26
The Plot to Kill Jesus
Καὶ ἐγένετο ὅτε ἐτέλεσεν ὁ Ἰησοῦς *παντας ¦ — ᴘᴄᴋ πάντας τοὺς λόγους τούτους, εἶπε τοῖς μαθηταῖς αὐτοῦ, Οἴδατε ὅτι μετὰ δύο ἡμέρας τὸ Πάσχα γίνεται, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς τὸ σταυρωθῆναι.
Τότε συνήχθησαν οἱ ἀρχιερεῖς και οι γραμματεις ¦ — ᴄᴛ καὶ οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι τοῦ λαοῦ εἰς τὴν αὐλὴν τοῦ ἀρχιερέως τοῦ λεγομένου Καϊάφα, καὶ συνεβουλεύσαντο ἵνα τὸν Ἰησοῦν δολω κρατησωσι ¦ κρατησωσι δολω ᴛʀ δόλῳ κρατήσωσι καὶ ἀποκτείνωσιν. ἔλεγον δέ, Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῷ λαῷ.
Jesus Anointed at Bethany
Τοῦ δὲ Ἰησοῦ γενομένου ἐν Βηθανίᾳ ἐν οἰκίᾳ Σίμωνος τοῦ λεπροῦ, προσῆλθεν αὐτῷ γυνὴ §αλαβαστρον μυρου εχουσα ¦ εχουσα αλαβαστρον μυρου ᴄᴛ ἀλάβαστρον μύρου ἔχουσα βαρυτίμου, καὶ κατέχεεν ἐπὶ *την κεφαλην ¦ της κεφαλης ᴄᴛ τὴν κεφαλὴν αὐτοῦ ἀνακειμένου. ἰδόντες δὲ οἱ μαθηταὶ αυτου ¦ — ᴄᴛ αὐτοῦ ἠγανάκτησαν, λέγοντες, Εἰς τί ἡ ἀπώλεια αὕτη; ηδυνατο ¦ εδυνατο ᴄᴛ ἠδύνατο γὰρ τοῦτο §το μυρον ¦ — ᴄᴛ τὸ μύρον πραθῆναι πολλοῦ, καὶ δοθῆναι *τοις ʙ30 ¦ — ʙ15 ᴄᴛ ʜꜰ ʀᴘ ᴛʀ τοῖς πτωχοῖς. 10 γνοὺς δὲ ὁ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτοῖς, Τί κόπους παρέχετε τῇ γυναικί; ἔργον γὰρ καλὸν ειργασατο ¦ ηργασατο ᴄᴛ εἰργάσατο εἰς ἐμέ. 11 τους πτωχους γαρ παντοτε ʙ26 ¦ παντοτε γαρ τους πτωχους ʙ19 ᴄᴛ ᴘᴄᴋ ʀᴘ ᴛʀ τοὺς πτωχοὺς γὰρ πάντοτε ἔχετε μεθ᾽ ἑαυτῶν, ἐμὲ δὲ οὐ πάντοτε ἔχετε. 12 βαλοῦσα γὰρ αὕτη τὸ μύρον τοῦτο ἐπὶ τοῦ σώματός μου, πρὸς τὸ ἐνταφιάσαι με ἐποίησεν. 13 ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὅπου ἐὰν κηρυχθῇ τὸ εὐαγγέλιον τοῦτο ἐν ὅλῳ τῷ κόσμῳ, λαληθήσεται καὶ ὃ ἐποίησεν αὕτη εἰς μνημόσυνον αὐτῆς.
Judas Agrees to Betray Jesus
14 Τότε πορευθεὶς εἷς τῶν δώδεκα, ὁ λεγόμενος Ἰούδας Ἰσκαριώτης, πρὸς τοὺς ἀρχιερεῖς, 15 εἶπε, Τί θέλετέ μοι δοῦναι, §καγω ʙ22 ¦ και εγω ʙ23 ᴀɴᴛ ᴘᴄᴋ κἀγὼ ὑμῖν παραδώσω αὐτόν; οἱ δὲ ἔστησαν αὐτῷ τριάκοντα ἀργύρια, 16 καὶ ἀπὸ τότε ἐζήτει εὐκαιρίαν ἵνα αὐτὸν παραδῷ.
