11
La entrada triunfal en Jerusalén
Ngaa ni̱ guisíj ni sij nu̱ngüej xumanꞌ gu̱ꞌnaj Betfagé nga̱ Betania rian niquinꞌ ꞌngo̱ dacan gu̱ꞌnaj Olivos. Ni̱ ngaj ni̱chrunꞌ xumanꞌ Jerusalén. Ni̱ gaꞌníj Jesús hui̱j tsínj nicoꞌ sij. Ni̱ gataj sij:
―Ga̱nꞌanj nu̱ngüej é re̱ꞌ xumanꞌ ngaj ne̱ꞌ rian do̱j. Ni̱ ngaa huaj ga̱tu nu̱ngüej é re̱ꞌ, ni̱ na̱riꞌ ráꞌyanj nu̱ngüej é re̱ꞌ ꞌngo̱ urruj anumi. Ni̱ a̱ ꞌngo̱ tsínj nitaj si ta̱j mánj. Ni̱ na̱chi nu̱ngüej é re̱ꞌ ni̱caj á re̱ꞌ ga̱ꞌnaꞌ á re̱ꞌ riānj anj. Ni̱ sisi̱ hua ngüi̱ ga̱nachinj snanꞌanj rian nu̱ngüej é re̱ꞌ u̱n sin ni̱ ꞌyaj á re̱ꞌ daj nga̱ urruj, ngaa ni̱ ga̱taj á re̱ꞌ gu̱nun ni sij: “Manꞌan Señor níꞌyanj xuj aj. Ni̱ hora ni̱ ga̱ꞌnaꞌ ni̱caj yún xuj, gui̱ꞌyaj síꞌ aj”, ga̱taj nu̱ngüej é re̱ꞌ gu̱nun ni sij. ―Daj gataj Jesús.
Hué dan ni̱ ganꞌanj nu̱ngüej sij. Ni̱ nariꞌ nu̱ngüej sij xúꞌ hua numi xúꞌ chruhua chrej ga̱nꞌan ni̱chrunꞌ rian ꞌngo̱ hueꞌ. Ngaa ni̱ nachi nu̱ngüej sij xúꞌ aj. Hué dan ni̱ nachínj snanꞌanj ni tsínj niquinꞌ yuꞌuj daj. Ni̱ gataj ni sij:
―Ni̱ u̱n sin ni̱ ꞌyaj nu̱ngüej é re̱ꞌ daj únj. Ni̱ u̱n sin huin nachi nu̱ngüej é re̱ꞌ urruj únj. ―Gataj ni tsínj daj gunun nu̱ngüej sij.
Ni̱ gataj nu̱ngüej sij da̱j rúnꞌ gaꞌninꞌ Jesús sun rian nu̱ngüej sij. Ngaa ni̱ gaꞌninꞌ ruhua ni sij si ga̱nꞌanj urruj daj.
Ngaa ni̱ nicaj nu̱ngüej sij urruj gaꞌna̱ꞌ nu̱ngüej sij rian Jesús. Ni̱ gutaꞌ nu̱ngüej sij si-ganꞌ nu̱ngüej sij xiráj urruj. Ngaa ni̱ guitáj Jesús xúꞌ aj. Ni̱ gurúj nico ni ngüi̱ si-ganꞌ ni sij chruhua chrej. Ni̱ gurúj ango ni sij recoj gaꞌninꞌ ni sij riqui quij gurúj ni sij chruhua chrej rian huaj Jesús aj.
Ni̱ ni ngüi̱ huaj ne̱ꞌ rian nej, nga̱ ni ngüi̱ nicoꞌ ne̱ꞌ ru̱cu Jesús aguáj ni sij. Ni̱ gataj ni sij:
―Hua nia̱ꞌ ꞌueé rian tsínj ꞌna̱ꞌ nga̱ si-xugüi manꞌan Señor. 10 Hua ꞌueé si-gobierno manꞌan tsínj ga̱huin achij da̱j rúnꞌ gahuin achij xi néꞌ tsínj gu̱ꞌnaj David. Ga̱ sa̱ꞌ ꞌueé xataꞌ aj. ―Daj gaguáj ni ngüi̱ aj.
11 Ngaa ni̱ gatúj Jesús chruhua nuhui nico nne xumanꞌ Jerusalén. Ni̱ guiniꞌyaj sij daranꞌ rasu̱n mán. Hué dan ni̱ xiꞌí si guisíj gahuin diꞌni̱, ni̱ ganꞌanj sij xumanꞌ Betania nga̱ xu̱huij ni tsínj nicoꞌ sij.
