^
1 Corintios
Ãñuduticorigue
Cõãmacʉ̃ Cristomena ãñuré ticoré
Sĩquẽrã bataríjãña
Cõãmacʉ̃ tutuarere, cʉ̃ʉ̃ masĩrére Cristomena masĩnoã
Cristo curusapʉ diarigue queti
Cõãmacʉ̃ masĩrére Espíritu Santomena tʉomasĩ́ã
Cõãmacʉ̃rẽ padecoteraye maquẽ
Cristoye quetire wederá paderigue
Ñañaré tiigʉ́re cõãdutire
Jesuré padeorá cãmerĩ́ wedesãre
Mʉ́ãye õpʉ̃ʉ̃rĩ Cristoya õpʉ̃ʉ̃mena cãmeyioa
Nʉmocʉtire maquẽ
Weerirare wáicʉ diiré ticoré maquẽ
Apóstoles cʉ̃́ã wederémena wapatá, yaamasĩcua
Weerirare padeoríjãña
Marĩ booró tiirá, ãpẽrãrẽ́ maĩríbocu
Numiã́ Jesuré padeorá neãrṍpʉ tiiré maquẽ
Neãyara diamacʉ̃́ tiirírigue
Jesús cʉ̃ʉ̃ buerámena yaaturigue
Bocaadari sʉguero, wãcũdutire
Espíritu Santo basocácõrõrẽ tiimasĩ́rere ticoré
Marĩ sicaõpʉ̃ʉ̃biro niiã
Cãmerĩ́ maĩré
Ãpẽrãyére máata wedesemasĩrã biiro tiiró booa
Mʉ́ã neãrṍpʉ ãñurõ tiiyá
Cristo masãrigue
Diarira masãré
Diarira masãre õpʉ̃ʉ̃rĩ ¿deero bauádari?
Jerusalénpʉ niyeru ticocoadare néõrigue
Pablo “wáagʉda” jĩĩ wãcũrigue
Ãñudutiyaponorigue