20
Yoabning Ammonlarning paytǝhti Rabbaⱨni ⱨujum ⱪilip alƣanliⱪi
2Sam. 12:26-31
Xundaⱪ boldiki, yengi yilning bexida, padixaⱨlar jǝnggǝ atlanƣan waⱪitta, Yoab küqlük ⱪisimni baxlap kelip, Ammonlarning yǝrlirini wǝyran ⱪilip, andin Rabbaⱨni muⱨasirigǝ aldi. U qaƣda Dawut Yerusalemda turuwatatti. Yoab Rabbaⱨƣa ⱨujum ⱪilip xǝⱨǝrni wǝyran ⱪilip taxlidi. «yengi yilning bexida» — Huda Yǝⱨudiy hǝlⱪigǝ tapxurƣan kalendar boyiqǝ «yengi yil» ǝtiyazda baxlinatti («Mis.» 12:2). Dawut ularning padixaⱨining bexidin tajni eliwidi (altunining eƣirliⱪi bir talant qiⱪti, uningƣa yaⱪutlar ⱪondurulƣanidi), kixilǝr bu tajni Dawutning bexiƣa kiydürüp ⱪoydi. Dawut xǝⱨǝrdin yǝnǝ nurƣun jǝng ƣǝniymǝtlirini elip kǝtti. «Dawut ularning padixaⱨining bexidin tajni eliwidi ...» — yaki «Dawut buti Milkomning bexidin tajni eliwidi ...». «eƣirliⱪi bir talant» — bir talant bǝlkim 30 kilogram idi.  2Sam. 12:30 U yǝnǝ xǝⱨǝrdiki hǝlⱪni elip qiⱪip ⱨǝrǝ, jotu wǝ palta bilǝn ixlǝxkǝ saldi; Dawut Ammonning ⱨǝrⱪaysi xǝⱨǝrliridiki hǝlⱪlǝrnimu xundaⱪ ixlǝtti; andin Dawut kɵpqilik bilǝn Yerusalemƣa ⱪaytti.
 
Dawut Filistiylǝrni üq ⱪetim mǝƣlup ⱪilidu. Tɵt gigantning ⱪǝtl ⱪilinixi
2Sam. 21:18-22
Xu wǝⱪǝdin keyin Israillar Gǝzǝrdǝ Filistiylǝr bilǝn soⱪuxti; u qaƣda Huxatliⱪ Sibbikay Rǝfayiylardin bolƣan Sippay isimlik birini ɵltürüwǝtti, Filistiylǝr tiz pükti. «Rǝfayiylar» — bǝlkim gigantlar idi. «2Sam.» 21:16-22ni kɵrüng. Keyinqǝ Israillar bilǝn Filistiylǝr yǝnǝ soⱪuxti; Yairning oƣli Əlⱨanǝn Gatliⱪ Goliyatning inisi Lahmini ɵltürdi; bu adǝmning nǝyzisining dǝstisi bapkarning oⱪidǝk tom idi. Keyinki waⱪitlarda Gatta yǝnǝ soⱪux boldi; u yǝrdǝ naⱨayiti bǝstlik bir adǝm bar idi, uning ⱪolidimu, putidimu altidin barmaⱪ bolup, jǝmiy yigirmǝ tɵt barmiⱪi bar idi; umu Rǝfayiylardin idi. «Rǝfayiylar» — ibraniy tilida «Rafaning nǝsli» degǝn sɵzlǝr bilǝn ipadilinidu. Demǝk, «Rǝfayiylar» Rafaning ǝwladliri. Bu adǝm Israillarni tilliƣili turuwidi, Dawutning akisi Ximiyaning oƣli Yonatan qiⱪip uni ɵltürüwǝtti. Bular Gatliⱪ Rafaning ǝwladliri bolup, ⱨǝmmisi Dawut wǝ uning hizmǝtkarlirining ⱪolida ɵldi.
 
 

20:1 «yengi yilning bexida» — Huda Yǝⱨudiy hǝlⱪigǝ tapxurƣan kalendar boyiqǝ «yengi yil» ǝtiyazda baxlinatti («Mis.» 12:2).

20:2 «Dawut ularning padixaⱨining bexidin tajni eliwidi ...» — yaki «Dawut buti Milkomning bexidin tajni eliwidi ...». «eƣirliⱪi bir talant» — bir talant bǝlkim 30 kilogram idi.

20:2 2Sam. 12:30

20:4 «Rǝfayiylar» — bǝlkim gigantlar idi. «2Sam.» 21:16-22ni kɵrüng.

20:6 «Rǝfayiylar» — ibraniy tilida «Rafaning nǝsli» degǝn sɵzlǝr bilǝn ipadilinidu. Demǝk, «Rǝfayiylar» Rafaning ǝwladliri.