Maldición de la higuera estéril
12 Ni̱ ango güi ngaa gahui ni sij xumanꞌ Betania, ni̱ achin xiꞌna̱ riqui Jesús aj. 13 Ni̱ guiniꞌi sij niquinꞌ ga̱nꞌ ꞌngo̱ chrun gu̱ꞌnaj higuera. Ni̱ nu̱n coj raꞌa chrun daj. Ni̱ ganꞌanj nichi sij rian niquinꞌ-ínꞌ niꞌyaj sij sisi̱ ayu chruj chra̱-áꞌ. Sani̱ nun nariꞌ sij higo mánj. Maan coj raꞌa-áꞌ guiniꞌi sij si achin gui̱sij güi ga̱yu chruj aj. 14 Ngaa ni̱ gataj Jesús gunun chrun daj:
―Ni̱ganꞌ si̱ xa ni̱ a̱ ꞌngo̱ ni ngüi̱ chruj ayu chra̱ manꞌán re̱ꞌ mánj. ―Daj gataj Jesús.
Ni̱ gunun ni tsínj nicoꞌ sij nuguanꞌ daj.
Purificación del templo
15 Ngaa ni̱ guisíj ni sij xumanꞌ Jerusalén. Ni̱ gatúj Jesús chruhua nuhui nico. Ni̱ gaxi̱ꞌi sij guiri sij ni tsínj mán duꞌuej rasu̱n nga̱ ni tsínj ránj rasu̱n mán chruhua nuhui daj. Ni̱ guru nitu Jesús ni mesa siꞌyaj ni tsínj naduna sanꞌanj nej. Ni̱ guru nitu Jesús ni chrun ruguechraꞌ nne ni tsínj duꞌuej xuꞌma̱n anj. 16 Ni̱ nun gaꞌuiꞌ sij permiso ga̱ta ni ngüi̱ rasu̱n ga̱chin ni sij chruhua nuhui nico mánj. 17 Ni̱ gaxi̱ꞌi sij digyán sij rian ni tsínj mán daj. Ni̱ gataj sij:
―Gataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj: “Ducuāj huin rian ga̱chinj jniꞌyaj daranꞌ ni ngüi̱ ma̱n chruhua xungüi̱ rian Yanꞌanj anj.” Gataj si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj. Sani̱ nuhui nan gahuin ꞌngo̱ huej ma̱n ni tsínj tu̱, ꞌyaj á re̱ꞌ. ―Daj gataj Jesús.
18 Ni̱ gunun ni tsínj digyán si-ley Moisés nga̱ ni chrej aꞌninꞌ si gataj Jesús. Ni̱ gaxi̱ꞌi ni sij da̱j gui̱ꞌyaj ni sij da̱gahuiꞌ ni sij manꞌan síꞌ si xuꞌuiꞌ ni sij niꞌyaj sij síꞌ. Daj si garáj yanꞌanj ruhua daranꞌ ni ngüi̱ nga̱ nuguanꞌ digyán síꞌ rian ni ngüi̱. 19 Sani̱ ngaa guini̱, ni̱ gahui Jesús xumanꞌ daj ganꞌanj sij nga̱ ni tsínj nicoꞌ sij aj.
La higuera maldecida se seca
20 Ni̱ ni̱ganꞌ ango güi, ni̱ gachin ni̱chrunꞌ ni sij rian niquinꞌ chrun higuera daj. Ni̱ guiniꞌi ni sij sisi̱ ꞌngo̱ ganaco̱ yaꞌa̱ siu̱ chrun da aj. 21 Hué dan ni̱ gananun ruhua Pedro nuguanꞌ gataj Jesús xiꞌí chrun daj. Ni̱ gataj sij gunun Jesús:
―Maestro, ni̱ꞌyaj re̱ꞌ rian chrun gaꞌmi quíj re̱ꞌ nan, ni̱ nacoj nánj. ―Daj gataj sij.
22 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Gu̱xuman ruhua á re̱ꞌ ni̱ꞌyaj á re̱ꞌ Yanꞌanj anj.
