81
81-küy •••• Ⱨeyt-bayramda Hudaning guwaⱨ-hitabini Israilƣa ǝslitix
Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup «Gittif»ta qelinsun dǝp, Asaf yazƣan küy: —
Küq-ⱪuwwitimiz bolƣan Hudaƣa küy eytip yangritinglar,
Yaⱪupning Hudasiƣa xadlinip tǝntǝnǝ ⱪilinglar! «Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup «Gittif»ta qelinsun dǝp, Asaf yazƣan küy» — ««Gittif»»ning mumkinqiliki bar bir mǝnisi: «Gat xǝⱨirining sazi».
Nahxini yangritip, dapni elip,
Yeⱪimliⱪ qiltar ⱨǝm rawabni qelinglar!
Yengi ayda, bǝlgilǝngǝn waⱪitta,
Bayram-ⱨeyt künimizdǝ naƣra-sunay qelinglar!
Qünki bu Israil üqün bekitilgǝn bǝlgilimǝ,
Yaⱪupning Hudasining bir pǝrmanidur.
U Misir zeminida yürüx ⱪilƣanlirida,
(Xu yǝrdǝ biz qüxǝnmǝydiƣan bir tilni anglap yürǝttuⱪ)
U buni Yüsüpkǝ guwaⱨ ⱪilip bǝrdi; «Xu yǝrdǝ biz qüxǝnmǝydiƣan bir tilni anglap yürǝttuⱪ» — ibraniy tilida «Xu yǝrdǝ mǝn qüxǝnmǝydiƣan bir tilni yürǝttim» degǝn sɵz bilǝn ipadilinidu. Bu bǝlkim Huda Ɵz hǝlⱪigǝ wakalitǝn sɵzlixini, ular bilǝn birgǝ boluxini kɵrsitixi mumkin. «U buni Yüsüpkǝ guwaⱨ ⱪilip bǝrdi» — «buni» bǝlkim 3-ayǝttǝ tilƣa elinƣan ⱨeytlarni, xundaⱪla xu ⱨeytlarni sazlar bilǝn jakarlaxni kɵrsǝtsǝ kerǝk.
— «Uning mürisini yüktin saⱪit ⱪildim,
Uning ⱪoli sewǝt kɵtürüxtin azad boldi;
Ⱪistaⱪqiliⱪta nida ⱪilding,
Mǝn seni azad ⱪildim;
Güldürmama qiⱪⱪan mǝhpiy jaydin sanga jawab bǝrdim;
«Mǝribaⱨ» suliri boyida seni sinidim».
Selaⱨ. «... «Mǝribaⱨ» suliri boyida seni sinidim» — «Mǝribaⱨ» («elixix», «jedǝl») degǝn mǝnidǝ. «Mǝribaⱨ» ikki jayning ismi; xu yǝrlǝrdǝ bolƣan wǝⱪǝlǝrning birinqisi Tǝwrat «Mis.» 17-babta, ikkinqisi «Qɵl.» 20-babta hatirilǝngǝn.
— «Tingxa, hǝlⱪim, Mǝn seni guwaⱨlar bilǝn agaⱨlandurmǝn;
I Israil, Manga ⱪulaⱪ salsang idi!
Arangda yat ilaⱨ bolmisun,
Yat ǝldiki ilaⱨⱪa bax ǝgmigin!
10 Seni Misirdin elip qiⱪⱪan Pǝrwǝrdigar Hudayingdurmǝn;
Aƣzingni yoƣan aq, Mǝn uni toldurimǝn.
11 — Biraⱪ hǝlⱪim sadayimƣa ⱪulaⱪ salmidi,
Israilning Manga baƣlanƣusi yoⱪ idi;
12 Xunga Mǝn ularni ɵz tǝrsaliⱪiƣa ⱪoyuwǝttim;
Ular ɵz mǝsliⱨǝtliri bilǝn mengiwerǝtti.
13 — Aⱨ, Mening hǝlⱪim Manga ⱪulaⱪ salsa idi!
Israil Mening yollirimda yürsǝ idi!
14 Ularning düxmǝnlirini tezla egildürǝr idim,
Ⱪolumni rǝⱪiblirigǝ burap, ularni basar idim.
15 Pǝrwǝrdigarƣa nǝprǝtlǝngüqilǝr Uning aldida zǝiplixip boysunar idi;
Ularning xu ahiriti mǝnggügǝ bolatti;
16 Sanga ax-buƣdayning ǝng esilini yegüzǝr idim,
Bǝrⱨǝⱪ, ⱪoram taxtin ⱨǝsǝl aⱪⱪuzup seni ⱪandurar idim». «Sanga ax-buƣdayning ǝng esilini yegüzǝr idim» — ibraniy tilida «U sanga ax-buƣdayning ǝng esilini yegüzǝr idi»,
 
 

81:1 «Nǝƣmiqilǝrning bexiƣa tapxurulup «Gittif»ta qelinsun dǝp, Asaf yazƣan küy» — ««Gittif»»ning mumkinqiliki bar bir mǝnisi: «Gat xǝⱨirining sazi».

81:5 «Xu yǝrdǝ biz qüxǝnmǝydiƣan bir tilni anglap yürǝttuⱪ» — ibraniy tilida «Xu yǝrdǝ mǝn qüxǝnmǝydiƣan bir tilni yürǝttim» degǝn sɵz bilǝn ipadilinidu. Bu bǝlkim Huda Ɵz hǝlⱪigǝ wakalitǝn sɵzlixini, ular bilǝn birgǝ boluxini kɵrsitixi mumkin. «U buni Yüsüpkǝ guwaⱨ ⱪilip bǝrdi» — «buni» bǝlkim 3-ayǝttǝ tilƣa elinƣan ⱨeytlarni, xundaⱪla xu ⱨeytlarni sazlar bilǝn jakarlaxni kɵrsǝtsǝ kerǝk.

81:7 «... «Mǝribaⱨ» suliri boyida seni sinidim» — «Mǝribaⱨ» («elixix», «jedǝl») degǝn mǝnidǝ. «Mǝribaⱨ» ikki jayning ismi; xu yǝrlǝrdǝ bolƣan wǝⱪǝlǝrning birinqisi Tǝwrat «Mis.» 17-babta, ikkinqisi «Qɵl.» 20-babta hatirilǝngǝn.

81:16 «Sanga ax-buƣdayning ǝng esilini yegüzǝr idim» — ibraniy tilida «U sanga ax-buƣdayning ǝng esilini yegüzǝr idi»,