27
Güiyno yâme Jesúz lo Pilat
(Mr. 15:1; Lc. 23:1-2; Jn. 18:28-32)
1 Ni byre guiaal, bydohp gyre xjefy yahc bahl no zrieñ mînguhl yahc ni nac guxtisy lahd meññ-Isṟael, ptzoo yâme diidz igaꞌdy yâme Jesúz. 2 No nliiby me, ziyno yâme leeme no bdee yâme leeme lo ña Ponzy Pilat ni nac gobernador.
Ni guhty Jud
3 Jud naꞌ, ni bdee Jesúz lo ña meññ-wé yahc, bwieꞌ me ni gatzoo yâme Jesúz, bioobu leeme no güya me bicsaꞌn me treint medy-plat ni cuaꞌ me lo xjefy yahc bahl no lo zrieñ mînguhl yahc ni nac guxtisy, 4 no ra me leeyâme:
―Naa ptzon guîlquie, porni bdedyaꞌ laꞌd to mpyquie ni nehx nu mbehty chehsh.
Per ra yâme leeme:
―Nehx rioobu noꞌ de niwé. ¡Lii bwieꞌ xnahc gaquiꞌ!
5 No byluxz psaaby Jud medy-cuaꞌ me leññ idoró, biygaaḻ me leegahcme lo yahg.
6 Xjefy yahc bahl cuaꞌ yâme medy-caḻ no ne yâme:
―Nehx xñahzu cu nó leeu leññ ru nu medy-gun, porni nacu medy ni byzee rieñ.
7 Bylux ptzoo yâme diidz, were cuaꞌ yâme medy-wé, güxii yâme to lyu ru rboo meññ yu ni bzaa yâme mbras, lehdy gacu lyu ru igaꞌdzy meññ-mbiuhz. 8 No leewe lyu-caḻ güyu-leu xtâ ni naꞌ Lyu-Rieñ. 9 No wé guhc mod-günii profet-Jeremíaz, ru ne me: “Cuaꞌ yâme gydiby treint medy-plat ni güdix meññ-Isṟael lehdy güxii yâme leeme, 10 no güxii yâme xilyu to mpyquie-rzaa mbras-yu, mod-ra Señor naa.”
Gatzoo Pilat guîlrnabdiidz Jesúz
(Mr. 15:2-5; Lc. 23:3-5; Jn. 18:33-38)
11 Güiyno yâme Jesúz lo gobernador, no ganabdiidz me Jesúz, ra me lee:
―¿Lii we xṞeiy meññ-Isṟael la?
Ra Jesúz leeme:
―Lii we neu.
12 No nîcze xjefy yahc bahl no zrieñ mînguhl yahc ni nac guxtisy, gyrehzy ganii yâme contr Jesúz, per nehx günii me mbehty. 13 Were ra Pilat leeme:
―¿Nehx rieññiꞌ bia gyre ne yâme contr lii la?
14 Per Jesúz ba di nnii me mbehty; no leewe modni ptzunadz gobernador.
Günii yâme gaty Jesúz
(Mr. 15:6-20; Lc. 23:13-25; Jn. 18:38—19:16)
15 Lo lni-Pascü naꞌ, ba bieno yâme rislaa gobernador to meññ-nyagü lidzyguiib, nitisy dxu gynii yâme gylaa. 16 Lo iz-wé nyagü to mpyquie ni rtzoo gyrehzy pur ni dirquihñ, le Barrabáz. 17 No lo hor-gyre meññ-wé yahc bydohp, ra Pilat leeyâme:
―¿Dxu racladzy laꞌd gylaa: Barrabáz la, o Jesúz, ni ra yâme lee Crist?
18 Pilat nann me por guîlmvidy‑e bidno yâme Jesúz lo me.
19 Hor-dxie Pilat ru rtzoo me guîlguxtisy, pshahl ndzab-tziahl me diidz lo me, ra leeme: “Na di ctzooy mbehty no mpyquie-wé ni nehx nu mbehty chehsh, porni por xtoḻ ni gayahc me, ntzie günii dixcaḻaꞌ pur mpcaḻ-nadz ni ndzieeby.”
20 Per xjefy yahc bahl no zrieñ mînguhl yahc ni nac guxtisy, pquihly yâme meññ-xtahl gnab yâme gylaa Barrabáz no gaty Jesúz. 21 Ra gobernador leeyâme:
―¿Dxu de lo gyrop yâme racladzy laꞌd guislaan lee?
Ra yâme leeme:
―¡Barrabáz!
22 Ra Pilat leeyâme:
―¿Bia ctzon naꞌ no Jesúz, ni ra yâme lee Crist?
Gyre yâme ne:
―¡Pquee leeme lo cruzy!
