80
Ho a i Talè, ami’ty feo: Antsivam-pivory, ­titiheñe amo Marovanio. Sabo’ i Asafe. Toloro ravembia ry Mpiarak’ Israele,
ry Mpiaolo’ Iosefe hoe t’ie lia-raike;
ry Mpiambesatse ambone’ o kerobeo,
mireandreaña !
Tsekafo añatrefa’ i Efraime naho
i Beniamine naho i Menase ty haozara’o vaho mb’etoa hañimba anay !
Ry Andrianañahare, Ampolio zahay
naho ampireandreaño laharañe,
soa te ho tra-drombake zahay.
O ry Iehovà Andrianañahare’ i Màroy,
pak’ombia ty mbe hiviñera’o
ty halali’ ondati’oo?
Nazotso’o mofon-dranom-pihaino,
naho nampigenohe’o ranomaso
am-pitovy telo.
Ampanivetivè’o ondaty mañohok’anaio; vaho vereverè’ o rafelahi’aio.
Ry Andrianañahare’ i Màroy.
Ampolio zahay,
ampireandreaño ty lahara’o,
soa t’ie ho tra-drombake.
Nitsongoe’o boak’e Mitsraime ty vahe;
rinoa’o o kilakila‘ndatio naho naketsa’o.
Nihatsafe’o ty tane aolo’e eo,
naho nampandaleke o vaha’eo,
vaho nanitsife’o i taney.
10 Nikopahe’ i alo’ey o vohitseo;
naho o tsampa’eo o mendoraveñe ra’elahio.
11 Nandrevake mb’amy riakey* Riake: i Mediteraney o ra’eo,
naho pak’amy sakay añe o tora’eo.
12 Aa vaho akore ty nandrotsaha’o o fahe’eo, hitimpona’ ze miary eo,
13 Troatroae’ ty lambon’ ala,
vaho abotse’ ze misitsitse an-kivoke ey.
14 Ry Andrianañahare’ i màroy,
Ehe, Mibaliha, mijilova boak’ an-dikerañe ao naho vazoho vaho tiliho ty vahe toy,
15 Eka! i tora’e naketsam-pitàn-kavana’oy, i ana-dahy nampaozare’o ho Azoy,
16 finorototo’ ty afo, finira,
mihomake ami’ty fitrevohan-dahara’o.
17 Anampezo fitàñe indatim-pitàn-kavana’oy, i ana’ ondaty nampifatrare’o ho Azoy.
18 Vaho tsy hiambohoa’ay;
Ehe sotraho, hikanjia’ay ty tahina’o.
19 Ry Iehovà Andrianañahare’ i Màroy; Ampolio zahay,
ampireandreaño ama’ay ty lahara’o,
vaho ho tra-drombake.

*80:11 Riake: i Mediteraney