4
Casøtyam ndø Comi'is ñøyicøsi
Jetcøtoya ø mi ndøvøta'm, vøti mi sunda'mbøjtzi y por eso jetse pyømi'ṉom va'ṉjamdam ndø Comi. Porque su'nbø mi istaṉgue'ta. Mitzpi'jta'm casøpyøjtzi porque quejpa que ja cyomequec yosøjtzi mijtzomda'm, y vøti mi sunda'mbøjtzi.
Ndzajmacomø'nbøjtzi jic metzcuy yomota'mbø ndø tøvø Evodia y Síntique que tumbø qui'psocuy va'cø mi nø'itamø ndø Comi'is yoscu'yomo. Mi ndzajmaque'tpa mijtzi, viyuṉsyepø ø mi ⁿyospa tyøvø, va'cø mi ṉgotzoṉyajø yøṉ yomota'm. Yøṉ yomota'm o yosyaj øtzji'ṉ va'cø ndza'maṉvactam vøjpø ote. Jetseti yosyajque't Clemente y eyata'mbø ndø yospa tøvø. Ji'quista'm ñøyi jachø'yaju'am Diosis libru'omo que ñø'ityaju'am ji'n yajepø quenguy.
Cøcasøtyamø mumu jama ndø Comi porque jetji'n mi ijtamu. ¡Y mi ndzamvøjøtzøjcatyaṉgue'tpøjtzi va'cø mi ṉgyasøtyamø! Toya'ṉøtyamø y cotzoṉdamø mumu pøn. Ndø Comi tome'am va'cø minø.
Niticøsi u mi myaya'ndamu, sino aunque tipit Dioscøs vactamø ti mi sundamba. Va'ctam ti mi sundamba, y nøjatyam Dios: “Yøscøtoya mi ndzøcpa vøjpø tiyø”. Entonces Diosis maṉba mi yac ijtam vøjø, contento, más que muspacse'ṉomo ndø cønøctøyøyø. Y cuando jetse mi ijtamba contento, Diosis maṉba ṉgüendatzøjcay mi ndzocoy y mi ṉgui'psocuy, porque Cristo Jesusji'ṉ mi ijtamba.
Qui'psta'mø vøjpø ticøsi
Ø mi ndøvøta'm, ijtutøc usyna va'cø ø mi ndzajmatyamø. Qui'pstamø mumu viyuṉsyepø tiyø, mumu ti muspapø ndø cøna'tzøyø, mumu vøjta'mpø tiyø, mumu cøvajcøyajupø tiyø, mumu suñita'mbø tiyø, mumu ti ndø vøcotzøcyajpapø. O'ca it sa'sa'ajcuy, o'ca it vø'ajcuy, qui'pstam jetsepø tiyø.
Tzøctamø jujche mi aṉmandyamuse, mi mbøjcøchoṉdamuse øtzcøsi, mi mandamu que øtz ndzøjcuse, y mi ndø istamuse nø'ø ndzøjcupø. Jetseti tzøctaṉgue'ta y Dios mi yac ijtambapø'is vøjø, jet maṉba it mitzji'nda'm.
Filipos cumgu'yombø tøvø'sta'm cyø'vejayaj tumin Pablo
10 Casøcyo'nbøjtzi ndø Comipit porque yøti último mi ndø cotzoṉvøjøtzøctaṉgue'tu tuminji'ṉ. De por sina'ṉ nø sun mi ndø cotzoṉdando'a, pero ji'na'ṉ jutznøm mi ndø cotzoṉdame. 11 O'ca nø'ø ndzamu jetse, ji'ndyet porque nøtzøjcay falta aunque ti'is. Porque øtz nu'ṉøyu'mtzi va'cø it contento itø jana itø lo que ti su'nbøjtzi. 12 Øtz muspa it pobre'ajcu'yomo, y øtz muspa it cuando ijtu'c ti'yomo. Øtz ṉgønu'ṉayu'mtzi va'cø it aunque jujche: que sea tasupø, aunque nø 'yosupø. O'ca it vøti, o'ca ja it ni tiyø, muspa it aunque jujche. 13 Øtz mumuti muspa ndzøcø Cristo'is pyømiji'ṉ. 14 Pero vøjpø ti mi ndzøctamu que mi ndø cotzoṉdamu ø ndoya'iscu'yomo.
15 Mitzta'm mi Filipos cumgu'yomda'mbø'is mi mustamba jujche tujcu cuando vi'na øtz ndzamgøpucscho'tz vøjpø ote mi ṉgumgu'yomda'm. Jicsye'øc cuando tzu'ṉøjtzi Macedonia nasomo, na's mitz mi ndø cø'vejatyam yajya'mocuy y øtz mbøjcøchø'ṉøjtzi. Ni jutipø eyata'mbø ø ⁿva'ṉjamoṉguy tøvø'is ja cyø'vejayaj ni tiyø. 16 Porque cuando ijtu'ctzi Tesalónica cumgu'yomo, ji'n tumnac mi ndø cø'vejatyam yajya'mocuy cuando toyana'ṉ nø'isu'ctzi. 17 Aunque nø ndzam jetse, ji'ndyet porque nø sunu ancø va'cø mi ndø tzi'tam yajya'mocuy, sino que su'nbøjtzi va'cø vøti'ajtam mi ṉgüendata'm Diosis vyi'aṉdøjqui. 18 Pero yøti mbøjcøcho'ṉumtzi mumu lo que mi ndø cø'vejatyamupø y nø'ijtu'm vøti. Epafrodito'is tzi'øjtzi mi yajya'moṉgutya'm y yøti nø'it øjtzi mumu tiyø lo que ø su'nbapø. Lo que mi ndø cø'vejatyamupø, pyøjcøchoṉgue'tuti Diosis como viquicpapø tzi'ocusye yac tzocopyacpapø'is Dios. 19 Pero como ijtuse vøti Diosis myøja'ṉombø riquesa'ajcuy, jetseti Cristo Jesusji'n ø Janda Diosis maṉba mi nchi'taṉgue'te mumu mi nchøjcatyambapø'is falta, va'cø jujche mi jamaṉgøjtamø. 20 ¡Ndø møja'ṉomgotzøcta ndø Janda Dios mumu jamacøtoya! Amén.
Cyoyajcuyombø yuschi'ocuy
21 Yuschi'ta'mø mumu ndø va'ṉjajmocuy tøvø Cristo Jesúsji'ṉ ityajpapø. Nø mi ṉgyø'vejatyam dyus ndø tøvø'ista'm øtzji'ṉ ityajupø'is. 22 Mumu va'ṉjajmocuy tyøvø'is yø'c ityajupø'is nø mi ⁿyuschi'tam mijta'm. Y møja'ṉ aṉgui'mbapø'is tyøjcom ityajupø'is, je'is más syunba mi ⁿyuschi'tamø.
23 O'nøpyøjtzi ndø Comi Jesucristo va'cø mi yac yamdamø mumu mitzta'm tumdum jama. Amén.