The Passover with the Disciples
17 Τῇ δὲ πρώτῃ τῶν ἀζύμων προσῆλθον οἱ μαθηταὶ τῷ Ἰησοῦ, λέγοντες *αυτω ¦ — ᴄᴛ αὐτῷ, Ποῦ θέλεις ετοιμασωμεν ʙ29 ¦ ετοιμασομεν ʙ16 ʜꜰ ᴘᴄᴋ ʀᴘ ἑτοιμάσωμέν σοι φαγεῖν τὸ Πάσχα; 18 ὁ δὲ εἶπεν, Ὑπάγετε εἰς τὴν πόλιν πρὸς τὸν δεῖνα, καὶ εἴπατε αὐτῷ, Ὁ διδάσκαλος λέγει, Ὁ καιρός μου ἐγγύς ἐστι· πρὸς σε ποιῶ τὸ Πάσχα μετὰ τῶν μαθητῶν μου. 19 καὶ ἐποίησαν οἱ μαθηταὶ ὡς συνέταξεν αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, καὶ ἡτοίμασαν τὸ Πάσχα.
20 Ὀψίας δὲ γενομένης ἀνέκειτο μετὰ τῶν δωδεκα ¦ δωδεκα μαθητων ꜱʙʟ ᴡʜ δώδεκα. 21 καὶ ἐσθιόντων αὐτῶν εἶπεν, Ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι εἷς ἐξ ὑμῶν παραδώσει με. 22 καὶ λυπούμενοι σφόδρα ἤρξαντο λέγειν αὐτῷ §εκαστος αυτων ¦ εις εκαστος ᴄᴛ ἕκαστος αὐτῶν, Μήτι ἐγώ εἰμι, Κύριε; 23 ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν, Ὁ ἐμβάψας μετ᾽ ἐμοῦ *εν τω τρυβλιω την χειρα ¦ την χειρα εν τω τρυβλιω ᴄᴛ ἐν τῷ τρυβλίῳ τὴν χεῖρα, οὗτός με παραδώσει. 24 ὁ μὲν υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου ὑπάγει, καθὼς γέγραπται περὶ αὐτοῦ· οὐαὶ δὲ τῷ ἀνθρώπῳ ἐκείνῳ δι᾽ οὗ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται· καλὸν ἦν αὐτῷ εἰ οὐκ ἐγεννήθη ὁ ἄνθρωπος ἐκεῖνος. 25 ἀποκριθεὶς δὲ Ἰούδας ὁ παραδιδοὺς αὐτὸν εἶπε, Μήτι ἐγώ εἰμι, ραββι ¦ ραββει ᴛʜ ᴡʜ ῥαββί; λέγει αὐτῷ, Σὺ εἶπας.
The Institution of the Lord's Supper
26 Ἐσθιόντων δὲ αὐτῶν, λαβὼν ὁ Ἰησοῦς τον ¦ — ᴄᴛ τὸν ἄρτον, καὶ §ευχαριστησας ¦ ευλογησας ᴄᴛ ᴘᴄᴋ ᴛʀ εὐχαριστήσας ἔκλασε καὶ *εδιδου τοις μαθηταις και ¦ δους τοις μαθηταις ᴄᴛ ἐδίδου τοῖς μαθηταῖς, καὶ εἶπε, Λάβετε, φάγετε· τοῦτό ἐστι τὸ σῶμά μου. 27 καὶ λαβὼν το ¦ — ᴄᴛ τὸ ποτήριον καὶ εὐχαριστήσας ἔδωκεν αὐτοῖς, λέγων, Πίετε ἐξ αὐτοῦ πάντες· 28 τοῦτο γάρ ἐστι τὸ αἷμά μου, το της καινης ¦ της ᴄᴛ τὸ τῆς καινῆς διαθήκης, τὸ περὶ πολλῶν §εκχυνομενον ¦ εκχυννομενον ᴄᴛ ἐκχυνόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν. 29 λέγω δὲ ὑμῖν *οτι ¦ — ᴄᴛ ὅτι οὐ μὴ πίω ἀπ᾽ ἄρτι ἐκ τούτου τοῦ γενηματος ʙ41 ¦ γεννηματος ʙ5 ʜꜰ ᴛʀ γενήματος τῆς ἀμπέλου, ἕως τῆς ἡμέρας ἐκείνης ὅταν αὐτὸ πίνω μεθ᾽ ὑμῶν καινὸν ἐν τῇ βασιλείᾳ τοῦ πατρός μου. 30 καὶ ὑμνήσαντες ἐξῆλθον εἰς τὸ ὄρος τῶν Ἐλαιῶν.
