27
Yotam Yǝⱨuda üstigǝ ⱨɵküm süridu 
 2Pad.15:32-38  
 1 Yotam tǝhtkǝ qiⱪⱪan qeƣida yigirmǝ bǝx yaxta idi; u Yerusalemda on altǝ yil sǝltǝnǝt ⱪildi; uning anisining ismi Yǝruxa bolup, Zadokning ⱪizi idi.   2 U atisi Uzziyaning barliⱪ ⱪilƣanliridǝk Pǝrwǝrdigarning nǝziridǝ durus bolƣanni ⱪildi (lekin u Pǝrwǝrdigarning muⱪǝddǝshanisiƣa kirmidi). Lekin hǝlⱪ yǝnila buzuⱪ ixlarni ⱪiliwǝrdi.   
 3 Pǝrwǝrdigar ɵyining yuⱪiriⱪi dǝrwazisini yasatⱪuqi Yotam idi; u yǝnǝ Ofǝldiki sepildimu nurƣun ⱪuruluxlarni ⱪildi. ◼«Ofǝl» — kona Yerusalemdiki bir ⱪisim egiz rayon idi.   4 U Yǝⱨudaning taƣliⱪ rayonida xǝⱨǝrlǝrni bina ⱪildi, ormanliⱪlardimu ⱪǝl’ǝ-ⱪorƣanlar wǝ kɵzǝt munarlirini yasatti.   5 U Ammoniylarning padixaⱨi bilǝn urux ⱪilip ularni yǝngdi; xu yili Ammoniylar uningƣa üq talant kümüx, ming tonna buƣday, ming tonna arpa olpan bǝrdi; Ammoniylar ikkinqi wǝ üqinqi yilimu uningƣa ohxax olpan elip kǝldi. ◼«üq talant kümüx» — bǝlkim 3400 kilogram kümüx idi. «ming tonna buƣday» — ibraniy tilida «on ming kor». Bir «kor» 220 litr boluxi mumkin. «ming tonna arpa» — ibraniy tilida «on ming kor». Bir «kor» 220 litr boluxi mumkin.   6 Yotam Hudasi Pǝrwǝrdigar aldida yollirini toƣra ⱪilƣini üqün ⱪudrǝt tapti.   
 7 Yotamning ⱪalƣan ixliri, jümlidin ⱪilƣan jǝngliri wǝ tutⱪan yollirining ⱨǝmmisi mana «Yǝⱨuda wǝ Israil padixaⱨlirining tarihnamisi»da pütülgǝndur. ◼«Yǝⱨuda wǝ Israil padixaⱨlirining tarihnamisi» — mumkinqiliki barki, bu kitab Tǝwrattiki «Padixaⱨlar»dur.   8 U tǝhtkǝ qiⱪⱪan qeƣida yigirmǝ bǝx yaxta idi; u Yerusalemda on altǝ yil sǝltǝnǝt ⱪildi.   9 Yotam ata-bowiliri arisida uhlidi wǝ «Dawutning xǝⱨiri»gǝ dǝpnǝ ⱪilindi; oƣli Aⱨaz uning orniƣa padixaⱨ boldi.   
◼27:3 «Ofǝl» — kona Yerusalemdiki bir ⱪisim egiz rayon idi.
◼27:5 «üq talant kümüx» — bǝlkim 3400 kilogram kümüx idi. «ming tonna buƣday» — ibraniy tilida «on ming kor». Bir «kor» 220 litr boluxi mumkin. «ming tonna arpa» — ibraniy tilida «on ming kor». Bir «kor» 220 litr boluxi mumkin.
◼27:7 «Yǝⱨuda wǝ Israil padixaⱨlirining tarihnamisi» — mumkinqiliki barki, bu kitab Tǝwrattiki «Padixaⱨlar»dur.