20
Yoabning Ammonlarning paytǝhti Rabbaⱨni ⱨujum ⱪilip alƣanliⱪi 
 2Sam. 12:26-31  
 1 Xundaⱪ boldiki, yengi yilning bexida, padixaⱨlar jǝnggǝ atlanƣan waⱪitta, Yoab küqlük ⱪisimni baxlap kelip, Ammonlarning yǝrlirini wǝyran ⱪilip, andin Rabbaⱨni muⱨasirigǝ aldi. U qaƣda Dawut Yerusalemda turuwatatti. Yoab Rabbaⱨⱪa ⱨujum ⱪilip xǝⱨǝrni wǝyran ⱪilip taxlidi. ◼«yengi yilning bexida» — Huda Yǝⱨudiy hǝlⱪigǝ tapxurƣan kalendar boyiqǝ «yengi yil» ǝtiyazda baxlinatti («Mis.» 12:2).   2 Dawut ularning padixaⱨining bexidin tajni eliwidi (altunining eƣirliⱪi bir talant qiⱪti, uningƣa yaⱪutlar ⱪondurulƣanidi), kixilǝr bu tajni Dawutning bexiƣa kiydürüp ⱪoydi. Dawut xǝⱨǝrdin yǝnǝ nurƣun jǝng ƣǝniymǝtlirini elip kǝtti. ◼«Dawut ularning padixaⱨining bexidin tajni eliwidi ...» — yaki «Dawut buti Milkomning bexidin tajni eliwidi ...». «eƣirliⱪi bir talant» — bir talant bǝlkim 30 kilogram idi.  ◘2Sam. 12:30   3 U yǝnǝ xǝⱨǝrdiki hǝlⱪni elip qiⱪip ⱨǝrǝ, jotu wǝ palta bilǝn ixlǝxkǝ saldi; Dawut Ammonning ⱨǝrⱪaysi xǝⱨǝrliridiki hǝlⱪlǝrnimu xundaⱪ ixlǝtti; andin Dawut kɵpqilik bilǝn Yerusalemƣa ⱪaytti.   
Dawut Filistiylǝrni üq ⱪetim mǝƣlup ⱪilidu. Tɵt gigantning ⱪǝtl ⱪilinixi 
 2Sam. 21:18-22  
 4 Xu wǝⱪǝdin keyin Israillar Gǝzǝrdǝ Filistiylǝr bilǝn soⱪuxti; u qaƣda Huxatliⱪ Sibbikay Rǝfayiylardin bolƣan Sippay isimlik birini ɵltürüwǝtti, Filistiylǝr tiz pükti. ◼«Rǝfayiylar» — bǝlkim gigantlar idi. «2Sam.» 21:16-22ni kɵrüng.   5 Keyinqǝ Israillar bilǝn Filistiylǝr yǝnǝ soⱪuxti; Yairning oƣli Əlⱨanǝn Gatliⱪ Goliyatning inisi Lahmini ɵltürdi; bu adǝmning nǝyzisining dǝstisi bapkarning oⱪidǝk tom idi.   6 Keyinki waⱪitlarda Gatta yǝnǝ soⱪux boldi; u yǝrdǝ naⱨayiti bǝstlik bir adǝm bar idi, uning ⱪolidimu, putidimu altidin barmaⱪ bolup, jǝmiy yigirmǝ tɵt barmiⱪi bar idi; umu Rǝfayiylardin idi. ◼«Rǝfayiylar» — ibraniy tilida «Rafaning nǝsli» degǝn sɵzlǝr bilǝn ipadilinidu. Demǝk, «Rǝfayiylar» Rafaning ǝwladliri.   7 Bu adǝm Israillarni tilliƣili turuwidi, Dawutning akisi Ximiyaning oƣli Yonatan qiⱪip uni ɵltürüwǝtti.   8 Bular Gatliⱪ Rafaning ǝwladliri bolup, ⱨǝmmisi Dawut wǝ uning hizmǝtkarlirining ⱪolida ɵldi.   
◼20:1 «yengi yilning bexida» — Huda Yǝⱨudiy hǝlⱪigǝ tapxurƣan kalendar boyiqǝ «yengi yil» ǝtiyazda baxlinatti («Mis.» 12:2).
◼20:2 «Dawut ularning padixaⱨining bexidin tajni eliwidi ...» — yaki «Dawut buti Milkomning bexidin tajni eliwidi ...». «eƣirliⱪi bir talant» — bir talant bǝlkim 30 kilogram idi.
◼20:4 «Rǝfayiylar» — bǝlkim gigantlar idi. «2Sam.» 21:16-22ni kɵrüng.
◼20:6 «Rǝfayiylar» — ibraniy tilida «Rafaning nǝsli» degǝn sɵzlǝr bilǝn ipadilinidu. Demǝk, «Rǝfayiylar» Rafaning ǝwladliri.