Jesus Predicts Peter's Denial
31 Τότε λέγει αὐτοῖς ὁ Ἰησοῦς, Πάντες ὑμεῖς σκανδαλισθήσεσθε ἐν ἐμοὶ ἐν τῇ νυκτὶ ταύτῃ· γέγραπται γάρ, Πατάξω τὸν ποιμένα, καὶ διασκορπισθησεται ¦ διασκορπισθησονται ᴀɴᴛ ᴄᴛ διασκορπισθήσεται τὰ πρόβατα τῆς ποίμνης. 32 μετὰ δὲ τὸ ἐγερθῆναί με, προάξω ὑμᾶς εἰς τὴν Γαλιλαίαν. 33 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ Πέτρος εἶπεν αὐτῷ, Εἰ §παντες ¦ και παντες ᴘᴄᴋ ᴛʀ πάντες σκανδαλισθήσονται ἐν σοί, ἐγὼ *δε ʙ17 ¦ — ʙ9 ᴄᴛ ᴘᴄᴋ ᴛʀ δὲ οὐδέποτε σκανδαλισθήσομαι. 34 ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀμὴν λέγω σοι ὅτι ἐν ταύτῃ τῇ νυκτί, πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι, τρὶς ἀπαρνήσῃ με. 35 λέγει αὐτῷ ὁ Πέτρος, Κἂν δέῃ με σὺν σοὶ ἀποθανεῖν, οὐ μή σε απαρνησωμαι KX(85) ¦ απαρνησομαι KX(88) ᴀɴᴛ ᴄᴛ ᴛʀ ἀπαρνήσωμαι. ὁμοίως δε ¦ — ᴄᴛ ᴛʀ δὲ καὶ πάντες οἱ μαθηταὶ §ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἶπον.
Jesus Prays in the Garden of Gethsemane
36 Τότε ἔρχεται μετ᾽ αὐτῶν ὁ Ἰησοῦς εἰς χωρίον λεγόμενον *γεθσημανη ¦ γεθσημανι ɴᴀ ꜱʙʟ ¦ γεθσημανει ᴛʜ ᴡʜ Γεθσημανῆ, καὶ λέγει τοῖς μαθηταῖς, Καθίσατε αὐτοῦ, ἕως οὗ ἀπελθὼν προσευξωμαι εκει ¦ εκει προσευξωμαι ᴄᴛ προσεύξωμαι ἐκεῖ. 37 καὶ παραλαβὼν τὸν Πέτρον καὶ τοὺς δύο υἱοὺς Ζεβεδαίου, ἤρξατο λυπεῖσθαι καὶ ἀδημονεῖν. 38 τότε λέγει αὐτοῖς ο ιησους ¦ — ᴄᴛ ᴛʀ ὁ Ἰησοῦς, Περίλυπός ἐστιν ἡ ψυχή μου ἕως θανάτου· μείνατε ὧδε καὶ γρηγορεῖτε μετ᾽ ἐμοῦ. 39 καὶ §προσελθων ¦ προελθων ᴀɴᴛ ɴᴀ ᴘᴄᴋ ꜱʙʟ ᴛʀ ᴡʜ προσελθὼν μικρόν, ἔπεσεν ἐπὶ πρόσωπον αὐτοῦ προσευχόμενος καὶ λέγων, Πάτερ μου, εἰ δυνατόν ἐστι, *παρελθετω ¦ παρελθατω ᴄᴛ παρελθέτω ἀπ᾽ ἐμοῦ τὸ ποτήριον τοῦτο· πλὴν οὐχ ὡς ἐγὼ θέλω, ἀλλ᾽ ὡς σύ. 40 καὶ ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς καὶ εὑρίσκει αὐτοὺς καθεύδοντας, καὶ λέγει τῷ Πέτρῳ, Οὕτως οὐκ ἰσχύσατε μίαν ὥραν γρηγορῆσαι μετ᾽ ἐμοῦ; 41 γρηγορεῖτε καὶ προσεύχεσθε, ἵνα μὴ εἰσέλθητε εἰς πειρασμόν. τὸ μὲν πνεῦμα πρόθυμον, ἡ δὲ σὰρξ ἀσθενής. 