23 Ra gobernador leeyâme:
―¿Per bia ni dirquihñ ptzoo me?
Per ma rquee yâme riedz, ne yâme:
―¡Yqueꞌ me lo cruzy!
24 Hor-bwieꞌ Pilat di raḻ gac mbehty mod-ne me, aaḻ guzlo gabiiñ gyre meññ ni garuu contr Jesúz, pshahl me meññ-biycaꞌ nzeꞌ, güdihby ña me ñaz-lo gyre yâme, no ne me:
―Naa nehx rapaꞌ doḻ no xguîlguhty mpyquie-rieꞌ; chehsh laꞌd‑e riaꞌnu.
25 Gyre meññ-nu yahc uga, ra leeme:
―¡De ni gaty me, dchehsh noꞌ no chehsh dshiiñ noꞌ guiaꞌnu!
26 Were bislaa Pilat Barrabáz; luxu ptzoo me mdad bydihñ Jesúz, no bdee me lee lehdy gaty lo cruzy.
27 No ziyno xsoldad gobernador Jesúz leññ palacy ru ne yâme pretorio, no ptohp yâme gyre zrieñ soldad guingybi me. 28 Güloo yâme shab me, no bguhtz yâme leeme to lar-xni, 29 no bzaa yâme to coron-guiahtz ni bdziib yâme ihqy me, no bdee yâme to var cuaꞌ me lo ña me lad-drech; no luxu risshiby yâme lo me, rtzuburl yâme leeme, ra yâme leeme:
―¡Nehx zehty xṞeiy meññ-Isṟael!
30 No rxîbyshieñ yâme leeme, no var gahc ni bdee yâme leeme, rboo yâmeu, rguihñ yâmeu ihqy me. 31 Bylux ptzuburl yâme leeme, güloo yâme lahr ni bguhtz yâme leeme, no bguhtz yâme shab me gyzac, no ziyno yâme leeme ru yquee yâme leeme lo cruzy.
Pquee yâme Jesúz lo cruzy
(Mr. 15:21-32; Lc. 23:26-43; Jn. 19:17-27)
32 Hor-byruu yâme de uga, bwieꞌ yâme to mpyquie ni le Simóṉ, xguiedzy me le Ciren, bguu yâme leeme xcruzy Jesúz.
33 No bydzihñ yâme ru le Gólgota, ni rnii ne: Xilgar Calaver. 34 Bdee yâme vinagyr ni nutz nze-lá, ñoo Jesúz; güee me doozyu par gunn me bia leeu, no were ba di ñoor meu.
35 No hor-ba pquee yâme leeme lo cruzy, cuaꞌ soldad shab me, no güloo yâme suert lehdy bwieꞌ yâme dxu xlad guiaꞌn cad tohbyu. No modé guhc ni ba xtze diaa günii to profet lguia ni gac Jesúz, ru ne me: “Güdiiz yâme dshabaꞌ, no güloo yâme suert dxu ycaꞌ cad tohbyu.”n27:35 Sal. 22:18 36 No luxu gürie yâme, gayahp yâme ru pquee yâme Jesúz lo cruzy. 37 No ihqy cruzy queꞌ letrer ni güyaa bia nacu gaty me, neu: NIRIEꞌ WE JESÚZ, XṞEIY MEÑÑ-ISṞAEL.
38 No zegahc pquee yâme chohp meññ-gübaan lo zrieñ cruzy coo ru queꞌ Jesúz, to me lad-drech no sto me lad-ṟevez. 39 No meññ-rdedy yahc uga lé rquee yâme riedz, rtzuburl yâme no rchaḻ ihqy yâme, 40 ra yâme leeme:
―Lii ni ne nguiñguie idoró, no lo tzonn dzé nzaayu gyzac, bislaa lii gahc; bâḻ uliu Xiiñ Dioz lii, biahtiꞌ lo cruzy.
41 No zegahcu xjefy yahc bahl gatzuburl yâme leeme no zrieñ muextr ni ruuḻ yahc xleiy Moiséz, tohzy no meññ-nac yahc fariseu no zrieñ mînguhl yahc ni nac guxtisy, no gaya saꞌ yâme:
42 ―Zrieñ meññ bislaa me lee, per naꞌ di raḻ guislaa me leegahcme. Bâḻ leeme xṞeiy meññ-Isṟael la, guiaht me lo cruzy naꞌ, no were gylídadzy nó leeme. 43 Sca-ze ne me rlíladzy me Dioz la, gyla Dioz leeme naꞌ bâḻ ulihbu ndzi leeme. ¿Dâs ne me Xiiñ Dioz leeme la?