23 ’Xa̱ngaꞌ ataj snanꞌān gu̱nun a ni é re̱ꞌ sisi̱ u̱n tsínj ga̱huin ga̱taj gu̱nun quij nan: “Gu̱xun re̱ꞌ yuꞌuj daj, ni̱ ga̱ꞌnij re̱ꞌ manꞌán re̱ꞌ chruhua nnee yanꞌanj anj.” Ni̱ sisi̱ nitaj si xíj ruhua tsínj daj sisi̱ ga̱chin yya ni̱nꞌ quij daj, gui̱ꞌyaj Yanꞌanj, ngaa ni̱ xa̱ngaꞌ gui̱ꞌyaj Yanꞌanj si gataj tsínj da aj. 24 Hué daj ni̱ atā gu̱nun a ni é re̱ꞌ sisi̱ ga̱chinj jniꞌyaj ni é re̱ꞌ ꞌngo̱ nuguanꞌ rian Yanꞌanj, ni̱ gu̱xuman ni̱nꞌ ruhua á re̱ꞌ sisi̱ hua guiriꞌ ni é re̱ꞌ nuguanꞌ daj, ni̱ xa̱ngaꞌ ga̱huin da̱j rúnꞌ gachínj jniꞌyaj ni é re̱ꞌ aj. 25 Ni̱ ngaa achínj jniꞌyaj á re̱ꞌ rian Yanꞌanj, ni̱ sisi̱ guiꞌyaj ꞌngo̱ dugüíꞌ re̱ꞌ gaquinꞌ rián re̱ꞌ, ni̱ gui̱nicaj á re̱ꞌ niman nico xiꞌí dugüíꞌ re̱ꞌ daj. Ngaa ni̱ ga̱ꞌue gui̱nicaj Yanꞌanj niman nico xiꞌí si-ga̱quinꞌ ni manꞌán re̱ꞌ nej nánj. 26 Sani̱ sisi̱ si̱ gaꞌuej ruhua á re̱ꞌ gui̱nicaj á re̱ꞌ niman nico xiꞌí gaquinꞌ guiꞌyaj dugüíꞌ re̱ꞌ rián re̱ꞌ, ngaa ni̱ si̱ gaꞌue gui̱nicaj Yanꞌanj ꞌngo̱ niman nico xiꞌí si-ga̱quinꞌ a ni é re̱ꞌ nej mánj. ―Daj gataj Jesús.
La autoridad de Jesús
27 Ngaa síj ni̱ nanica̱j ni sij xumanꞌ Jerusalén. Ni̱ ngaa chéj Jesús chruhua nuhui, ni̱ gaꞌna̱ꞌ nichi ni chrej aꞌninꞌ nga̱ ni maestro digyán si-ley Moisés nej, ni tsínj huin achij nej. 28 Ni̱ nachínj snanꞌanj ni sij Jesús. Ni̱ gataj ni sij:
―Ni̱ u̱n sin huin sun, ni̱ ꞌyáj re̱ꞌ nan únj. Ni̱ u̱n tsínj riqui sun, ni̱ ꞌyáj re̱ꞌ nan únj. ―Daj gataj ni sij.
29 Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Ruhuāj ga̱nachinj snanꞌān ꞌngo̱ nuguanꞌ da manꞌan án re̱ꞌ aj. Ni̱ sisi̱ da̱nicaj á re̱ꞌ nuguanꞌ daj riānj, ni̱ ga̱tā u̱n sun guiꞌyā nan gu̱nun a ni é re̱ꞌ. 30 Ngaa ni̱ u̱n tsínj gaꞌninꞌ sun rian tsínj gu̱ꞌnaj Juan sisi̱ ga̱taꞌ nnee síꞌ ni ngüi̱ únj. Yanꞌanj gataj rian sij níꞌ. Asi̱ hua ango tsínj gataj rian sij sa̱ꞌ. Ga̱taj a ni é re̱ꞌ ꞌngo̱ nuguanꞌ riānj anj. ―Daj gataj Jesús.
31 Ngaa ni̱ gani guitsi ruhua ni dugüiꞌ ni sij nga̱ nuguanꞌ daj. Ni̱ gataj ni sij gunun dugüiꞌ ni sij:
―Sisi̱ ga̱toꞌ sisi̱ gaꞌninꞌ Yanꞌanj sun rian Juan, ngaa ni̱ ga̱taj Jesús gu̱nun néꞌ: “Ni̱ u̱n sin huin nun gu̱xuman ruhua á re̱ꞌ ni̱ꞌyaj á re̱ꞌ manꞌan sij únj”, ga̱taj síꞌ. 32 Ni̱ si̱ gaꞌue ga̱toꞌ sisi̱ gaꞌníj ni tsínj gaꞌna̱ꞌ sij mánj. ―Daj gataj ni sij xiꞌí si xuꞌuiꞌ ni sij niꞌyaj ni sij ni ngüi̱ aj.
Daj si gani ruhua daranꞌ ni ngüi̱ sisi̱ Juan gahuin xa̱ngaꞌ ꞌngo̱ tsínj gaꞌmi si-nu̱guanꞌ Yanꞌanj anj.
33 Ngaa ni̱ gataj ni sij gunun Jesús:
―Nun niꞌi únj mánj. ―Daj gataj ni tsínj aꞌninꞌ daj.
Ngaa ni̱ gataj Jesús:
―Hué dan ni̱ si̱ gatā gunun a ni é re̱ꞌ u̱n tsínj gaꞌninꞌ sun riānj, gui̱ꞌyā da̱j rúnꞌ ꞌyā mánj. ―Daj gataj Jesús.