42 πάλιν ἐκ δευτέρου ἀπελθὼν προσηύξατο, λέγων, Πάτερ μου, εἰ οὐ δύναται τοῦτο το ποτηριον ¦ — ᴄᴛ τὸ ποτήριον παρελθεῖν απ εμου ¦ — ᴄᴛ ἀπ᾽ ἐμοῦ, ἐὰν μὴ αὐτὸ πίω, γενηθήτω τὸ θέλημά σου. 43 καὶ ἐλθὼν §ευρισκει αυτους παλιν ʙ17 ¦ ευρεν αυτους παλιν ʙ8 ᴘᴄᴋ ¦ παλιν ευρεν αυτους ᴄᴛ εὑρίσκει αὐτοὺς πάλιν καθεύδοντας· ἦσαν γὰρ αὐτῶν οἱ ὀφθαλμοὶ βεβαρημένοι. 44 καὶ ἀφεὶς αὐτοὺς *απελθων παλιν ¦ παλιν απελθων ᴄᴛ ἀπελθὼν πάλιν προσηύξατο ἐκ τρίτου, τὸν αὐτὸν λόγον ειπων ¦ ειπων παλιν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἰπών. 45 τότε ἔρχεται πρὸς τοὺς μαθητὰς αυτου ¦ — ᴄᴛ αὐτοῦ, καὶ λέγει αὐτοῖς, Καθεύδετε §το ¦ — ᴡʜ τὸ λοιπὸν καὶ ἀναπαύεσθε. ἰδού, ἤγγικεν ἡ ὥρα, καὶ ὁ υἱὸς τοῦ ἀνθρώπου παραδίδοται εἰς χεῖρας ἁμαρτωλῶν. 46 ἐγείρεσθε, ἄγωμεν. ἰδού, *ηγγικεν ¦ — ᴘᴄᴋ ἤγγικεν ὁ παραδιδούς με.
Jesus Arrested
47 Καὶ ἔτι αὐτοῦ λαλοῦντος, ἰδού, Ἰούδας, εἷς τῶν δώδεκα, ἦλθε καὶ μετ᾽ αὐτοῦ ὄχλος πολὺς μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων, ἀπὸ τῶν ἀρχιερέων καὶ πρεσβυτέρων τοῦ λαοῦ. 48 ὁ δὲ παραδιδοὺς αὐτὸν ἔδωκεν αὐτοῖς σημεῖον, λέγων, Ὃν εαν ʙ35 ¦ αν ʙ10 ᴀɴᴛ ᴄᴛ ʜꜰ ʀᴘ ᴛʀ ἐὰν φιλήσω, αὐτός ἐστι· κρατήσατε αὐτόν. 49 καὶ εὐθέως προσελθὼν τῷ Ἰησοῦ εἶπε, Χαῖρε, ραββι ¦ ραββει ᴛʜ ᴡʜ ῥαββί· καὶ κατεφίλησεν αὐτόν. 50 ὁ δὲ Ἰησοῦς εἶπεν αὐτῷ, Ἑταῖρε, ἐφ᾽ §ω ʙ21 ¦ ο ʙ24 ᴄᴛ ᾧ πάρει; τότε προσελθόντες ἐπέβαλον τὰς χεῖρας ἐπὶ τὸν Ἰησοῦν, καὶ ἐκράτησαν αὐτόν. 51 καὶ ἰδού, εἷς τῶν μετὰ Ἰησοῦ, ἐκτείνας τὴν χεῖρα, ἀπέσπασε τὴν μάχαιραν αὐτοῦ, καὶ πατάξας τὸν δοῦλον τοῦ ἀρχιερέως ἀφεῖλεν αὐτοῦ τὸ ὠτίον. 