44 Xtâ no meññ-gübaan ni queꞌ no leeme lo cruzy, gyrehzy ra leeme zegahc.
Ni guhty Jesúz
(Mr. 15:33-41; Lc. 23:44-49; Jn. 19:28-30)
45 Glo ribygue güyuꞌ guibcawy gydo lo guiedzylie no xtâ las-trez udzie. 46 Beeiy hor-wé, las-trez, pquee Jesúz riedz-ndip, ne me:
―Elí, Elí, ¿lama sabactani? ―Nirieꞌ naꞌ neu we: TDiozaꞌ, tDiozaꞌ, ¿bia nacu psaꞌniꞌ naa tohgaꞌ?
47 Lahd meññ-zu yahc uga, hor-bieññ yâme ni günii me, ra yâme:
―Profet-Elíaz‑e gaquee me riedz lee.
48 Lo hor-wé byxuunn to lahd yâme, biycaꞌ to sponj, no gülunihs meu lo vinagyr, no pquee meu ihqy beeiy to gobgui; luxu bdee meu goo Jesúz. 49 Per zrieñ yâme gaya:
―Lâ gdee ñahz güieꞌ nó bâḻ guiaad Elíaz guislaa leeme.
50 Per Jesúz naꞌ, gyzac pquee me riedz ndip, no guhty gahc me. 51 Lo hor-wé gahc bygaax lar-rsaagü glaꞌy idoró glo guia no xtâ lo yu, no byruuw chohp laꞌy; no lé byzîbyyoob guiedzylie, lé güyuꞌ be guielaꞌ; 52 no byxal xtahl baa, no gübahñ xtahl xmeññ Dioz ni ba guhty; 53 no byruu yâme leññ baa, no hor-ba gübahñ Jesúz, za yâme leññ ciuda-Jerusaléṉ ni rahc cuent lee Dioz, no bwieꞌ xtahl meññ leeyâme.
54 Xcapitáṉ soldad no zrieñ meññ ni gayahp no leeme ru cueꞌ Jesúz lo cruzy, hor-bieññ yâme byniꞌby guiedzylie no bwieꞌ yâme gyre ni gayahc, bydzie yâme no ne yâme:
―Uli gahcxu we Xiiñ Dioz mpyquie-rieꞌ.
55 Xtahl meññ-ngünaa ni biahd no Jesúz dze-byruu me lo ṟegioṉ-Galilea no ni gucno leeme zegahc, zu yâme ziht gawieꞌ yâme; 56 lahd yâme zu Maríe-Magdalen, no Maríe xmam Jacob no José, no xmam xiiñ yahc Zebedeu.
Pcaꞌdzy yâme Jesúz to leññ baa
(Mr. 15:42-47; Lc. 23:50-56; Jn. 19:38-42)
57 Hor-ba udziedoo, bydzihñ to mpyquie-ṟicü ni le José, xguiedzy me le Arimatea, no zegahc xmeññ Jesúz leeme. 58 Güya me, ra me Pilat bâḻ beeiy gdee ñahz glety me xcuerp Jesúz lo cruzy. Were ra Pilat meññ-gayahp gdee yâme ñahz glety José xcuerp Jesúz. 59 Were gülety José xcuerp Jesúz, no pchaḻ me lee to lar-nye 60 no biycaꞌdzy me lee leññ to ba-coby ni ñahc xchieñ me ni leer bydahñ coo to guielaꞌ. Bylux ptiꞌx me to xroꞌ guie lehdy ptahgü me ruꞌ baa, no zia me. 61 Per Maríe-Magdalen no sto Maríe biaꞌn yâme, dxie yâme uga ruꞌ baa.
Meññ-gayahp ruꞌ xbaa Jesúz
62 Ni byre guiaal no ni güdedy dze-rzaa yâme gyre ni yquihñ par dze-risladzy meññ-Isṟael, güya xjefy yahc bahl no zrieñ meññ-nac yahc fariseu lo Pilat, 63 ra yâme leeme:
―Señor, bitsêlou noꞌ dze-mbahñ mbuxter-caḻ, ne me lo tzonn dzé de ni gaty me, gybahñ me sto. 64 No leewe, nshahliꞌ meññ-ñahp ruꞌ baa tzonn dzé, duhn tza xmeññ me guiaal, dziglan xcuerp me, no ga yâme meññ: “Leeme gübahñ de lahd mînguty.” No ba ma zisquiee yâme meññ.
65 Ra Pilat leeyâme:
―Neꞌ nu soldad. Lâ tziyno leeyâme lehdy gap yâme ruꞌ baa mod-tzúladzy laꞌd.
66 Were güya yâme no psaagü yâme ruꞌ baa dziꞌdzy, ni ba di sshal ndruhty lee, no luxu psaꞌn yâme soldad-gayahp.