’o mimoak’ an-dalam-bey retoañe. Hoe t’Iehovà: Ano ty hatò naho ty havantañañe, naho avotsoro am-pità’ o mpamorekekeo o nikamerañeo, naho ko isengea’o hery, ko mijoy ty renetane, ndra ty bode-rae, ndra ty vantotse, vaho ko mampiori-dio-màliñe an-toetse atoy. Aa naho toe anoe’ areo i tsarae­ñey, le himoak’ amo lalambei’ ty anjomba toio o mpanjaka hiambesatse am-piambesa’ i Davideo, hiningitse sarete naho soavala, ie naho o mpitoro’eo naho ondati’eo. F’ie tsy mañaoñe o tsara zao le hifantako am-batako, hoe t’Iehovà, te hangoakoake ty anjomba toy. Aa hoe t’Iehovà amy anjomba’ i mpanjaka’ Iehodày:
Gilade* Gilade: talily mitoboro, atiñana’ Iordane. amako rehe,
ty andengo’ i Libanone Libanone: Fidadañam-bohitse abo e Pilistý ;
f’ie toe hanoeko fatrañe,
rova tsy amam-pimoneñe.
Ampihentseñako mpandrotsake,
songa amam-pialiañe;
ho firae’ iereo o mendoraveñe soao,
vaho havokovoko’ iareo añ’ afo ao.
Fifeheañe maro ty hiary ami’ty rova toy, naho hifanao aman-drañe’e ty hoe:
Aa vaho akore o nanoe’ Iehovà
ty rova jabajaba toio?
Le hanoiñe ty hoe iereo:
Amy t’ie nifary ty fañina’ Iehovà
Andrianañahare’ iareo,
niambane aman-drahare ila’e,
nitoroñe iareo.
10 Ko roveta’ areo ty mikoromake,
ko mangololoike ho aze;
fe poñafo ty hoihoy i misesey,
amy te tsy himpoly ka,
tsy ho isa’e ka i tane nihirifa’ey.
11 Fa hoe t’Iehovà
ty amy Salome Salome: fonitse; mete ana’ Iosià,
mpanjaka’ Iehodà,
i nandimbe an-drae’e Iosiay,
i nionjoñe boak’ ami’ty toetse toiy:
t’ie tsy himpoly atoy ka;
12 fa amy tane aneseañ’ aze ho mpirohiy
ty hikoromaha’e,
vaho tsy ho isa’e ka ty tane toy.
13 Hankàñe t’indaty mandranjy
ty anjomba’e tsy an-kavantañañe,
naho o efe’eo tsy an-katò,
mampitolom-pitoroñe tsy an-tambe, vaho tsy atolo’e aze o karama’eo;
14 I manao ty hoe, hatratrañako
ty trañoko naho ampalalàheko o efe’eo;
le anampaha’e lalan-kedekede,
naho temere’e mendoraveñe o rindri’eo,
vaho lokoe’e mena mañabasà.
15 Mahafehe hao rehe kanao
mpisenge mendoraveñe?
Tsy nikama naho ninoñe hao o rae’o
nitoloñe an-katò naho an-kahiti’e
vaho nierañerañeo?
16 Nitaroñe’e ty enta’ o rarakeo
naho o poi’eo; nisoa henane zay.
Tsy zay hao ty faharendrehañe ahy?
hoe t’Iehovà.
17 Toe ami’ty fihàña’o avao
o fihaino’oo naho ty arofo’o,
naho ami’ty fampiorihan-dio-màliñe naho famorekekeañe vaho fikatramoañe.
18 Aa le hoe t’Iehovà ty am’ Iehoiakime
ana’ Iosià, mpanjaka’ Iehodà:
tsy hirovetañe ty hoe:
Hoihoy ty rahalahiko,
Hoihoy ty rahavave!
Tsy hangololoiha’iareo ty hoe:
Aa! ry talè, ndra, Aa! ty enge’e!
19 Ie haleveñe am-pandeveñam-borìke ao
ho kozozoteñe vaho havokovoko alafe’ o lalam-bei’ Ierosalaime ao.
20 Mionjona mb’e Libanone
naho mikoiakoiaha,
poñafo e Basane§ Basane: am-pamotsy ao, ami’ty nife añe ty fiarañanaña’o;
vaho mangololoiha e Abarime* Abarime: Fizilihañe; Mpijoñe añe
fa fonga demoke o sakeza’oo.
21 Nivolañe ama’o raho ami’ty firaoraoa’o
fa hoe rehe, Zaho tsy hitsanoñe,
sata’o tamy naha ajalahy azoy
ty tsy nañaoñe ty feoko.
22 Ho faopaohe’ i tiokey ze mpiara’o iaby,
le homb’ ampandrohizañe añe
o sakeza’oo;
vaho ho meñare’o naho salare’o ze fonga haratia’o.
23 Ry mpimoneñe e Libanone ao,
mpikafitse amo mendorave’eo,
akore ty fatariha’o naho mivovo ama’o o fikoritahañe manahake
ty fitsongoan’ ampela.
24 Kanao velon-dRaho hoe t’Iehovà,
Ndra te nibangem-pitombok’ an-
tañan-kavanako eo t’i Koniaho Koniaho: Haozara’ Iehovà
ana’ Iehoiakime, mpanjaka’ Iehodà,
le ho nasintako amako,
25 vaho ho natoloko am-pità’
o mipay ty fiai’oo,
eka! am-pità’ o ihembaña’oo,
toe am-pità’ i Nebokadnetsare
mpanjaka’ i Bavele,
vaho am-pità’ o nte-Kasdio.
26 Le hahifiko mb’an-tane
tsy nisamaha’o añe,
ihe naho ty rene’o nahatoly azo;
le añe ty hihomaha’o.
27 Fe i tane salalae’ iereo himpoliañey, tsy himpolia’ iereo ka.
28 Ondaty sirikaeñe hao ty Koniaho,
sinihara jeñake?
Karabiba tsy paiañe?
Akore te nariañe añe,
ie naho o amori’eo,
mb’an-tane tsy fohi’ iareo?
29 O ry tane, ry tane, ry tane!
Janjiño ty tsara’ Iehovà.
30 Hoe t’Iehovà:
Sokiro tsy ho aman’anake t’indaty tia,
ondaty tsy hiraorao añ’andro’e;
amy t’ie tsy ho aman-dahilahy o
tiri’eo ze hierañe am-piambesa’e,
am-piambesa’ i Davide eo,
ndra hifehe e Iehodà ao.

*22:6 Gilade: talily mitoboro, atiñana’ Iordane.

22:6 Libanone: Fidadañam-bohitse abo e Pilistý

22:11 Salome: fonitse; mete

§22:20 Basane: am-pamotsy ao, ami’ty nife

*22:20 Abarime: Fizilihañe; Mpijoñe

22:24 Koniaho: Haozara’ Iehovà