52 τότε λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Ἀπόστρεψόν *σου την μαχαιραν ¦ την μαχαιραν σου ᴄᴛ σου τὴν μάχαιραν εἰς τὸν τόπον αὐτῆς· πάντες γὰρ οἱ λαβόντες μάχαιραν ἐν μαχαιρα ¦ μαχαιρη ᴄᴛ μαχαίρᾳ αποθανουνται ¦ απολουνται ᴄᴛ ᴛʀ ἀποθανοῦνται. 53 ἢ δοκεῖς ὅτι οὐ δύναμαι §αρτι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι ¦ παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι αρτι ᴄᴛ ἄρτι παρακαλέσαι τὸν πατέρα μου, καὶ παραστήσει μοι *πλειους η ¦ πλειω ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ¦ πλειους ᴛʜ πλείους ἢ δώδεκα λεγεωνας ¦ λεγιωνας ᴄᴛ λεγεῶνας ἀγγέλων; 54 πῶς οὖν πληρωθῶσιν αἱ γραφαί, ὅτι οὕτω δεῖ γενέσθαι;
55 Ἐν ἐκείνῃ τῇ ὥρᾳ εἶπεν ὁ Ἰησοῦς τοῖς ὄχλοις, Ὡς ἐπὶ λῃστὴν εξηλθετε ¦ εξηλθατε ᴄᴛ ἐξήλθετε μετὰ μαχαιρῶν καὶ ξύλων συλλαβεῖν με; καθ᾽ ἡμέραν §προς υμας ¦ — ᴄᴛ πρὸς ὑμᾶς *εκαθεζομην διδασκων εν τω ιερω ¦ εκαθεζομην εν τω ιερω διδασκων ᴘᴄᴋ ¦ εν τω ιερω εκαθεζομην διδασκων ᴄᴛ ἐκαθεζόμην διδάσκων ἐν τῷ ἱερῷ, καὶ οὐκ ἐκρατήσατέ με. 56 τοῦτο δὲ ὅλον γέγονεν, ἵνα πληρωθῶσιν αἱ γραφαὶ τῶν προφητῶν. τότε οἱ μαθηταὶ πάντες ἀφέντες αὐτὸν ἔφυγον.
Jesus Faces the Sanhedrin
57 Οἱ δὲ κρατήσαντες τὸν Ἰησοῦν ἀπήγαγον πρὸς Καϊάφαν τὸν ἀρχιερέα, ὅπου οἱ γραμματεῖς καὶ οἱ πρεσβύτεροι συνήχθησαν. 58 ὁ δὲ Πέτρος ἠκολούθει αὐτῷ ἀπὸ μακρόθεν, ἕως τῆς αὐλῆς τοῦ ἀρχιερέως· καὶ εἰσελθὼν ἔσω ἐκάθητο μετὰ τῶν ὑπηρετῶν, ἰδεῖν τὸ τέλος. 59 οἱ δὲ ἀρχιερεῖς και οι πρεσβυτεροι ¦ — ᴄᴛ καὶ οἱ πρεσβύτεροι καὶ τὸ συνέδριον ὅλον ἐζήτουν ψευδομαρτυρίαν κατὰ τοῦ Ἰησοῦ, ὅπως θανατωσωσιν αυτον ¦ αυτον θανατωσωσι ᴄᴛ ᴛʀ θανατώσωσιν αὐτόν, 60 καὶ οὐχ εὗρον. §και πολλων ψευδομαρτυρων προσελθοντων ουχ ευρον ¦ πολλων προσελθοντων ψευδομαρτυρων ᴄᴛ καὶ πολλῶν ψευδομαρτύρων προσελθόντων, οὐχ εὗρον. ὕστερον δὲ προσελθόντες δύο *ψευδομαρτυρες ¦ — ᴄᴛ ψευδομάρτυρες 61 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἶπον, Οὗτος ἔφη, Δύναμαι καταλῦσαι τὸν ναὸν τοῦ Θεοῦ, καὶ διὰ τριῶν ἡμερῶν οἰκοδομῆσαι αυτον ¦ — ᴄᴛ αὐτόν. 62 καὶ ἀναστὰς ὁ ἀρχιερεὺς εἶπεν αὐτῷ, Οὐδὲν ἀποκρίνῃ; τί οὗτοί σου καταμαρτυροῦσιν; 63 ὁ δὲ Ἰησοῦς ἐσιώπα. καὶ §αποκριθεις ¦ — ᴄᴛ ἀποκριθεὶς ὁ ἀρχιερεὺς εἶπεν αὐτῷ, Ἐξορκίζω σε κατὰ τοῦ Θεοῦ τοῦ ζῶντος, ἵνα ἡμῖν εἴπῃς εἰ σὺ εἶ ὁ Χριστός, ὁ υἱὸς τοῦ Θεοῦ. 64 λέγει αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς, Σὺ εἶπας. πλὴν λέγω ὑμῖν, ἀπ᾽ ἄρτι ὄψεσθε τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου καθήμενον ἐκ δεξιῶν τῆς δυνάμεως καὶ ἐρχόμενον ἐπὶ τῶν νεφελῶν τοῦ οὐρανοῦ. 65 τότε ὁ ἀρχιερεὺς *διερρηξε ¦ διερηξε ᴡʜ διέρρηξε τὰ ἱμάτια αὐτοῦ, λέγων οτι ¦ — ᴄᴛ ὅτι Ἐβλασφήμησε· τί ἔτι χρείαν ἔχομεν μαρτύρων; ἴδε, νῦν ἠκούσατε τὴν βλασφημίαν αυτου ¦ — ᴄᴛ αὐτοῦ. 66 τί ὑμῖν δοκεῖ; οἱ δὲ ἀποκριθέντες §ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ εἶπον, Ἔνοχος θανάτου ἐστί. 67 τότε ἐνέπτυσαν εἰς τὸ πρόσωπον αὐτοῦ καὶ ἐκολάφισαν αὐτόν· οἱ δὲ *ερραπισαν ¦ εραπισαν ᴄᴛ ἐρράπισαν, 68 λέγοντες, Προφήτευσον ἡμῖν, Χριστέ. τίς ἐστιν ὁ παίσας σε;
Peter Denies Jesus
69 Ὁ δὲ Πέτρος εξω εκαθητο ¦ εκαθητο εξω ᴄᴛ ἔξω ἐκάθητο ἐν τῇ αὐλῇ· καὶ προσῆλθεν αὐτῷ μία παιδίσκη, λέγουσα, Καὶ σὺ ἦσθα μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Γαλιλαίου. 70 ὁ δὲ ἠρνήσατο ἔμπροσθεν αυτων ¦ — ᴄᴛ ᴛʀ αὐτῶν πάντων, λέγων, Οὐκ οἶδα τί λέγεις. 71 ἐξελθόντα δὲ §αυτον ¦ — ᴄᴛ αὐτὸν εἰς τὸν πυλῶνα, εἶδεν αὐτὸν ἄλλη, καὶ λέγει *αυτοις ¦ τοις ᴄᴛ ᴛʀ αὐτοῖς ἐκεῖ, και ¦ — ᴄᴛ Καὶ οὗτος ἦν μετὰ Ἰησοῦ τοῦ Ναζωραίου. 72 καὶ πάλιν ἠρνήσατο μεθ ¦ μετα ᴄᴛ μεθ᾽ ὅρκου ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. 73 μετὰ μικρὸν δὲ προσελθόντες οἱ ἑστῶτες εἶπον τῷ Πέτρῳ, Ἀληθῶς καὶ σὺ ἐξ αὐτῶν εἶ· καὶ γὰρ ἡ λαλιά σου δῆλόν σε ποιεῖ. 74 τότε ἤρξατο §καταθεματιζειν ¦ καταναθεματιζειν ᴛʀ καταθεματίζειν καὶ ὀμνύειν ὅτι Οὐκ οἶδα τὸν ἄνθρωπον. καὶ *ευθεως ¦ ευθυς ᴛʜ ᴡʜ εὐθέως ἀλέκτωρ ἐφώνησε. 75 καὶ ἐμνήσθη ὁ Πέτρος τοῦ ῥήματος του ʙ17 ¦ — ʙ26 ᴀɴᴛ ᴄᴛ ᴘᴄᴋ τοῦ Ἰησοῦ εἰρηκότος αυτω ¦ — ᴄᴛ αὐτῷ ὅτι Πρὶν ἀλέκτορα φωνῆσαι, τρὶς ἀπαρνήσῃ με. καὶ ἐξελθὼν ἔξω ἔκλαυσε πικρῶς.

*26:1 παντας ¦ — ᴘᴄᴋ

26:3 και οι γραμματεις ¦ — ᴄᴛ

26:4 δολω κρατησωσι ¦ κρατησωσι δολω ᴛʀ

§26:7 αλαβαστρον μυρου εχουσα ¦ εχουσα αλαβαστρον μυρου ᴄᴛ

*26:7 την κεφαλην ¦ της κεφαλης ᴄᴛ

26:8 αυτου ¦ — ᴄᴛ

26:9 ηδυνατο ¦ εδυνατο ᴄᴛ

§26:9 το μυρον ¦ — ᴄᴛ

*26:9 τοις ʙ30 ¦ — ʙ15 ᴄᴛ ʜꜰ ʀᴘ ᴛʀ

26:10 ειργασατο ¦ ηργασατο ᴄᴛ

26:11 τους πτωχους γαρ παντοτε ʙ26 ¦ παντοτε γαρ τους πτωχους ʙ19 ᴄᴛ ᴘᴄᴋ ʀᴘ ᴛʀ

§26:15 καγω ʙ22 ¦ και εγω ʙ23 ᴀɴᴛ ᴘᴄᴋ

*26:17 αυτω ¦ — ᴄᴛ

26:17 ετοιμασωμεν ʙ29 ¦ ετοιμασομεν ʙ16 ʜꜰ ᴘᴄᴋ ʀᴘ

26:20 δωδεκα ¦ δωδεκα μαθητων ꜱʙʟ ᴡʜ

§26:22 εκαστος αυτων ¦ εις εκαστος ᴄᴛ

*26:23 εν τω τρυβλιω την χειρα ¦ την χειρα εν τω τρυβλιω ᴄᴛ

26:25 ραββι ¦ ραββει ᴛʜ ᴡʜ

26:26 τον ¦ — ᴄᴛ

§26:26 ευχαριστησας ¦ ευλογησας ᴄᴛ ᴘᴄᴋ ᴛʀ

*26:26 εδιδου τοις μαθηταις και ¦ δους τοις μαθηταις ᴄᴛ

26:27 το ¦ — ᴄᴛ

26:28 το της καινης ¦ της ᴄᴛ

§26:28 εκχυνομενον ¦ εκχυννομενον ᴄᴛ

*26:29 οτι ¦ — ᴄᴛ

26:29 γενηματος ʙ41 ¦ γεννηματος ʙ5 ʜꜰ ᴛʀ

26:31 διασκορπισθησεται ¦ διασκορπισθησονται ᴀɴᴛ ᴄᴛ

§26:33 παντες ¦ και παντες ᴘᴄᴋ ᴛʀ

*26:33 δε ʙ17 ¦ — ʙ9 ᴄᴛ ᴘᴄᴋ ᴛʀ

26:35 απαρνησωμαι KX(85) ¦ απαρνησομαι KX(88) ᴀɴᴛ ᴄᴛ ᴛʀ

26:35 δε ¦ — ᴄᴛ ᴛʀ

§26:35 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

*26:36 γεθσημανη ¦ γεθσημανι ɴᴀ ꜱʙʟ ¦ γεθσημανει ᴛʜ ᴡʜ

26:36 προσευξωμαι εκει ¦ εκει προσευξωμαι ᴄᴛ

26:38 ο ιησους ¦ — ᴄᴛ ᴛʀ

§26:39 προσελθων ¦ προελθων ᴀɴᴛ ɴᴀ ᴘᴄᴋ ꜱʙʟ ᴛʀ ᴡʜ

*26:39 παρελθετω ¦ παρελθατω ᴄᴛ

26:42 το ποτηριον ¦ — ᴄᴛ

26:42 απ εμου ¦ — ᴄᴛ

§26:43 ευρισκει αυτους παλιν ʙ17 ¦ ευρεν αυτους παλιν ʙ8 ᴘᴄᴋ ¦ παλιν ευρεν αυτους ᴄᴛ

*26:44 απελθων παλιν ¦ παλιν απελθων ᴄᴛ

26:44 ειπων ¦ ειπων παλιν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

26:45 αυτου ¦ — ᴄᴛ

§26:45 το ¦ — ᴡʜ

*26:46 ηγγικεν ¦ — ᴘᴄᴋ

26:48 εαν ʙ35 ¦ αν ʙ10 ᴀɴᴛ ᴄᴛ ʜꜰ ʀᴘ ᴛʀ

26:49 ραββι ¦ ραββει ᴛʜ ᴡʜ

§26:50 ω ʙ21 ¦ ο ʙ24 ᴄᴛ

*26:52 σου την μαχαιραν ¦ την μαχαιραν σου ᴄᴛ

26:52 μαχαιρα ¦ μαχαιρη ᴄᴛ

26:52 αποθανουνται ¦ απολουνται ᴄᴛ ᴛʀ

§26:53 αρτι παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι ¦ παρακαλεσαι τον πατερα μου και παραστησει μοι αρτι ᴄᴛ

*26:53 πλειους η ¦ πλειω ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ ¦ πλειους ᴛʜ

26:53 λεγεωνας ¦ λεγιωνας ᴄᴛ

26:55 εξηλθετε ¦ εξηλθατε ᴄᴛ

§26:55 προς υμας ¦ — ᴄᴛ

*26:55 εκαθεζομην διδασκων εν τω ιερω ¦ εκαθεζομην εν τω ιερω διδασκων ᴘᴄᴋ ¦ εν τω ιερω εκαθεζομην διδασκων ᴄᴛ

26:59 και οι πρεσβυτεροι ¦ — ᴄᴛ

26:59 θανατωσωσιν αυτον ¦ αυτον θανατωσωσι ᴄᴛ ᴛʀ

§26:60 και πολλων ψευδομαρτυρων προσελθοντων ουχ ευρον ¦ πολλων προσελθοντων ψευδομαρτυρων ᴄᴛ

*26:60 ψευδομαρτυρες ¦ — ᴄᴛ

26:61 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

26:61 αυτον ¦ — ᴄᴛ

§26:63 αποκριθεις ¦ — ᴄᴛ

*26:65 διερρηξε ¦ διερηξε ᴡʜ

26:65 οτι ¦ — ᴄᴛ

26:65 αυτου ¦ — ᴄᴛ

§26:66 ειπον ¦ ειπαν ɴᴀ ꜱʙʟ ᴡʜ

*26:67 ερραπισαν ¦ εραπισαν ᴄᴛ

26:69 εξω εκαθητο ¦ εκαθητο εξω ᴄᴛ

26:70 αυτων ¦ — ᴄᴛ ᴛʀ

§26:71 αυτον ¦ — ᴄᴛ

*26:71 αυτοις ¦ τοις ᴄᴛ ᴛʀ

26:71 και ¦ — ᴄᴛ

26:72 μεθ ¦ μετα ᴄᴛ

§26:74 καταθεματιζειν ¦ καταναθεματιζειν ᴛʀ

*26:74 ευθεως ¦ ευθυς ᴛʜ ᴡʜ

26:75 του ʙ17 ¦ — ʙ26 ᴀɴᴛ ᴄᴛ ᴘᴄᴋ

26:75 αυτω ¦ — ᴄᴛ